Uso del verbo inglés laben

Uso del verbo alemán laben (deleitarse con, fortalecer): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

verbo · haben · regular · transitivo · <también: reflexivo · pasivo>

laben

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas labt
  • jemand/etwas labt etwas
  • jemand/etwas labt jemanden
  • jemand/etwas labt jemanden/etwas
  • jemand/etwas labt sich
  • jemand/etwas labt sich an etwas
  • jemand/etwas labt sich an jemandem/etwas
  • jemand/etwas labt sich an/mit etwas

Preposiciones

(an+A, an+D, mit+D)

  • jemand/etwas labt sich an etwas
  • jemand/etwas labt sich an jemandem/etwas
  • jemand/etwas labt sich an/mit etwas

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>

jemanden erfrischen, jemandem neue Stärke geben; beleben, erfrischen, erquicken, stärken, erlaben

acus.

Activo

  • jemand/etwas labt
  • jemand/etwas labt jemanden/etwas

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gelabt

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gelabt
b. verbo · haben · regular · reflexivo

sich mit etwas stärken, sich an etwas gütlich tun; sich erfrischen, sich erquicken, sich stärken, sich erlaben

sich+A

Activo

  • jemand/etwas labt
  • jemand/etwas labt sich

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · regular · transitivo · <también: reflexivo · pasivo>

auffrischen, erquicken, (sich) stärken (an), beleben, erfrischen, (sich) erquicken

(sich+A, acus., an+A, an+D, mit+D)

Activo

  • jemand/etwas labt
  • jemand/etwas labt etwas
  • jemand/etwas labt jemanden
  • jemand/etwas labt jemanden/etwas
  • jemand/etwas labt sich
  • jemand/etwas labt sich an etwas
  • jemand/etwas labt sich an jemandem/etwas
  • jemand/etwas labt sich an/mit etwas

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist gelabt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gelabt
  • jemand ist (von jemandem/etwas) gelabt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gelabt

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird gelabt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gelabt
  • jemand wird (von jemandem/etwas) gelabt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gelabt

Traducciones

Inglés refresh, nourish, comfort, revive
Ruso подкрепляться, благоденствовать, заквасить, заквашивать, освежаться, освежить, питаться, подкрепить, ...
Español deleitarse con, fortalecer, nutrir, reanimar, refrescar, saborear, solazar, solazarse con
Francés rafraîchir, nourrir, rafraichir, ravitailler, revigorer
Turco beslenmek, canlandırmak, ferahlatmak, şımartmak
Portugués refrescar, deleitar-se com, entreter, fortalecer, nutrir, refrescar-se, revigorar
Italiano rinvigorire, ristorare, confortare, nutrire, ricreare, ricrearsi con, ristorarsi con
Rumano revigora, se răsfăța, se întări, înviora
Húngaro erősít, felfrissít, kényeztet
Polaco orzeźwiać, nasycić się, orzeźwić, pokrzepiać, pokrzepić, wzmacniać, wzmocnić się
Griego αναζωογονώ, ενδυναμώνω, αναζωογονούμαι, ευχαριστιέμαι
Holandés verfrissen, versterken, laven, verkwikken, zich te goed doen
Checo osvěžit, posílit, posílit se, užít si
Sueco stärka, läska, näring, uppfriska, vederkvicka sig
Danés læske, nære, opfriske, styrke, støtte
Japonés 元気づける, 楽しむ, 活気づける, 満たす
Catalán reanimar-se, refrescar, refrescar-se, revitalitzar
Finlandés elvyttää, nauttia, virkistyä, virkistää
Noruego friske opp, nyte, styrke, styrke seg
Vasco berritzea, indartzea, indulgen, sendotzea
Serbio okrepiti se, osvežiti, oživeti, uživati
Macedónio задоволство, освежување, подмладување, уживање
Esloveno nahraniti se, okrepiti, okrepiti se, osvežiti
Eslovaco osviežiť, posilniť, posilniť sa, užiť si
Bosnio okrijepiti se, osvježiti, oživjeti, uživati
Croata nahraniti se, okrijepiti se, osvježiti, oživjeti
Ucranio освіжити, підбадьорити, підживитися, підкріпитися
Búlgaro освежавам, подкрепям
Bielorruso аднаўляць, асвяжыць, забавіцца, падсілкавацца
Indonesio kenyang, memberi kekuatan baru, menguatkan diri, menyegarkan
Vietnamita làm mới, nạp năng lượng, tăng sức, ăn no
Uzbeko kuch berish, quvvat olish, tetiklashtirmoq, to'yish
Hindi ताकत देना, ताज़गी देना, तृप्त होना, शक्ति पाना
Chino 振奋精神, 滋补, 补充精力, 饱餐
Tailandés ฟื้นฟูพละกำลัง, อิ่มท้อง, เติมพลัง, ให้พลังงานใหม่
Coreano 기력을 북돋우다, 기운을 돋우다, 기운을 되살리다, 배를 채우다
Azerbaiyano canlandırmaq, doymaq, yeni güc vermək, özünü gücləndirmək
Georgiano აღვივლება, კმაყოფილდე, ძალის მოპოვება
Bengalí তাজা করা, তৃপ্তি পাওয়া, শক্তি দেওয়া, শক্তি পাওয়া
Albanés marr fuqi, rifreskoj, rivitalizoj, të ngopesh
Maratí ताकत देणे, ताजगी देणे, तृप्त होणे, शक्ती मिळवणे
Nepalí नयाँ ऊर्जा दिनु, नयाँ शक्ति दिनु, शक्ति पाउनु, सन्तुष्ट हुनु
Télugu కొత్త శక్తి ఇవ్వడం, బలం పొందడం, బలపరచడం, సంతృప్తి పొందడం
Letón atdzīvināt, atjaunot spēku, atspirdzināties, piesātināties
Tamil பலமடைய, புதிய சக்தி கொடு, பூர்த்தி அடைய
Estonio elustada, kosutama, täis saada, virgutama
Armenio թարմացնել, խթանել, կշտանալ, ուժ հավաքել
Kurdo hêz dayîn, tewî bûn, xwe hêz dan
Hebreoחִזּוּק، להתענג، לחזק، רַווָה
Árabeأنعش، إغناء، إنعاش، تجديد القوة، تغذية
Persoتقویت کردن، تازه کردن، نوشیدن
Urduتروتازہ کرنا، توانائی حاصل کرنا، سکون پانا، طاقت دینا
...

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

labt · labte · hat gelabt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 235521, 235521

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): laben