Uso del verbo inglés durchgehen

Uso del verbo alemán durchgehen (atravesar, revisar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C2 · verbo · irregular · <también: sein · haben · intransitivo · transitivo · separable · inseparable · pasivo>

durchgehen, durch·gehen

Objetos

(acus.)

  • jemand/etwas durchgeht
  • jemand/etwas geht durch
  • jemand/etwas durchgeht etwas
  • jemand/etwas geht etwas durch

Preposiciones

(durch+A, als)

  • jemand/etwas durchgeht durch etwas
  • jemand/etwas geht als ein solcher/eine solche durch
  • jemand/etwas geht als ein solcher/eine solche/ein solches durch
  • jemand/etwas geht durch etwas durch

Pasivo

pasivo posible


Resumen
1a. verbo · sein · irregular · separable

sich durch etwas hindurch bewegen

Activo

  • jemand/etwas geht durch

Pasivo

pasivo no es posible

1b. verbo · sein · irregular · separable

durch etwas hindurch verlaufen

Activo

  • jemand/etwas geht durch

Pasivo

pasivo no es posible

1c. verbo · sein · irregular · separable

durch etwas hindurch passen

Activo

  • jemand/etwas geht durch

Pasivo

pasivo no es posible

1d. verbo · sein · irregular · separable

räumlich oder zeitlich ununterbrochen von Anfang bis Ende verlaufen

Activo

  • jemand/etwas geht durch

Pasivo

pasivo no es posible

1e. verbo · sein · irregular · separable

[Tiere] panisch fliehen

Activo

  • jemand/etwas geht durch

Pasivo

pasivo no es posible

1f. verbo · sein · irregular · separable

als etwas akzeptiert/angesehen werden

Activo

  • jemand/etwas geht durch

Pasivo

pasivo no es posible

1g. verbo · sein · irregular · separable

~ lassen; akzeptieren, erlauben

Activo

  • jemand/etwas geht durch

Pasivo

pasivo no es posible

1h. verbo · sein · irregular · separable

etwas Punkt für Punkt überprüfen

Activo

  • jemand/etwas geht durch

Pasivo

pasivo no es posible

1z. verbo · irregular · separable · <también: sein · haben · intransitivo · transitivo · pasivo>

passieren, durchsuchen, gehalten werden (für), überfliegen, sieben, abgrasen

(acus., für+A, durch+A, als)

Activo

  • jemand/etwas geht als ein solcher/eine solche/ein solches durch
  • jemand/etwas geht als ein solches durch
  • jemand/etwas geht durch
  • jemand/etwas geht durch etwas durch
  • jemand/etwas geht etwas durch
  • jemand/etwas geht für jemanden/etwas durch
  • jemand/etwas geht jemanden/etwas durch

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) durchgegangen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) durchgegangen

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) durchgegangen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) durchgegangen
2. verbo · haben · irregular · inseparable

sich durch etwas hindurch bewegen, etwas durchqueren

Activo

  • jemand/etwas durchgeht

Pasivo

pasivo no es posible

3. verbo · irregular · <también: haben · sein · transitivo · separable · inseparable · pasivo>

(acus., durch+A, als)

Activo

  • jemand/etwas durchgeht
  • jemand/etwas durchgeht durch etwas
  • jemand/etwas durchgeht etwas
  • jemand/etwas geht als ein solcher/eine solche durch
  • jemand/etwas geht als ein solcher/eine solche/ein solches durch
  • jemand/etwas geht durch
  • jemand/etwas geht durch etwas durch
  • jemand/etwas geht etwas durch

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird durchgangen
  • (von jemandem/etwas) wird durchgegangen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) durchgangen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) durchgegangen

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist durchgangen
  • (von jemandem/etwas) ist durchgegangen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) durchgangen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) durchgegangen

