Uso del verbo inglés einreißen

Uso del verbo alemán einreißen (rasgar, desgarrar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

verbo · irregular · separable · <también: sein · haben · intransitivo · transitivo · reflexivo · pasivo>

ein·reißen

Objetos

(sich+A, sich+D, acus.)

  • jemand/etwas reißt ein
  • jemand/etwas reißt etwas ein
  • jemand/etwas reißt jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas reißt sich ein
  • jemand/etwas reißt sich etwas ein

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · sein · irregular · intransitivo · separable

einen Riss bekommen

Activo

  • jemand/etwas reißt ein

Pasivo

pasivo no es posible

b. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

aktiv, mit Absicht einen Riss zustande bringen

acus.

Activo

  • jemand/etwas reißt ein
  • jemand/etwas reißt jemanden/etwas ein

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) eingerissen

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) eingerissen
c. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

mit Gewalt, Werkzeugen demontieren, wegnehmen

acus.

Activo

  • jemand/etwas reißt ein
  • jemand/etwas reißt jemanden/etwas ein

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) eingerissen

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) eingerissen
d. verbo · sein · irregular · intransitivo · separable

zur Gewohnheit werden

Activo

  • jemand/etwas reißt ein

Pasivo

pasivo no es posible

e. verbo · sein · haben · irregular · separable · reflexivo

einen Fremdkörper unter die Haut bekommen

sich+A

Activo

  • jemand/etwas reißt ein
  • jemand/etwas reißt sich ein

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · irregular · separable · <también: sein · haben · intransitivo · transitivo · reflexivo · pasivo>

brüchig werden; abreißen, wegreißen, rückbauen, zurückbauen, dem Erdboden gleichmachen

(sich+D, acus.)

Activo

  • jemand/etwas reißt ein
  • jemand/etwas reißt etwas ein
  • jemand/etwas reißt jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas reißt sich etwas ein

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird eingerissen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) eingerissen
  • etwas wird sich (von jemandem/etwas) eingerissen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) eingerissen

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist eingerissen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) eingerissen
  • etwas ist sich (von jemandem/etwas) eingerissen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) eingerissen

Traducciones

Inglés rip, demolish, tear down, pull down, pull over, tear, become a habit, become habitual, ...
Ruso разрывать, сносить, ломать, разрываться, надорвать, надорваться, надрывать, надрываться, ...
Español rasgar, desgarrar, derribar, arraigarse, demoler, desgarrarse, rasgarse, desmantelar, ...
Francés déchirer, abattre, détruire, entamer, faire écrouler, s'effondrer, fendre, arracher, ...
Turco yıkmak, yırtmak, alışkanlık haline gelmek, koparmak, sarmak, sökmek, yırtma, yırtılmak
Portugués rasgar, fender, demolir, rasgar-se, romper-se, destruir, cortar, derrubar, ...
Italiano strappare, demolire, lacerarsi, strapparsi, abbattere, attecchire, atterrare, diffondersi, ...
Rumano rupe, sfâșia, demonta, deveni obicei, rupere, se infiltra, îndepărta
Húngaro lebont, belemegy, beszakad, beszakít, betép, betépődik, elharapódzik, felüti a fejét, ...
Polaco burzyć, naderwać, nadrywać, zburzyć, demontować, przyzwyczaić się, pęknięcie, rozerwanie, ...
Griego σχίζω, γκρεμίζω, κατεδαφίζω, καταστρέφω, αποσυναρμολογώ, εισάγεται, εισάγω, καθιερώνομαι, ...
Holandés inscheuren, afbreken, slopen, scheuren, inbreken, inscheuren van de huid, invoegen, uit elkaar halen
Checo natrhnout, bořit, zbořit, roztrhnout, odstranit, vniknout, zbourat, zvykat si
Sueco riva hål i, riva sönder, riva, demontera, genomborra, skada, slita, spricka, ...
Danés nedrive, revne, afmontere, flække, indtrængen, rive, vane
Japonés 引き裂く, 取り外す, 皮膚に異物を入れる, 破れる, 破壊する, 習慣になる, 裂く, 裂ける
Catalán esquinçar, trencar, arrencar, convertir-se en hàbit, desmuntar
Finlandés rikkoutua, purkaa, repeytyä, repeä, repiä, repäistä, tottua
Noruego revne, rives, sprekke, bli en vane, demontere, fjerne, rive
Vasco apurtu, azalpean sartu, haustea, hautsitua, hautsitzea, ohitura bihurtu, puskatu
Serbio razbiti, pucati, postati navika, probijati, rastrgati, srušiti, ukloniti
Macedónio пукнатина, раскинување, вметнување, навика, счупување
Esloveno raztrgati, odstraniti, postati navada, pretrgati, strgati, vstaviti tujek pod kožo
Eslovaco roztrhnúť, odstrániť, poranenie, prasknúť, pretrhnúť, rozobrať, zranenie, zvyknúť si
Bosnio razbiti, poderati, postati navika, prodrijeti, puknuti, srušiti, ubosti, ukloniti
Croata razbiti, poderati, postati navika, povrijediti, puknuti, razderati, srušiti, ukloniti
Ucranio розібрати, порвати, ввести під шкіру, вколоти, звичка, зламати, розривати, розірвати
Búlgaro разрушавам, разкъсвам, вкарвам чуждо тяло, привичка, събарям
Bielorruso разрываць, разрыў, адрываць, звычка, зрываць, пранікнуць, увядзенне
Hebreoלקרוע، לשבור، להפוך להרגל، לפרק، קרע، 裂开
Árabeقوض، تمزق، شق، تفكيك، خدش، هدم، يصبح عادة
Persoخراب کردن، پاره کردن، از بین بردن، تخریب کردن، درز ایجاد کردن، زخمی کردن، شکاف دادن، عادت کردن
Urduپھاڑنا، چیرنا، توڑنا، عادت بننا، نکالنا

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

reißt ein · riss ein (risse ein) · ist eingerissen

reißt ein · riss ein (risse ein) · hat eingerissen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 990801, 990801, 990801, 990801, 990801

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): einreißen