Uso del verbo inglés ragen

Uso del verbo alemán ragen (sobresalir, alzarse): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C2 · verbo · haben · regular · intransitivo

ragen

Objetos

  • jemand/etwas ragt

Preposiciones

(aus+D, in+A)

  • jemand/etwas ragt aus etwas
  • jemand/etwas ragt in etwas

Pasivo

pasivo no es posible


Resumen
a. verbo · haben · regular · intransitivo

sich durch eine vertikale Aufrichtung von der restlichen Umgebung abheben; aufsteigen, (sich) aufbauen, hochragen, aufragen, türmen

Activo

  • jemand/etwas ragt
z. verbo · haben · regular

(aus+D, in+A)

Activo

  • jemand/etwas ragt
  • jemand/etwas ragt aus etwas
  • jemand/etwas ragt in etwas

Traducciones

Inglés jut, rise, tower, loom, project, protrude, stick out
Ruso выситься, возвыситься, выдаваться, выдаться, торчать, возвышаться, выступать
Español sobresalir, alzarse, elevarse, destacar
Francés s'élever, s'élever dans, se dresser dans, se dresser
Turco belirginleşmek, yükseklik
Portugués erguer-se, sobressair, emergir de
Italiano ergersi, sporgere, emergere, spiccare
Rumano se ridica
Húngaro emelkedik, kiemelkedik
Polaco wystawać, sterczeć, wyróżniać się
Griego υψώνομαι, ξεχωρίζω
Holandés uitsteken, hoger zijn dan, oprijzen, afsteken
Checo vyčnívat, čnít, vystupovat
Sueco resa sig, skjuta fram, sticka upp, höja sig, sticka ut
Danés rage, række op, stige op
Japonés そびえる, 突出する
Catalán elevar-se, destacar
Finlandés erottua, korostua
Noruego rage, rager, stikke opp
Vasco altxatu, nabarmentzea
Serbio izdizati se, uzdizati se
Macedónio издигнување
Esloveno dvigovati se, izstopati
Eslovaco vystupovať, vyčnievať
Bosnio izdizati se, uzdizati se
Croata izdizati se, uzdignuti se
Ucranio виступати, висіти
Búlgaro издигам се, изпъквам
Bielorruso выдзяляцца, выступаць
Hebreoלבלוט، להתבלט
Árabeارتفع، بارز، مرتفع
Persoبرجسته شدن، بلند شدن
Urduاُبھرنا، اُوپر اٹھنا

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

ragt · ragte · hat geragt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 631610

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ragen