Uso del verbo inglés aufschwingen

Uso del verbo alemán aufschwingen (alzar el vuelo, animarse): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

B2 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

auf·schwingen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas schwingt auf
  • jemand/etwas schwingt etwas auf
  • jemand/etwas schwingt sich auf
  • jemand/etwas schwingt sich zu etwas auf

Preposiciones

(zu+D)

  • jemand/etwas schwingt sich zu etwas auf
  • jemand/etwas schwingt zu etwas auf
  • jemand/etwas schwingt zu sich auf

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · irregular · separable

sich in die Höhe schwingen und anstrengen, um etwas zu erreichen

Activo

  • jemand/etwas schwingt auf

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

[Sport] sich hocharbeiten; segeln, fliegen, gleiten, schweben, (sich) erheben

(sich+A, acus., zu+D)

Activo

  • jemand/etwas schwingt auf
  • jemand/etwas schwingt etwas auf
  • jemand/etwas schwingt sich auf
  • jemand/etwas schwingt sich zu etwas auf
  • jemand/etwas schwingt zu etwas auf
  • jemand/etwas schwingt zu sich auf

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist aufgeschwungen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) aufgeschwungen

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird aufgeschwungen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) aufgeschwungen

Traducciones

Inglés soar, ascend, rise, slide open, soar up, swing up
Ruso взлетать, взвиваться, взвиться, взлететь, взмахивать, взмахнуть, вознестись, возноситься, ...
Español alzar el vuelo, animarse, elevarse, impulsar, obligarse
Francés faire un rétablissement, prendre son essor, s'élancer, se propulser
Turco havalanmak, yükselmek, yükseğe sıçramak, zıplamak
Portugués balançar-se, elevar, erguer, voar
Italiano innalzarsi, lanciarsi, slanciarsi, spiccare il volo
Rumano se ridica, se înălța
Húngaro felugrik, magasba ugrik
Polaco wzbić się, wzbijać, wzbijać się, wzbić, wznosić się, zdobywać na
Griego αναπηδώ, υψώνομαι
Holandés omhoog springen, opstijgen
Checo vyskočit, vystoupat, vyšvihnout se, vzchopit se
Sueco hoppa upp, svänga upp
Danés hoppe, svinge, svinge sig op
Japonés 跳躍する, 飛び上がる
Catalán alçar-se, elevar-se
Finlandés hypätä, ponnistaa
Noruego heve seg, svinge seg opp
Vasco altxatu, goratu
Serbio uspeti, uzleteti
Macedónio вдигнување, скок
Esloveno dvigniti se, zavihati
Eslovaco vystúpiť, vzniesť sa
Bosnio uspinjati se, uzletjeti
Croata uspinjati se, uzletjeti
Ucranio злетіти, підніматися
Búlgaro възвишавам се, издигам се
Bielorruso падняцца, узняцца
Indonesio berusaha
Vietnamita phấn đấu
Uzbeko intilmoq, kurashmoq
Hindi प्रयत्न करना
Chino 努力
Tailandés พยายาม
Coreano 노력하다
Azerbaiyano çalışmaq
Georgiano შრომელ
Bengalí চেষ্টা করা
Albanés përpiqem
Maratí प्रयत्न करणे
Nepalí प्रयास गर्नु
Télugu ప్రయత్నించడం
Letón censties
Tamil முயற்சி செய்யுதல்
Estonio püüdma
Armenio ձգտել
Kurdo hêrsdan
Hebreoלהתמר، להתנשא
Árabeالارتفاع، الانطلاق
Persoبالا رفتن، جهش
Urduاُچھلنا، اڑنا
...

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

schwingt auf · schwang auf (schwänge auf) · hat aufgeschwungen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): aufschwingen