Uso del verbo inglés peitschen
Uso del verbo alemán peitschen (azotar, batir): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
verbo · regular · transitivo · <también: haben · sein · intransitivo · pasivo>
Resumen
peitschen
Objetos
(acus.)
-
jemand/etwas peitscht
-
jemand/etwas peitscht
etwas -
jemand/etwas peitscht
jemanden -
jemand/etwas peitscht
jemanden/etwas
Preposiciones
(an+A, gegen+A)
-
jemand/etwas
an/gegenpeitscht
etwas
Información modal
-
jemand/etwas peitscht
irgendwohin
Pasivo
pasivo posible
Resumen
ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
acus.
Activo
jemand/etwas peitscht
jemand/etwas peitscht
jemanden/etwas
Pasivo procesual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gepeitscht
Pasivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gepeitscht
gegen, an etwas prasseln
Activo
jemand/etwas peitscht
Pasivo
pasivo no es posible
heftig schlagen; geißeln, patschen, flagellieren, platschen, auspeitschen
(acus., an+A, gegen+A)
Activo
jemand/etwas peitscht
jemand/etwas
an/gegenpeitscht
etwas jemand/etwas peitscht
etwas jemand/etwas peitscht
irgendwohin jemand/etwas peitscht
jemanden jemand/etwas peitscht
jemanden/etwas
Pasivo procesual
- (von
jemandem/etwas ) wirdgepeitscht
etwas wird (vonjemandem/etwas )gepeitscht
jemand wird (vonjemandem/etwas )gepeitscht
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gepeitscht
Pasivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istgepeitscht
etwas ist (vonjemandem/etwas )gepeitscht
jemand ist (vonjemandem/etwas )gepeitscht
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gepeitscht
Traducciones
lash, whip, beat, flog, scourge
хлестать, хлестнуть, бить, пороть, стегать, стегнуть
azotar, batir, flagelar, fustigar, hostigar
fouetter, claquer, flageller, frapper, éclater
kırbaçlamak, kamçılamak, şiddetle vurmak
chicotear, açoitar, bater, chicote, fustigar, zurzir
battere, colpire, frustare, frustrare, sferzare, prendere a frustate, sbattere, scuotere
bate, lovi
csapás, ostorral ütni, pattogás
biczować, chłostać, smagać, ubiczować, uderzać, batożyć, bić, chlasnąć
χτυπώ, μαστιγώνω, χτυπώ με μαστίγιο
geselen, slaan, aandrijven, opzwepen, striemen
bičovat, práskat, šlehat
piska, prassla
pisk
ムチで打つ, 叩く, 打つ, 鞭打ち
cop, xafar, xocar
iskeminen, lyödä, lyöminen, piiskata
pisk
jo, maldaketa
udaranje, udarcem, šibanje, šibati
праскам, премотување, шамар
bičati, udri
bičovať, prášiť, šibať
udaranje, bičevanje, šibanje
udaranje, bičevanje, tuča
бити, плутати
бичувам, бия, удрям, удрям с бич
біць, падбіваць
mencambuk, menghantam, menghempas
dội vào, đánh roi, đập vào
kamchi bilan urmoq, savalamoq, urmoq
टकराना, पड़ना, पीटना
拍打, 撞击, 鞭打
กระแทก, ซัด, เฆี่ยน
때리다, 채찍질하다, 퍼붓다
kamçı ilə vurmaq, vurmaq, çırpmaq
დაშოლტვა, ეხეთქება, შოლტით ცემა
আছড়ে পড়া, চাবুক মারা
fshikuloj, godit, përplas
आपटणे, चाबुक मारणे, धडकणे
चाबुकले पिटाउनु, ठोक्किनु, ठोक्नु
కొట్టడం, కొరడాతో కొట్టు, బాదడం
dauzīties, pātagot, pērt, sisties
அடித்தல், சவுக்கால் அடிக்க, சவுக்கு அடிக்க, மோதுதல்
lööma, peksma, piitsutada
խփել, ծեծել, հարվածել
lêdan, qamçî kirin, têketin
להכות، לנשוך
جلد، صَفْع، لَكْم
شلاق زدن
مارنا، پیٹنا، چمکنا، کوڑے مارنا
- ...
Traducciones
Sinónimos
- z.≡ auspeitschen ≡ flagellieren ≡ geißeln ≡ klatschen ≡ knuten ≡ patschen ≡ pladdern ≡ platschen ≡ trommeln
Sinónimos
Conjugación
·peitscht
· hatpeitschte
gepeitscht
Presente
peitsch(e)⁵ |
peitsch(s)⁵t |
peitscht |
Pasado
peitschte |
peitschtest |
peitschte |
·peitscht
· istpeitschte
gepeitscht
Presente
peitsch(e)⁵ |
peitsch(s)⁵t |
peitscht |
Pasado
peitschte |
peitschtest |
peitschte |
Conjugación