Uso del verbo inglés abfangen

Uso del verbo alemán abfangen (interceptar, alcanzar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C2 · verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: reflexivo · pasivo>

ab·fangen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas fängt ab
  • jemand/etwas fängt etwas ab
  • jemand/etwas fängt jemanden ab
  • jemand/etwas fängt jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas fängt sich ab

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · irregular · separable

jemanden, etwas auf seinem Weg aufhalten, an seiner Zielerreichung hindern; aufhalten, abwehren, herausfangen

Activo

  • jemand/etwas fängt ab

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: reflexivo · pasivo>

[Sport, Gebäude, …] abpassen; parieren, abpassen, aufhalten, abwehren, abhalten

(sich+A, acus.)

Activo

  • jemand/etwas fängt ab
  • jemand/etwas fängt etwas ab
  • jemand/etwas fängt jemanden ab
  • jemand/etwas fängt jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas fängt sich ab

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird abgefangen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgefangen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) abgefangen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) abgefangen

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist abgefangen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) abgefangen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) abgefangen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) abgefangen

Traducciones

Inglés intercept, resist, brace, catch, flare (out), guy, head off, hold, ...
Ruso остановить, перехватить, перехватывать, подкарауливать, вылавливать, выловить, захватить, захватывать, ...
Español interceptar, alcanzar, apuntalar, atrapar, intervenir, parar, pillar, detener
Francés intercepter, amortir, contre-bouter, redresser, étançonner, arrêter
Turco yakalamak, engellemek
Portugués interceptar, amortecer, apanhar, aparar, deter, intercetar, impedir
Italiano fermare, intercettare, acchiappare, bloccare, captare, puntellare
Rumano intercepta, opri
Húngaro elfog, megakadályoz
Polaco zatrzymywać, powstrzymać, przechwycić, zamortyzować, amortyzować, odzyskać panowanie nad, odzyskiwać panowanie nad, opanować, ...
Griego αναχαιτίζω, κλέβω, προλαβαίνω, παρεμποδίζω, σταματώ
Holandés afweren, onderscheppen, ondersteunen, opvangen, opwachten, passeren, schragen, stutten, ...
Checo počíhat, zachycovat, zachycovatchytit, číhat, přerušit, zastavit
Sueco bära upp, fånga upp, hinna i kapp, snappa åt sig, avbryta, stoppa
Danés afværge, opfange, opsnappe, afskære, stoppe
Japonés 妨げる, 阻止する
Catalán atrapar, interceptar, aturar, interrompre
Finlandés estää, pidättää
Noruego hindre, stoppe
Vasco atzeratu, gelditu
Serbio sprečiti, zaustaviti
Macedónio задржување, пречка
Esloveno preprečiti, ustaviti
Eslovaco zadržať, zastaviť
Bosnio sprečavati, zaustaviti
Croata sprečiti, zaustaviti
Ucranio перехопити, зупинити
Búlgaro препятствам, спирам
Bielorruso перашкодзіць, спыніць
Hebreoלמנוע، לעצור
Árabeاحتجز، اعترض طريقه، امتص، إيقاف، اعتراض
Persoبازداشتن، متوقف کردن
Urduتھامنا، روکنا

Traducciones

Sinónimos

a.≡ abwehren ≡ aufhalten ≡ herausfangen
z.≡ abhalten ≡ abpassen ≡ abwehren ≡ aufhalten ≡ parieren

Sinónimos

Conjugación

fängt ab · fing ab (finge ab) · hat abgefangen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 175517

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): abfangen