Uso del verbo inglés liegen

Uso del verbo alemán liegen (estar, yacer): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

A1 · verbo · haben · irregular · <también: sein · intransitivo · transitivo>

liegen

Objetos

(acus., dat.)

  • es liegt
  • etwas liegt
  • etwas liegt so
  • jemand liegt
  • jemand liegt so
  • jemand/etwas liegt
  • es liegt jemandem an etwas irgendwieviel
  • etwas liegt jemandem
  • jemand/etwas liegt jemandem
  • jemand/etwas liegt jemandem an etwas irgendwieviel
  • jemand/etwas liegt jemandem etwas

Preposiciones

(neben+D, nach+D, unter+D, zwischen+D, bei+D, in+D, hinter+D, auf+D, an+D, vor+D, über+D)

  • es liegt jemandem an etwas irgendwieviel
  • etwas liegt an jemandem/etwas
  • etwas liegt auf jemandem/etwas
  • etwas liegt bei jemandem
  • etwas liegt in etwas
  • jemand/etwas liegt an etwas
  • jemand/etwas liegt an jemandem/etwas
  • jemand/etwas liegt auf etwas
  • jemand/etwas liegt auf/an etwas
  • jemand/etwas liegt bei etwas
  • jemand/etwas liegt bei jemandem
  • jemand/etwas liegt bei jemandem/etwas
  • jemand/etwas liegt hinter jemandem/etwas
  • jemand/etwas liegt in etwas
  • jemand/etwas liegt jemandem an etwas irgendwieviel
  • jemand/etwas liegt nach etwas
  • jemand/etwas liegt neben etwas
  • jemand/etwas liegt vor jemandem
  • jemand/etwas liegt zwischen etwas
  • jemand/etwas liegt über etwas
  • jemand/etwas liegt über/unter etwas

Información modal

  • es liegt jemandem an etwas irgendwieviel
  • etwas liegt irgendwie
  • etwas liegt irgendwieviel
  • etwas liegt irgendwieviel so
  • etwas liegt irgendwo
  • etwas liegt irgendwohin
  • jemand liegt irgendwie
  • jemand liegt irgendwie so
  • jemand liegt irgendwo
  • jemand/etwas liegt irgendwo
  • jemand/etwas liegt jemandem an etwas irgendwieviel

Pasivo

pasivo no es posible


Resumen
a. verbo · haben · irregular · <también: sein⁹>

eine mehr oder weniger horizontal ausgerichtete Lage einnehmen

Activo

  • jemand/etwas liegt
b. verbo · haben · irregular · <también: sein⁹>

eine bestimmte Lage zu einem anderen Objekt haben

Activo

  • jemand/etwas liegt
c. verbo · haben · irregular · <también: sein⁹>

die relationale Position zweier Objekte bezeichnend

Activo

  • jemand/etwas liegt
d. verbo · haben · irregular · <también: sein⁹>

die Position innerhalb einer Rangliste, Skala bezeichnend

Activo

  • jemand/etwas liegt
e. verbo · haben · irregular · <también: sein⁹>

die Abhängigkeit von einer Person oder einem Sachverhalt bezeichnend

an+D

Activo

  • jemand/etwas liegt
  • jemand/etwas liegt an jemandem/etwas
f. verbo · haben · irregular · intransitivo · <también: sein⁹>

etwas gut können oder beherrschen

dat.

