Uso del verbo inglés aussöhnen

Uso del verbo alemán aussöhnen (reconciliar, hacer las paces): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: reflexivo · pasivo>

aus·söhnen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas söhnt aus
  • jemand/etwas söhnt jemanden aus
  • jemand/etwas söhnt jemanden/etwas aus
  • jemand/etwas söhnt jemanden/etwas irgendwie aus
  • jemand/etwas söhnt sich aus
  • jemand/etwas söhnt sich mit etwas aus
  • jemand/etwas söhnt sich mit jemandem aus
  • jemand/etwas söhnt sich mit jemandem/etwas aus

Preposiciones

(mit+D)

  • jemand/etwas söhnt sich mit etwas aus
  • jemand/etwas söhnt sich mit jemandem aus
  • jemand/etwas söhnt sich mit jemandem/etwas aus

Información modal

  • jemand/etwas söhnt jemanden/etwas irgendwie aus

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: reflexivo · pasivo>

jemanden veranlassen, mit jemandem nach einem Streit wieder Frieden zu schließen; (sich) vertragen, versöhnen, (sich) versöhnen, einen Streit beilegen, (das) Kriegsbeil begraben

acus., (sich+A, mit+D)

Activo

  • jemand/etwas söhnt aus
  • jemand/etwas söhnt jemanden/etwas aus
  • jemand/etwas söhnt sich aus
  • jemand/etwas söhnt sich mit jemandem/etwas aus

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) ausgesöhnt

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) ausgesöhnt
b. verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: reflexivo · pasivo>

miteinander versöhnen; sich nach einem Streit wieder vertragen, seinen Frieden mit jemandem, etwas machen; versöhnen, (miteinander) versöhnen, sich vertragen, befrieden

acus., (sich+A)

Activo

  • jemand/etwas söhnt aus
  • jemand/etwas söhnt jemanden/etwas aus
  • jemand/etwas söhnt sich aus

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) ausgesöhnt

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) ausgesöhnt
z. verbo · haben · regular · separable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

(sich+A, acus., mit+D)

Activo

  • jemand/etwas söhnt aus
  • jemand/etwas söhnt jemanden aus
  • jemand/etwas söhnt jemanden/etwas aus
  • jemand/etwas söhnt jemanden/etwas irgendwie aus
  • jemand/etwas söhnt sich aus
  • jemand/etwas söhnt sich mit etwas aus
  • jemand/etwas söhnt sich mit jemandem aus
  • jemand/etwas söhnt sich mit jemandem/etwas aus

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist ausgesöhnt
  • jemand ist (von jemandem/etwas) ausgesöhnt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) ausgesöhnt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) irgendwie ausgesöhnt

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird ausgesöhnt
  • jemand wird (von jemandem/etwas) ausgesöhnt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) ausgesöhnt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwie ausgesöhnt

Traducciones

Inglés reconcile, make peace, make up, conciliate
Ruso примирить, мириться, помирить, помириться, мирить, примирение, примириться, примирять, ...
Español reconciliar, hacer las paces, pacificar, reconciliarse con
Francés réconcilier, se réconcilier
Turco barışmak, barıştırmak, uzlaşmak, uzlaştırmak
Portugués reconciliar, fazer as pazes, conformar-se com, reconciliar-se, reconciliar-se com
Italiano riconciliare, riconciliarsi, conciliare, fare pace, pacificare, rappacificare, rappacificarsi, rappattumare, ...
Rumano reconciliere, împăca
Húngaro kibékíteni, kibékít, kibékül, kibékülni
Polaco pogodzić, pogodzić się
Griego επανένωση, συμφιλίωση, συμφιλιώνομαι
Holandés verzoenen, verzoening, zich verzoenen
Checo usmířit, smířit, usmířit se, smiřovat, smiřovatsmířit, smířit se, srovnat, srovnat se
Sueco försonas, försona, försoning, reda ut
Danés forlige, forsone, forsones, forene, udsone
Japonés 仲直りする, 和解する, 仲直り
Catalán reconciliar, fer les paus, reconciliar-se
Finlandés sovinto, sovittaa, leppyä, sopia, tehdä sovinto
Noruego forsoning, forlike, rekoncilere, rekonciliering
Vasco adiskidetu, adarra egin, berritzea, uzte
Serbio pomiriti, izmiriti, pomiriti se
Macedónio помирувам, помирување
Esloveno pomiriti, pomiriti se, spraviti se, spraviti skupaj, spraviti v mir
Eslovaco zmieriť, zmieriť sa
Bosnio pomiriti, pomiriti se
Croata pomiriti, izmiriti, pomiriti se
Ucranio помирити, помиритися, змиритися
Búlgaro помирявам, помирявам се
Bielorruso памірыць, памірэнне
Indonesio berdamai, mendamaikan, menyatukan
Vietnamita hòa giải, hoà giải
Uzbeko kelishmoq, sulh qilmoq
Hindi सुलह करना, सुलह करवाना
Chino 和解, 促成和解
Tailandés คืนดี, สมานฉันท์, ไกล่เกลี่ย
Coreano 화해시키다, 화해하다
Azerbaiyano barışdırmaq, barışmaq
Georgiano შერიგება
Bengalí সমঝোতা করা, সুলহ করানো
Albanés pajtosh, paqtohem
Maratí सुलह करणे
Nepalí समझौता गर्नु, सुलह गराउने, सुलह गर्नु
Télugu సమ్మతించుకోవడం, సమ్మతించుట
Letón attiecības atjaunot, samierināties, saskaņot
Tamil ஒப்பமிடுதல், ஒப்புக்கொள்ளுதல்
Estonio lepitama, leppima
Armenio հաշտեցնել, հաշտվել
Kurdo hevkirin
Hebreoלְהַשְׁלִים، לְהִשְׁלִים
Árabeتصالح، توافق
Persoآشتی دادن، آشتی کردن، صلح کردن
Urduمصالحت کرنا، صلح کرنا
...

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

söhnt aus · söhnte aus · hat ausgesöhnt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1035048, 1035048

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): aussöhnen