Uso del verbo inglés auseinanderziehen

Uso del verbo alemán auseinanderziehen (estirar, desplegar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

verbo · irregular · transitivo · separable · <también: haben · sein · intransitivo · reflexivo · pasivo>

auseinander·ziehen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas zieht auseinander
  • jemand/etwas zieht etwas auseinander
  • jemand/etwas zieht jemanden/etwas auseinander
  • jemand/etwas zieht sich auseinander

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

dehnbare Gegenstände in die Länge ziehen; dehnen

acus.

Activo

  • jemand/etwas zieht auseinander
  • jemand/etwas zieht jemanden/etwas auseinander

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) auseinandergezogen

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) auseinandergezogen
b. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

durch Ziehen trennen, auseinanderreißen; auseinanderreißen, auseinanderzerren, trennen

acus.

Activo

  • jemand/etwas zieht auseinander
  • jemand/etwas zieht jemanden/etwas auseinander

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) auseinandergezogen

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) auseinandergezogen
c. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

durch Wegziehen eines Sichtschutzes öffnen; aufziehen

acus.

Activo

  • jemand/etwas zieht auseinander
  • jemand/etwas zieht jemanden/etwas auseinander

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) auseinandergezogen

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) auseinandergezogen
d. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

sich voneinander entfernen; entfernt voneinander errichten; vereinzeln

acus.

Activo

  • jemand/etwas zieht auseinander
  • jemand/etwas zieht jemanden/etwas auseinander
  • jemand/etwas zieht sich auseinander

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) auseinandergezogen

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) auseinandergezogen
e. verbo · sein · irregular · intransitivo · separable

durch Ausziehen eines oder mehrerer Mitbewohner nicht mehr gemeinsam wohnen; ausziehen

Activo

  • jemand/etwas zieht auseinander

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: sein · reflexivo · pasivo>

(sich+A, acus.)

Activo

  • jemand/etwas zieht auseinander
  • jemand/etwas zieht etwas auseinander
  • jemand/etwas zieht jemanden/etwas auseinander
  • jemand/etwas zieht sich auseinander

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) auseinandergezogen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) auseinandergezogen

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) auseinandergezogen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) auseinandergezogen

Traducciones

Inglés pull apart, move out, stretch, tear apart, uncompress, disperse, extend, pull open, ...
Ruso раздвигать, растягивать, расходиться, раздвинуть, размыкаться, разойтись, разомкнуться, разъезжаться, ...
Español estirar, desplegar, distender, espaciar, extender, separar, distanciar, abrir, ...
Francés écarter, tirer, étirer, séparer, allonger, déchirer, déménager, ouvrir, ...
Turco ayırmak, ayrılmak, açmak, dağıtmak, germe, koparmak, uzaklaşmak, uzaklaştırmak, ...
Portugués abrir, esticar, separar-se, separar, afastar, afastar-se, alongar, desgarrar, ...
Italiano separare, aprire, distendere, tendere, tirare, allontanare, allungare, distanziare, ...
Rumano întinde, deschidere, despărți, despărțire, rupe, îndepărta
Húngaro szétválaszt, eltávolodni, eltávolítás, kihúzni, különválás, nyitás, nyújtani, szétfeszít
Polaco rozsunąć, rozsuwać, rozwłóczyć, wyciągać, rozciągać, oddalać się, odsłonić, rozdzielać, ...
Griego τεντώνω, ανοίγω, απομάκρυνση, απομακρύνομαι, απομακρύνω, σχίζω, χωρίζω
Holandés uit elkaar trekken, scheiden, openen, scheuren, uit elkaar wonen, uitrekken
Checo rozcházet se, natahovat, oddělit, oddělovat se, odtáhnout, rozestavit, rozptýlit se, roztrhnout
Sueco dra isär, separera, deformera, flytta isär, sträcka, åtskilja, öppna
Danés adskille, fjerne sig, flytte fra hinanden, rive, separere, strække, åbne
Japonés 引き離す, 伸ばす, 別居, 引き伸ばす, 引き裂く, 開く, 離す, 離れる
Catalán separar, separar-se, desallotjar, desgarrar, distanciar, estirar, obrir
Finlandés erottaa, avaaminen, eristyä, erota, erottua, muuttaa erilleen, pidentää, repäistä, ...
Noruego skille, deforme, flytte fra hverandre, rive fra hverandre, separere, skille seg, strekke, åpne
Vasco banatzea, banaketa, banandu, banatu, haizatu, ihautzi, ireki, luzeztu
Serbio razdvojiti, razdvojiti se, istezati, odvojiti se, otvoriti, preseliti se, razdvojeno postaviti, razvući
Macedónio раздвојување, отворање, развлекување, разделување, распаѓање
Esloveno raztegniti, odmakniti, razmakniti, razmakniti se, razseliti se, raztrgati
Eslovaco rozťahovať, rozťahovať sa, natiahnuť, oddeľovať sa, odtiahnuť, odťahovať sa, rozdeliť
Bosnio razdvojiti, razdvojiti se, istezati, odseliti, odvojiti se, otvoriti, rastrgati
Croata razdvojiti, razdvojiti se, istegnuti, odseliti, odvojiti se, otvoriti, produžiti, razvući
Ucranio розтягувати, віддаляти, віддалятися, відкривати, роз'їжджатися, розділяти, розривати
Búlgaro отварям, раздалечавам, разделям, разделяне, разделяне на жилище, разкъсвам, разтеглям, разтягам
Bielorruso аддаляцца, аддзяляць, адцягваць, раз'ехацца, размясціць, размяшчаць, разрываць, расцягваць
Hebreoלמשוך، להפריד، להתפצל، להתרחק، למתוח، לפתוח، לקרוע
Árabeيبتعد، الانفصال، تمديد، تمزيق، سحب، فتح، فصل، يفصل
Persoباز کردن، جدا شدن، جدا کردن، پاره کردن، کشیدن
Urduپھیلانا، کھینچنا، علیحدہ ہونا، الگ کرنا، جدا ہونا، دور کرنا، دور ہونا، پھاڑنا، ...

Traducciones

Sinónimos

a.≡ dehnen
b.≡ auseinanderreißen ≡ auseinanderzerren ≡ trennen
c.≡ aufziehen
d.≡ vereinzeln
...

Sinónimos

Conjugación

zieht auseinander · zog auseinander (zöge auseinander) · hat auseinandergezogen

zieht auseinander · zog auseinander (zöge auseinander) · ist auseinandergezogen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1215261, 1215261, 1215261, 1215261, 1215261