Uso del verbo inglés anfachen

Uso del verbo alemán anfachen (avivar, atizar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>

an·fachen

Objetos

(acus.)

  • jemand/etwas facht an
  • jemand/etwas facht etwas an
  • jemand/etwas facht jemanden/etwas an

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular · separable

Verbrennung fördern; entfachen

Activo

  • jemand/etwas facht an

Pasivo

pasivo no es posible

b. verbo · haben · regular · separable

psychische oder gesellschaftliche Vorgänge verstärken; entfachen

Activo

  • jemand/etwas facht an

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>

Nahrung geben, vergrößern, schüren, anstacheln, befeuern, anheizen (Konflikt)

(acus.)

Activo

  • jemand/etwas facht an
  • jemand/etwas facht etwas an
  • jemand/etwas facht jemanden/etwas an

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird angefacht
  • etwas wird (von jemandem/etwas) angefacht
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) angefacht

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist angefacht
  • etwas ist (von jemandem/etwas) angefacht
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) angefacht

Traducciones

Inglés kindle, fan, foment, stoke, stoke up, amplify, ignite, intensify
Ruso разжигать, раздувать, возбудить, возбуждать, раздуть, разжечь, поджигать, усиливать
Español avivar, atizar, follar, encender, intensificar
Francés attiser, activer, aggraver, intensifier
Turco kışkırtmak, tutuşturmak, ateşi artırmak, tahrik etmek, yakmak
Portugués acender, inflamar, acirrar, intensificar
Italiano accendere, attizzare, ravviare, ravvivare, spronare, sventolare, accrescere, infiammare, ...
Rumano amplifica, aprindere, intensifica
Húngaro szít, fokozni, lángra lobbantani, tüzelni
Polaco rozpalać, rozniecać, rozniecić, rozpalić, wzniecać, podpalać, wzmacniać
Griego φυσάω, ανάβω, ανάφλεξη, ενίσχυση, φωτιά
Holandés aanwakkeren, aanblazen, aansteken, aanvuren
Checo rozdmýchávat, rozdmýchávatchat, podněcovat, zesílit, zintenzivnit
Sueco antända, förstärka, tända, öka
Danés opflamme, puste til, antænde, forstærke, opildne
Japonés 刺激する, 煽る, 燃焼を促進する
Catalán augmentar, encendre, iniciar foc, intensificar
Finlandés sytyttää, tulta nostaa, voimistaa
Noruego antennelse, forsterke, tenning
Vasco indartu, sustatu, sutan piztu
Serbio podsticati gorenje, pojačati
Macedónio засилување, поттикнување на согорување
Esloveno okrepiti, podžigati, poudariti
Eslovaco podporiť horenie, posilniť, zintenzívniť
Bosnio podsticati gorenje, pojačati
Croata pojačati, potaknuti gorenje, uzburkati
Ucranio запалювати, посилювати, підпалювати
Búlgaro засилвам, подпалвам, разпалвам, увеличавам
Bielorruso разгарэнне, узмацняць
Hebreoהצתה، להגביר
Árabeاشتعال، تعزيز
Persoاشتعال، افروختن، تشدید کردن
Urduآگ بھڑکانا، بڑھانا، تقویت دینا، شعلہ بھڑکانا

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

facht an · fachte an · hat angefacht

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 773554, 773554

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): anfachen