Uso del verbo inglés herausrücken

Uso del verbo alemán herausrücken (confesar, desembolsar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

verbo · regular · separable · <también: haben · sein · transitivo · intransitivo · pasivo>

heraus·rücken

Objetos

(acus.)

  • jemand/etwas rückt heraus
  • jemand/etwas rückt etwas heraus
  • jemand/etwas rückt etwas irgendwohin heraus
  • jemand/etwas rückt jemanden/etwas heraus

Preposiciones

(mit+D)

  • jemand/etwas rückt mit etwas heraus

Información modal

  • jemand/etwas rückt etwas irgendwohin heraus

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>

aus einem bestimmten Bereich, von einer bestimmten Position in einen anderen Bereich, an eine andere Position bewegen

acus.

Activo

  • jemand/etwas rückt etwas heraus
  • jemand/etwas rückt heraus

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) herausgerückt

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) herausgerückt
b. verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>

nur zögerlich, ungern jemandem geben

acus.

Activo

  • jemand/etwas rückt etwas heraus
  • jemand/etwas rückt heraus

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) herausgerückt

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) herausgerückt
c. verbo · sein · regular · intransitivo · separable

sich aus einem bestimmten Bereich, von einer bestimmten Position in einen anderen Bereich, an eine andere Position bewegen

Activo

  • jemand/etwas rückt heraus

Pasivo

pasivo no es posible

d. verbo · sein · regular · intransitivo · separable

nur zögerlich äußern, ansprechen, gestehen; herauskommen, rauskommen

Activo

  • jemand/etwas rückt heraus

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · regular · separable · <también: haben · sein · transitivo · intransitivo · pasivo>

abgeben, (jemandem etwas) überlassen, hergeben, rausrücken

(acus., mit+D)

Activo

  • jemand/etwas rückt etwas heraus
  • jemand/etwas rückt etwas irgendwohin heraus
  • jemand/etwas rückt heraus
  • jemand/etwas rückt jemanden/etwas heraus
  • jemand/etwas rückt mit etwas heraus

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) herausgerückt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwohin herausgerückt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) herausgerückt

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) herausgerückt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) irgendwohin herausgerückt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) herausgerückt

Traducciones

Inglés come out (with), come out with, debouch, move out, pull out, shift, confess, disclose, ...
Ruso отдавать, признаваться, выдвинуть, выдвигать, откровенно говорить, откровенно сказать, раскошеливаться, выдавать, ...
Español confesar, desembolsar, desembuchar, soltar, mover, dar, desplazar, entregar, ...
Francés donner, filer, déplacer, sortir, aborder, avouer, donner à contrecœur, révéler
Turco açıklamak, yer değiştirmek, itiraf etmek, kaydırmak, vermekte isteksiz, yerinden çıkarmak
Portugués mover, dar, dar dinheiro, deslocar, confessar, hesitação, mencionar, relutância, ...
Italiano confessare, mettere fuori, mollare, sganciare, tirare fuori, uscirsene con, spostare, trasferire, ...
Rumano scoate, dezvălui, da cu reluctanță, oferi cu ezitare, se deplasa, se muta, îndepărta
Húngaro elárul, elmozdulás, előre tol, kiadni, kibújik, kimozdulás, kimozdít, odadni
Polaco ujawnić, wydać, przekazać, przesunąć, dać niechętnie, przyznać, wyjawić
Griego σκάω, μετακίνηση, αποκαλύπτω, απρόθυμα, διστακτικά, παραδέχομαι
Holandés geven, afstaan, naar buiten schuiven, naar buiten trekken, overdragen, verplaatsen, aanspreken, afgeven, ...
Checo vydat, přesunout, vytáhnout, oslovit, pustit, přiznat, vyjádřit
Sueco punga ut, flytta, avslöja, erkänna, ge undan, nämna, röra sig, överföra
Danés rykke ud, rykke, give, nævne, tilstå, udlevere
Japonés 出す, 移動する, ためらう, 告白する, 渡す
Catalán desplaçar, moure, confessar, donar amb reticència, mencionar, retreure, revelar
Finlandés antaa, antautua, luovuttaa, myöntää, paljastaa, siirto, siirtyä, siirtää
Noruego flytte, rykke, gi motvillig, innrømme, vike, åpenbare
Vasco mugitu, aitortu, aldatu, atzera atera, emaitzeari, kanpora atera
Serbio izdvojiti, premestiti, dati nevoljno, izmeštati, izneti, otkriti, priznati
Macedónio извлекување, преместување, изразување, признавање
Esloveno premakniti, izdati, izjaviti, izročiti, izstopiti, predati, priznati
Eslovaco vytiahnuť, odovzdať, posunúť, presunúť, priznať, vydať, vyjadriť
Bosnio iznijeti, premjestiti, dati nevoljno, izdvojiti, izmaknuti, otkriti, priznati
Croata izdvojiti, premjestiti, dati nevoljko, izmaknuti, iznijeti, otkriti, priznati
Ucranio видавати, вибратися, вийняти, вийти, випустити, висунути, зізнатися, передавати
Búlgaro измествам, премествам, да дам неохотно, изразявам, признавам
Bielorruso аддаваць, адкрываць, выдаваць, выдаліцца, выкладаць, выцягваць, перамясціцца
Hebreoלהזיז، לזוז، להוציא، להתבטא בזהירות، לחשוף، למסור
Árabeإعطاء، الإفصاح، الاعتراف، انتقل، تحرك، تحريك، تسليم، نقل
Persoاعتراف کردن، افشا کردن، انتقال، با اکراه دادن، جابه‌جا شدن، جابه‌جا کردن، حرکت دادن، دیر دادن
Urduباہر نکالنا، نکالنا، اعتراف کرنا، دیر سے دینا، ذکر کرنا، ہچکچاتے ہوئے دینا

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

rückt heraus · rückte heraus · hat herausgerückt

rückt heraus · rückte heraus · ist herausgerückt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1074613, 1074613, 1074613, 1074613

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): herausrücken