Uso del verbo inglés ringen

Uso del verbo alemán ringen (luchar, batallar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C2 · verbo · haben · irregular · <también: intransitivo · transitivo · reflexivo · pasivo>

ringen

Objetos

(sich, acus.)

  • jemand/etwas ringt
  • jemand/etwas ringt etwas
  • jemand/etwas ringt jemanden/etwas
  • jemand/etwas ringt sich

Preposiciones

(mit+D, nach+D, um+A)

  • jemand/etwas ringt mit etwas
  • jemand/etwas ringt mit jemandem
  • jemand/etwas ringt mit jemandem/etwas
  • jemand/etwas ringt mit sich
  • jemand/etwas ringt nach etwas
  • jemand/etwas ringt um etwas

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · irregular

[Sport] eine bestimmte Nahkampfsportart (das Ringen) ausführen; sich um etwas balgen; balgen, kämpfen

Activo

  • jemand/etwas ringt

Pasivo

pasivo no es posible

b. verbo · haben · irregular

sich sehr anstrengen etwas zu bekommen oder zu verwirklichen; erstreben, kämpfen

Activo

  • jemand/etwas ringt

Pasivo

pasivo no es posible

c. verbo · haben · irregular · intransitivo

Schwierigkeiten haben, die richtige Entscheidung zu treffen

mit+D

Activo

  • jemand/etwas ringt
  • jemand/etwas ringt mit jemandem/etwas

Pasivo

pasivo no es posible

d. verbo · haben · irregular

verzweifeln, überwältigt sein

Activo

  • jemand/etwas ringt

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · irregular · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo · pasivo>

strampeln, (miteinander) kämpfen, (miteinander) raufen, gegeneinander kämpfen, (sich) balgen, (sich) katzbalgen

(sich, acus., mit+D, nach+D, um+A)

Activo

  • jemand/etwas ringt
  • jemand/etwas ringt etwas
  • jemand/etwas ringt jemanden/etwas
  • jemand/etwas ringt mit etwas
  • jemand/etwas ringt mit jemandem
  • jemand/etwas ringt mit jemandem/etwas
  • jemand/etwas ringt mit sich
  • jemand/etwas ringt nach etwas
  • jemand/etwas ringt sich
  • jemand/etwas ringt um etwas

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) gerungen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gerungen

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) gerungen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gerungen

Traducciones

Inglés struggle, wrestle, agonise, agonize, battle (with) (for), compete for, contend, contend (for), ...
Ruso бороться, бороться с, сражаться, борьба, быть подавленным, отчаяние, стараться
Español luchar, batallar, desesperar, esforzarse, estar abrumado, forcejear con, grappling, lucha, ...
Francés lutter, se battre, lutte, se débattre, tordre
Turco güreşmek, savaşmak, boğuşmak, mücadele etmek, güreş, uğraşmak, çaba göstermek, çabalamak, ...
Portugués lutar, lutar contra, lutar por, respirar com dificuldade, debater, desesperar, discutir, disputar, ...
Italiano lottare, dibattersi, praticare la lotta, strappare, combattere, contendere, lotta, sforzarsi
Rumano se strădui, lupta, se zbate, se lupta, lupte, ringen, se lupta pentru ceva, se zbate pentru ceva
Húngaro birkózik, küzd, vívódik, küzdeni, birkózni, birkózás, harcolni
Polaco walczyć, zmagać się, starać się, szarpać się o coś, walczyć o coś, zapasy
Griego παλεύω, αγωνίζομαι, απογοητεύομαι, είμαι καταβεβλημένος, μάχομαι, πάλη
Holandés worstelen, afhandig maken, ontwringen, strijden, vechten, verdringen, wroeten
Checo zápasit, usilovat, bojovat, snažit se, zápasení
Sueco brottas, kämpa, vrida, brottning, förtvivla, osäkerhet, slåss, sträva, ...
Danés kæmpe, stræbe, brydes, slås, vride, brydning, fortvivle, have problemer med at træffe den rigtige beslutning, ...
Japonés レスリングをする, もがく, レスリング, 争う, 努力する, 圧倒される, 奮闘する, 悩む, ...
Catalán lluitar, barallar-se, desesperar, esforçar-se, estar aclaparat, tenir dificultats
Finlandés taistella, painia, kamppailla, kamppailua, painiminen, pyrkiä, tappelua
Noruego kjempe, bryting, fortvile, overveldet, slite, vanskelig
Vasco borrokatu, borroka, desesperatu, gainditu, luchan
Serbio boriti se, biti preplavljen, grčevito se boriti, mukotrpno odlučivanje, rvanje, truditi se
Macedónio борба, пораженост, тешкотии, труд
Esloveno boriti se, biti prevzet, imeti težave, obupati, rokoborba
Eslovaco zápasiť, byť premožený, usilovať sa, zápasenie, zúfať
Bosnio boriti se, biti preplavljen, hrvanje, mukovati
Croata boriti se, grčevito se boriti, hrvanje, muklati se, mukotrpno se truditi, truditi se
Ucranio боротися, змагатися, прагнути
Búlgaro борба, боря се, отчаяние, подавен, споря, стремя се, състезание
Bielorruso змагацца, борьба, змагацца з
Hebreoלהיאבק، להתמודד، אִיגּוּף، להתאמץ
Árabeالمصارعة، انهيار، صراع، كافح، يأس، يتشاجر، يتصارع
Persoمبارزه کردن، کشتی گرفتن، تلاش کردن، دست و پنجه نرم کردن، غلبه کردن، ناامید شدن، کشتی
Urduجدوجہد کرنا، جھگڑنا، غالب آنا، لڑنا، مایوس ہونا، کشتی، کوشش کرنا

Traducciones

Sinónimos

a.≡ balgen ≡ kämpfen
b.≡ erstreben ≡ kämpfen
z.≡ strampeln

Sinónimos

Conjugación

ringt · rang (ränge) · hat gerungen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 138107, 138107, 138107, 138107

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ringen