Uso del verbo inglés kuscheln

Uso del verbo alemán kuscheln (acurrucarse, acurrucarse en): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C2 · verbo · haben · regular · <también: reflexivo>

kuscheln

Objetos

(sich+A)

  • jemand/etwas kuschelt
  • jemand/etwas kuschelt sich
  • jemand/etwas kuschelt sich an etwas
  • jemand/etwas kuschelt sich an jemanden
  • jemand/etwas kuschelt sich an jemanden/etwas
  • jemand/etwas kuschelt sich in etwas

Preposiciones

(mit+D, an+A, in+A)

  • jemand/etwas kuschelt an jemanden/etwas
  • jemand/etwas kuschelt mit jemandem
  • jemand/etwas kuschelt sich an etwas
  • jemand/etwas kuschelt sich an jemanden
  • jemand/etwas kuschelt sich an jemanden/etwas
  • jemand/etwas kuschelt sich in etwas

Pasivo

pasivo no es posible


Resumen
a. verbo · haben · regular

sich an jemanden, etwas anschmiegen; anschmiegen, knuddeln, schmusen

Activo

  • jemand/etwas kuschelt
z. verbo · haben · regular · <también: reflexivo>

kraulen, tätscheln, herzen, schmusen, schmiegen, liebkosen

(sich+A, mit+D, an+A, in+A)

Activo

  • jemand/etwas kuschelt
  • jemand/etwas kuschelt an jemanden/etwas
  • jemand/etwas kuschelt mit jemandem
  • jemand/etwas kuschelt sich
  • jemand/etwas kuschelt sich an etwas
  • jemand/etwas kuschelt sich an jemanden
  • jemand/etwas kuschelt sich an jemanden/etwas
  • jemand/etwas kuschelt sich in etwas

Traducciones

Inglés cuddle, snuggle, cuddle up, cuddle up to, huddle against, nestle, nestle down in, snuggle against, ...
Ruso прижиматься, прижаться, прильнуть, жаться, закутаться, ласкаться, уютно укладываться, уютно улечься, ...
Español acurrucarse, acurrucarse en, acurrucarse junto a, arrimarse cariñosamente, hacerse mimos, abrazarse
Francés blottir, se blottir contre, câliner, se blottir
Turco bürünmek, sarılmak, sokulmak, sarılarak yatmak, sıkı sıkı sarılmak
Portugués acarinhar-se, aconchegar-se a, afagar-se, acariciar, aninhamento
Italiano stringersi, accoccolarsi, accucciarsi, avvolgersi, coricarsi, raggomitolarsi, strusciarsi a, abbracciare, ...
Rumano se îmbrățișa, se cuibări
Húngaro hozzásimul, átölel, simogat, ölelkezik
Polaco przytulać do, tulić do, obejmować, przytulać
Griego αγκαλιάζομαι, κουκουλώνομαι, χαϊδεύομαι, αγκαλιάζω, συμπλέκω
Holandés knuffelen, vlijen, zich koesteren, zich nestelen, knijpen
Checo mazlit se, tulit se, objímat
Sueco kela, gosa, kela med, krama, kura ihop sig, smyga sig intill
Danés kæle, putte sig, kramme, putte
Japonés くっつく, 寄り添う
Catalán acostar-se, acurrucar-se
Finlandés kietoutua, syleillä
Noruego smyge, kose
Vasco estutu, hurbildu
Serbio maziti, prijanjati
Macedónio гушкане, прегрнување
Esloveno objemati, prijeti
Eslovaco objímať, pritisnúť sa
Bosnio prijanjati
Croata maziti, prijanjati
Ucranio обійматися, пригорнутися
Búlgaro гушкам, прегръщам
Bielorruso прыціснуцца
Hebreoלהתכרבל، להתמזג
Árabeاحتضان، التقرب
Persoچسبیدن
Urduگلے لگانا، چمٹنا

Traducciones

Sinónimos

a.≡ anschmiegen ≡ knuddeln ≡ schmusen
z.≡ herumschmusen ≡ herzen ≡ kraulen ≡ liebkosen ≡ schmiegen ≡ schmusen ≡ streicheln ≡ tätscheln

Sinónimos

Conjugación

kuschelt · kuschelte · hat gekuschelt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁴ uso poco común ⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 5052

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): kuscheln