Activo

  • etwas liegt
  • etwas liegt jemandem
  • jemand/etwas liegt
z. verbo · haben · irregular · <también: sein · intransitivo · transitivo>

sich legen; verweilen; begabt sein (für), (jemandem) leichtfallen, (etwas) mühelos (tun)

(acus., dat., neben+D, nach+D, unter+D, zwischen+D, bei+D, in+D, hinter+D, auf+D, an+D, vor+D, über+D)

Activo

  • es liegt
  • es liegt jemandem an etwas irgendwieviel
  • etwas liegt
  • etwas liegt an jemandem/etwas
  • etwas liegt auf jemandem/etwas
  • etwas liegt bei jemandem
  • etwas liegt in etwas
  • etwas liegt irgendwie
  • etwas liegt irgendwieviel
  • etwas liegt irgendwieviel so
  • etwas liegt irgendwo
  • etwas liegt irgendwohin
  • etwas liegt so
  • jemand liegt
  • jemand liegt irgendwie
  • jemand liegt irgendwie so
  • jemand liegt irgendwo
  • jemand liegt so
  • jemand/etwas liegt
  • jemand/etwas liegt an etwas
  • jemand/etwas liegt an jemandem/etwas
  • jemand/etwas liegt auf etwas
  • jemand/etwas liegt auf/an etwas
  • jemand/etwas liegt bei etwas
  • jemand/etwas liegt bei jemandem
  • jemand/etwas liegt bei jemandem/etwas
  • jemand/etwas liegt hinter jemandem/etwas
  • jemand/etwas liegt in etwas
  • jemand/etwas liegt irgendwo
  • jemand/etwas liegt jemandem
  • jemand/etwas liegt jemandem an etwas irgendwieviel
  • jemand/etwas liegt jemandem etwas
  • jemand/etwas liegt nach etwas
  • jemand/etwas liegt neben etwas
  • jemand/etwas liegt vor jemandem
  • jemand/etwas liegt zwischen etwas
  • jemand/etwas liegt über etwas
  • jemand/etwas liegt über/unter etwas

