Significado del verbo alemán liegen
Significado del verbo alemán liegen (estar, yacer): eine mehr oder weniger horizontal ausgerichtete Lage einnehmen; eine bestimmte Lage zu einem anderen Objekt haben; begabt sein (für); (jemandem) leich… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
A1 ·
verbo · haben · irregular · <también: sein · intransitivo · transitivo>
Resumen
liegen
Significados
- a.<hat> <también: ist⁹> eine mehr oder weniger horizontal ausgerichtete Lage einnehmen
- b.<hat> <también: ist⁹> eine bestimmte Lage zu einem anderen Objekt haben
- c.<hat> <también: ist⁹> die relationale Position zweier Objekte bezeichnend
- d.<hat> <también: ist⁹> die Position innerhalb einer Rangliste, Skala bezeichnend
- e.<hat, an+D> <también: ist⁹> die Abhängigkeit von einer Person oder einem Sachverhalt bezeichnend
- f.<hat, intrans.> <también: ist⁹> etwas gut können oder beherrschen
- z.sich legen, verweilen, begabt sein (für), (jemandem) leichtfallen, (etwas) mühelos (tun)
⁹ sur de alemania
Resumen
Descripciones
- eine mehr oder weniger horizontal ausgerichtete Lage einnehmen
Descripciones
- eine bestimmte Lage zu einem anderen Objekt haben
Descripciones
- die relationale Position zweier Objekte bezeichnend
Descripciones
- die Position innerhalb einer Rangliste, Skala bezeichnend
Descripciones
- die Abhängigkeit von einer Person oder einem Sachverhalt bezeichnend
Descripciones
- sich legen
- verweilen
- sich befinden
- begabt sein (für), (jemandem) leichtfallen, (etwas) mühelos (tun)
Traducciones
lie, be located, be situated, be down (to), depend, lay, rest with, suit, ...
лежать, быть расположенным, позиция, располагаться
estar, yacer, estar ubicado, dependencia, depender, estar acostado, estar emplazado, estar situado, ...
se trouver, être couché, consister dans, couvrir, faire face à, résider dans, voisiner avec, être allongé, ...
yatmak, uzanmak, yatay olmak, yatay şekilde durmak, yerde yatmak
estar deitado, deitar, deitar-se, dependência, dominar, estar, posição, ter habilidade
giacere, essere situato, stare, dipendere, dipendere da, essere posizionato, trovarsi, addirsi, ...
sta, se afla, fi situat, dependență, fi bun la, loc, poziție, sta întins
feküdni, fekszik, helyezkedni, fekvés, helyezkedés, helyezés, heverni, jól tudni, ...
leżeć, poleżeć, poleżeć na czymś, znajdować się, być spowodowanym, być w poziomie, być w pozycji, być zależnym, ...
βρίσκομαι, ξαπλώνω, κείμαι, εξάρτηση, θέση, καλή γνώση, κατέχω, κοιμάμαι
liggen, gelegenheid, positie
ležet, být, být v poloze, ovládat, pozice, umět
ligga, bero på, ligga för, passa, behärska, kunna, placering, position
ligge, mestrer, placering
横たわる, 位置する, 位置, 依存, 寝る, 得意
jaure, jeure, estar, acostar-se, dependre, dominar, estar estirat, posició, ...
makaa, olla, asema, hallita, osata, riippua, sijainti, sijaita
ligge, avhengighet, mestring, plassering, posisjon
posizio, egoera, egon, etzan, etzanik, kokatuta egon, lo, menpe egon, ...
ležati, biti, biti u ležećem položaju, biti u položaju, лежати, biti dobar u nečemu, biti zavistan, pozicija
лежи, вештина, зависност, позиција
ležati, biti, biti odvisen, biti v ležečem položaju, biti v položaju, dobro znati, obvladati
ležanie, ležať, byť položený, mať zručnosť, ovládať, poloha, pozícia, umiestnenie, ...
ležati, biti, biti dobar u nečemu, biti položen, biti u položaju, ovisnost, pozicija, rang, ...
ležati, biti, biti dobar u, biti u ležećem položaju, biti u položaju, ovisnost, pozicija, rang
лежати, знаходитися, лягати
положение, владеене, завися, лежа, лежане, лежать, местоположение, позиция, ...
ляжаць, лежыць, владзець, залежнасць, лежачы, пазіцыя, уметь
מיקום، שכב، לשלוט، מונח، שוכב، שכיבה، תלות
استلقى، اضجَّع، موجود، استلقاء، اعتماد، رتبة، مستلقٍ، موقع، ...
خوابیدن، افتاده بودن، بستری بودن، درازکشیدن، قرارداشتن، لم دادن، لمیدن، قرار داشتن، ...
لیٹنا، پوزیشن، انحصار، اچھی طرح جاننا، درجہ، ماہر ہونا، ہونا
Traducciones
Sinónimos
Usos
(acus., dat., zwischen+D, nach+D, vor+D, an+D, über+D, hinter+D, in+D, auf+D, neben+D, unter+D, bei+D)
- es
liegt
jemandem anetwas irgendwieviel -
etwas liegt
anjemandem/etwas -
etwas liegt
aufjemandem/etwas -
etwas liegt
beijemandem -
etwas liegt
inetwas
...
- es
liegt
jemandem anetwas irgendwieviel -
etwas liegt
irgendwie -
etwas liegt
irgendwieviel -
etwas liegt
irgendwieviel so -
etwas liegt
irgendwo
...
pasivo no es posible
Preposiciones Usos
Conjugación
liegt·
lag(
läge) · hat
gelegen
Presente
lieg(e)⁵ |
liegst |
liegt |
Pasado
lag |
lagst |
lag |
liegt·
lag(
läge) · ist
gelegen
Presente
lieg(e)⁵ |
liegst |
liegt |
Pasado
lag |
lagst |
lag |
Conjugación