Traducciones

Inglés go through, pass through, fit through, run away, be carried, be passed, blow out, bolt, ...
Ruso проходить, пройти, проверять, быть принятым, изучать, изучить, проверить, пролезать, ...
Español atravesar, revisar, examinar, recorrer, caber, desbocarse, dispararse, pasar por, ...
Francés passer, traverser, continuer, emballer, parcourir, passer en revue, passer par, prendre la main, ...
Turco geçmek, içinden geçmek, devam etmek, geçirmek, kabul edilmek, kontrol etmek, panik içinde kaçmak, sürmek, ...
Portugués passar, passar por, passar para trás, atravessar, aceitar, considerar, deixar passar, examinar, ...
Italiano passare, attraversare, controllare, scappare, andare direttamente, andare senza fermarsi, continuare, esaminare, ...
Rumano trece, parcurge, verifica, traversa, fi acceptat, fi considerat, fuga panică, lăsa să treacă, ...
Húngaro megbokrosodik, átmenni, elengedni, elfogadva lenni, keresztülmegy, pánikba esni, átfutni, átjutni, ...
Polaco przechodzić, sprawdzać, prowadzić do, przechodzić przez, przeglądać, przeglądnąć, kontrolować, przemieszczać się, ...
Griego εξετάζω, κοιτάζω διεξοδικά, διασχίζω, περνάω, αδιάκοπα, γίνομαι αποδεκτός, γίνομαι αποδεκτός ως, διαβαίνω, ...
Holandés doorlopen, doorkijken, doornemen, meemaken, nagaan, volgen, doorgaan, aanvaard worden, ...
Checo procházet, projít, nechat projít, panicky escape, panický útěk, považovat, probíhat, přecházet, ...
Sueco passera, gå igenom, accepteras, passera som, skena, vara genomgående, genomgå, fly, ...
Danés gennemgå, passere, aksepteres, betragtes, forløbe, krydse, panisk flygte, se igennem
Japonés 通過する, 通り抜ける, パニックで逃げる, 受け入れられる, 抜ける, 検査する, 横断する, 確認する, ...
Catalán passar, travessar, deixar passar, fugir en pànic, revisar
Finlandés kulkea läpi, käydä läpi, antaa mennä, hyväksyä, katsotaan, kulkea, läpi, mahtua, ...
Noruego gå gjennom, gjennomgå, passere, akseptert, anerkjent, krysse, la gå, panisk flykt
Vasco pasatu, igaro, aztertu, egiaztatu, ihes egin, ikusi, joan, onartu, ...
Serbio proći, bežati, preći, prolaziti
Macedónio поминува, преминувам, панично бегство, премин, прифатен, проверка, пуштање
Esloveno preiti, miniti, bežati, potekati, preveriti, prečkati, sprejeti, spustiti, ...
Eslovaco prejsť, prechádzať, panicky escape, panický útek, prebiehať, preveriť, priechod, uznať
Bosnio proći, panika, preći, provjeriti, trčati
Croata proći, prolaziti, bježati, panika, provjeriti
Ucranio пройти, проходити, вважати, панічно тікати, перевіряти, перейти, пересікати, перетинати, ...
Búlgaro преминавам, панически бягство, пресичам, прескачам, приемам, провеждам се, проверявам, пускам, ...
Bielorruso праходзіць, панічна ўцякаць, правяраць, прайсці, прапусціць, праходзіць праз, прымацца, разглядацца
Hebreoלעבור، בריחה פאנית، לְהַעֲבִיר، להיחשב، לזרום، לחצות، לעבור על משהו
Árabeيمر، يخترق، اجتياز، الهروب الذعر، تجاوز، تذهب من خلال، عبور، مراجعة، ...
Persoعبور کردن، بررسی کردن، اجازه دادن، فرار کردن، قبول شدن، پذیرفته شدن، پیمودن، گذشتن
Urduگزرنا، چیک کرنا، بھاگنا، سمجھنا، قبول کرنا، پار کرنا، چلنا، چھوڑ دینا

Traducciones

Sinónimos

1. [Tiere] sich durch etwas hindurch bewegen; durch etwas hindurch verlaufen; akzeptieren, passieren, durchsuchen, gehalten werden (für)
g.≡ akzeptieren ≡ erlauben
z.≡ abgrasen ≡ durchkämmen ≡ durchstöbern ≡ durchsuchen ≡ passieren ≡ querlesen ≡ seihen ≡ sieben ≡ überblättern ≡ überfliegen

Sinónimos

Conjugación

durchgeht · durchging (durchginge) · hat durchgangen

geht durch · ging durch (ginge durch) · ist durchgegangen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 268841, 268841, 268841, 268841, 268841, 268841, 268841, 268841, 268841

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): durchgehen