Traducciones

Inglés lie, be located, be situated, be down (to), depend, lay, rest with, suit, ...
Ruso лежать, находиться, быть расположенным, позиция, располагаться
Español estar, yacer, estar ubicado, dependencia, depender, estar acostado, estar emplazado, estar situado, ...
Francés se trouver, être, être couché, bien savoir, consister dans, couvrir, dépendre, faire face à, ...
Turco yatmak, uzanmak, bulunmak, konum, yatay olmak, yatay şekilde durmak, yerde yatmak
Portugués deitar, estar deitado, deitar-se, dependência, dominar, estar, posição, ter habilidade
Italiano giacere, essere situato, stare, dipendere, dipendere da, essere posizionato, trovarsi, addirsi, ...
Rumano se afla, fi situat, dependență, fi bun la, loc, poziție, sta, sta întins
Húngaro feküdni, fekszik, helyezkedni, fekvés, helyezkedés, helyezés, heverni, jól tudni, ...
Polaco leżeć, być w poziomie, być w pozycji, być zależnym, miejsce, opanować, poleżeć, poleżeć na czymś, ...
Griego βρίσκομαι, κείμαι, εξάρτηση, θέση, καλή γνώση, κατέχω, κοιμάμαι, ξαπλώνω
Holandés liggen, gelegenheid, positie
Checo ležet, být, být v poloze, ovládat, pozice, umět
Sueco ligga, behärska, bero på, kunna, ligga för, passa, placering, position
Danés ligge, mestrer, placering
Japonés 横たわる, 位置する, 位置, 依存, 寝る, 得意
Catalán estar, acostar-se, dependre, dominar, jaure, jeure, posició, reposar, ...
Finlandés makaa, olla, asema, hallita, osata, riippua, sijainti, sijaita
Noruego ligge, avhengighet, mestring, plassering, posisjon
Vasco posizio, egoera, egon, etzan, etzanik, kokatuta egon, lo, menpe egon, ...
Serbio ležati, biti, biti dobar u nečemu, biti u ležećem položaju, biti u položaju, biti zavistan, pozicija, rang, ...
Macedónio лежи, вештина, зависност, позиција
Esloveno ležati, biti, biti odvisen, biti v ležečem položaju, biti v položaju, dobro znati, obvladati
Eslovaco ležanie, ležať, byť položený, mať zručnosť, ovládať, poloha, pozícia, umiestnenie, ...
Bosnio ležati, biti, biti dobar u nečemu, biti položen, biti u položaju, ovisnost, pozicija, rang, ...
Croata ležati, biti, biti dobar u, biti u ležećem položaju, biti u položaju, ovisnost, pozicija, rang
Ucranio лежати, знаходитися, лягати, положення
Búlgaro положение, владеене, завися, лежа, лежане, лежать, местоположение, позиция, ...
Bielorruso лежыць, ляжаць, владзець, залежнасць, лежачы, пазіцыя, уметь
Indonesio berada, berada di peringkat, berbaring, mahir, tergantung pada, terletak
Vietnamita nằm ở, giỏi, nằm, phụ thuộc vào, thành thạo, xếp hạng, đứng ở vị trí
Uzbeko joylashmoq, bog'liq bo'lmoq, malakali bolish, ro'yxatda joy olish, ro'yxatda joy olmoq, yotmoq
Hindi स्थित होना, निर्भर होना, पड़ना, माहिर होना, लेटना, सूची में स्थान पाना
Chino 位于, 位列, 依赖于, 卧, 排在榜单上, 擅长, 精通, 躺
Tailandés ตั้งอยู่, ขึ้นอยู่กับ, จัดอันดับ, ชำนาญ, นอน, อยู่ในอันดับ, เชี่ยวชาญ
Coreano 놓여 있다, 눕다, 능숙하다, 순위를 차지하다, 순위에 있다, 위치하다, 의존하다
Azerbaiyano yerləşmək, asılı olmaq, bacarıqlı olmaq, sıralamada yer tutmaq, uzanmaq
Georgiano მდებარეობს, ადგილის დაკავება, დამოკიდება, ნიჭიერი, რიგში ყოფნა, წოლა
Bengalí আছে, তালিকায় স্থান পাওয়া, থিত থাকা, দক্ষ হওয়া, নির্ভর হওয়া, শোয়া
Albanés ndodhet, i aftë në, pozicionohet, renditet, shtrihem, varet nga
Maratí स्थित असणे, अवलंबून असणे, आडवे होणे, पडणे, प्रवीण होणे, स्थान मिळवणे
Nepalí कुशल हुनु, निर्भर हुनु, पसलिनु, सूचामा स्थान पाउनु, स्थित हुनु, स्थिति हुनु
Télugu ఆధారపడటం, ఉండటం, నైపుణ్యంగా ఉండటం, పడుకోవు, స్థానం పొందడం, స్థితి ఉంది
Letón atrasties, būt prasmīgam, gulēt, ierindoties, paļauties uz
Tamil இருக்கிறது, கிடக்க, சார்ந்திருக்கும், திறமையான, படுக்க, பட்டியலில் இடம் பெறுதல்
Estonio asub, asuda, hästi oskama, järjestuses olla, koha saama, lamama, sõltuma
Armenio գտնվում է, կախվել, պառկել, վարպետ լինել, տեղ զբաղեցնել, տեղակայվել
Kurdo baş bûn, bûn, girêdayî bûn, li cihê de ye, li ser rêzê de bûn, razîn
Hebreoמיקום، שכב، לשלוט، מונח، שוכב، שכיבה، תלות
Árabeموجود، استلقاء، استلقى، اضجَّع، اعتماد، رتبة، مستلقٍ، موقع، ...
Persoخوابیدن، قرار داشتن، نشیمن، افتاده بودن، بستری بودن، توانستن، دراز کشیدن، درازکشیدن، ...
Urduلیٹنا، پوزیشن، انحصار، اچھی طرح جاننا، درجہ، ماہر ہونا، ہونا
...

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

liegt · lag (läge) · hat gelegen

liegt · lag (läge) · ist gelegen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁹ sur de alemania ⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 3395, 3395, 3395, 3395, 3395, 3395

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): liegen