Traducción del verbo alemán versaubeuteln

Traducción verbo alemán versaubeuteln: cagarla, arruinar, estropear, extraviar, perder para muchos idiomas con traducciones y significados en el diccionario de traducción.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

versaubeuteln

Traducciones

Inglés lose, queer, botch, mess up, misplace, screw up
Ruso потерять, испортить, подвести, утерять
Español cagarla, arruinar, estropear, extraviar, perder
Francés perdre, égarer, ruiner, sabotage
Turco berbat etmek, bozmak, mahvetmek, kaybetmek
Portugués estragar, falhar, perder algo
Italiano macchiare, perdere, sporcare, compromettere, perdere qualcosa, rovinare
Rumano compromite, pierde ceva, strica
Húngaro elront, elveszíteni, tönkretesz
Polaco zgubić, spartaczyć, zabrudzić, zapaskudzić, zapodziać, zniszczyć, zawalić, zepsuć
Griego αποτυχία, καταστροφή, χάνω, χαμένος
Holandés verprutsen, kwijtraken, verknallen, verliezen
Checo zpackat, ztratit, zkazit
Sueco förlora, förstöra, misslyckas, tappa bort
Danés svigte, tabe, ødelægge
Japonés 台無しにする, 失う, 失敗する, 見つからない
Catalán estroncar, malmetre, no trobar, perdre
Finlandés epäonnistua, hukata, menettää, turmella
Noruego feile, miste, tape, ødelegge
Serbio izgubiti, pokvariti, upropastiti
Macedónio изгуби, неуспех, неуспешно
Esloveno izgubiti nekaj, pokvariti, zafrkavati
Eslovaco nezískať späť, pokaziť, stratiť, znehodnotiť
Bosnio izgubiti, pokvariti, upropastiti
Croata izgubiti, pokvariti, upropastiti
Ucranio загубити, зіпсувати, втратити, провалити
Búlgaro загуба, провал, провалям
Bielorruso заблытаць, згубіць, зрываць, страціць
Hebreoלאבד، לגרום לנזק، להכשיל
Árabeإفساد، تخريب، ضياع، فقدان
Persoگم کردن، بی‌فایده کردن، خراب کردن
Urduخراب کرنا، ناکام ہونا، کھو دینا

Resumen
a. verbo · haben · regular · inseparable

etwas unabsichtlich unbrauchbar machen, bei einer Tätigkeit versagen; verhunzen, verderben, vermurksen, verpfuschen, verkorksen

Traducciones

Inglés botch, mess up, screw up
Polaco spartaczyć, zawalić, zepsuć
Ruso испортить, подвести
Portugués estragar, falhar
Griego αποτυχία, καταστροφή
Italiano compromettere, rovinare
Francés ruiner, sabotage
Húngaro elront, tönkretesz
Español arruinar, estropear
Checo zpackat, zkazit
Ucranio зіпсувати, провалити
Rumano compromite, strica
Turco berbat etmek, bozmak, mahvetmek
Holandés verprutsen, verknallen
Noruego feile, ødelegge
Sueco förstöra, misslyckas
Finlandés epäonnistua, turmella
Bielorruso заблытаць, зрываць
Búlgaro провал, провалям
Croata pokvariti, upropastiti
Bosnio pokvariti, upropastiti
Japonés 台無しにする, 失敗する
Eslovaco pokaziť, znehodnotiť
Esloveno pokvariti, zafrkavati
Danés svigte, ødelægge
Catalán estroncar, malmetre
Macedónio неуспех, неуспешно
Serbio pokvariti, upropastiti
Árabeإفساد، تخريب
Persoبی‌فایده کردن، خراب کردن
Urduخراب کرنا، ناکام ہونا
Hebreoלגרום לנזק، להכשיל
b. verbo · haben · regular · inseparable

etwas verlieren, nicht wieder finden; verlegen, verlieren, verschlampen

Traducciones

Inglés lose, misplace
Polaco zapodziać, zgubić
Ruso потерять, утерять
Portugués perder algo
Griego χάνω, χαμένος
Italiano perdere qualcosa
Francés perdre, égarer
Húngaro elveszíteni
Español extraviar, perder
Checo ztratit
Ucranio загубити, втратити
Rumano pierde ceva
Turco kaybetmek
Holandés kwijtraken, verliezen
Noruego miste, tape
Sueco förlora, tappa bort
Finlandés hukata, menettää
Bielorruso згубіць, страціць
Búlgaro загуба
Croata izgubiti
Bosnio izgubiti
Japonés 失う, 見つからない
Eslovaco nezískať späť, stratiť
Esloveno izgubiti nekaj
Danés tabe
Catalán no trobar, perdre
Macedónio изгуби
Serbio izgubiti
Árabeضياع، فقدان
Persoگم کردن
Urduکھو دینا
Hebreoלאבד
z. verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

beschmutzen; verpfuschen, versauen, versieben, verbocken, verpatzen

Traducciones

Inglés queer
Español cagarla
Polaco zabrudzić, zapaskudzić, zgubić, zniszczyć
Italiano macchiare, perdere, sporcare

Sinónimos

Usos

acus.

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

versaubeutelt · versaubeutelte · hat versaubeutelt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁴ uso poco común ⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 270963, 270963

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): versaubeuteln