Traducción del verbo alemán vergeben
Traducción verbo alemán vergeben: perdonar, otorgar, perder, absolver, adjudicar, conceder, dar, desperdiciar para muchos idiomas con traducciones y significados en el diccionario de traducción.
B2 ·
verbo · haben · irregular · inseparable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>
Resumen
vergeben
Traducciones
forgive, assign, grant, contract out, pardon, allocate to, allot, assign to, ...
прощать, простить, раздавать, раздать, распределить, распределять, даровать, не доступен, ...
perdonar, otorgar, perder, absolver, adjudicar, conceder, dar, desperdiciar, ...
attribuer, pardonner, attribuer à, donner à, pardonner à, perdre la face, remettre à, disponible, ...
bağışlamak, affetmek, vermek, bağlı olmak, dağıtmak, evli olmak, fırsat vermek, kullanmak, ...
perdoar, absolver, adjudicar, adjudicar a, atribuir, conceder a, conferir, conferir a, ...
perdonare, assegnare, aggiudicare, conferire, fallire, perdonare a, rimettere, rimettere a, ...
ierta, aloca, căsătorit, disponibil, distribui, dărui, nu profita de ceva, într-o relație stabilă
kiad, odaad, megbocsát, elenged, házas, kapcsolatban van, kihasznál, nem elérhető, ...
wybaczyć, przebaczyć, odpuszczać, odpuścić, przebaczać, przyznawać, wybaczać, wyznaczać, ...
συγχωρώ, αναθέτω, απονέμω, μοιράζω λάθος, προσφέρω, χάνω, χορηγώ, παραχωρώ, ...
vergeven, afbreuk doen aan, gunnen, missen, tekortdoen, vergiffenis schenken, verkeerd geven, verkeerd verdelen, ...
odpouštět, odpouštětpustit, odpuštěný, promarňovat, promarňovatnit, zadaný, zadávat, zadávatdat, ...
förlåta, tilldela, dela ut, ge bort, ge fel, fördela, förlora, ge, ...
tilgive, tildele, bortgive, fordele, gift, give up, i et forhold, udgået, ...
与える, 許す, 分配する, 利用不可, 恋人がいる, 既婚, 浪費する, 無駄にする, ...
perdonar, absoldre, assignar, casat, cobrir, distribuir, donar, en parella estable, ...
jakaa, antaa, antaa anteeksi, anteeksianto, anteeksi, anteeksi antaa, hyödyntää huonosti, myöntää, ...
tilgi, gi bort, fordele, forlovet, gi slipp på, gift, tildele, tilgjengelig, ...
barkatu, barkatzea, banatu, eman, eskuragarri ez, ezkonduta, harreman finko
oprosti, oprostiti, dati, dodeliti, izdati, izviniti, oproštaj, oproštenje, ...
прошка, веке во врска, веке оженет, дели, неискористување, непристапен, опростување, разделува
odpustiti, darovati, dodeliti, izkoristiti, ni več na voljo, podeliti, poročen, v zvezi
odpustiť, neprístupný, nevyužiť, prepáčiť, pridelit, rozdeliť, vydatá, zasnúbený, ...
dodijeliti, izvini, neiskoristiti, nepovratno, oprosti, oprostiti, podijeliti, propuštati, ...
oprosti, opraštati, oprostiti, dodijeliti
прощати, розподіляти, відпускати, не використовувати, недоступний, одружений, передати, розподілити
прощавам, отстъпвам, в сериозна връзка, недостъпен, омъжена, отказвам, разпределям
прабачыць, аддаць, жанаты, замужняя, невыкарыстоўваць, недаступны, падзяляць, раздаваць
להעניק، לסלוח، במערכת יחסים، לא זמין יותר، לחלק، למחול، נשוי، סליחה
منح، أضاع، سامح، فوت، إساءة، تجاوز، توزيع، عدم الوجود، ...
بخشیدن، گذشت، توزیع کردن، عطا کردن، فراموش کردن، متاهل
معاف کرنا، تقسیم کرنا، دینا، دستیاب نہیں، شادی شدہ، مستحکم تعلق میں، نقصان دینا، چھوڑ دینا
Resumen
etwas verteilen, zuteilen oder hergeben seitens eine höheren Instanz; verteilen, weggeben, austeilen, gewähren, zuteilen
Traducciones
assign, forgive, grant
прощать, раздавать, передавать
perdoar, distribuir
παροχή, χάρισμα
assegnare, distribuire
attribuer, donner
megbocsát, odaítél
otorgar, perdonar, asignar
přidělit, udělit
передати, розподілити
przydzielić, rozdzielić, udzielić
aloca, distribui
dağıtmak, vermek
vergeven, toekennen, uitdelen
fordele, tildele
tilldela, fördela, ge
jakaa, myöntää
падзяляць, раздаваць
отстъпвам, разпределям
dodijeliti, oprostiti
banatu, eman
dodijeliti, podijeliti
与える, 分配する, 配布する
pridelit, rozdeliť
dodeliti, podeliti
tildele, fordele
assignar, distribuir, donar
дели, разделува
dodeliti, oprostiti
منح، توزيع
بخشیدن، توزیع کردن
تقسیم کرنا، دینا
להעניק، לחלק
jemandem eine Schuld verzeihen; verzeihen
Traducciones
forgive, pardon
прощать
perdoar
συγχωρώ
perdonare
pardonner, excuser
megbocsát
perdonar
odpustit
прощати
wybaczyć
ierta
bağışlamak, affetmek
vergeven, verontschuldigen
tilgi
förlåta
anteeksi antaa, päästää velasta
прабачыць
прощавам
oprosti
barkatu
oprostiti
許す, 赦す
odpustiť
odpustiti
tilgive
absoldre, perdonar
прошка
oproštaj, praštati
عفو، غفران
بخشیدن
معاف کرنا
סליחה
etwas nicht gut ausnutzen; verzichten, auslassen
Traducciones
waste, miss
не использовать, упускать
perdoar, desperdiçar
συγχωρώ, παραχωρώ
perdonare, sacrificare
laisser passer, négliger
kihasznál
perder, desaprovechar
nevyužít
не використовувати
marnować, trwonić
nu profita de ceva
fırsat vermek, kullanmak
vergeven, vergeven aan
utnytte
förlora, missbruka
hyödyntää huonosti
невыкарыстоўваць
отстъпвам, прощавам
oprosti
barkatu, barkatzea
neiskoristiti, propuštati
浪費する, 無駄にする
nevyužiť
izkoristiti
udnytte
cobrir, perdonar
неискористување
oprosti
إساءة، تجاوز
بخشیدن، فراموش کردن
معاف کرنا، نقصان دینا
למחול، לסלוח
nicht mehr verfügbar; für das Gewünschte nicht mehr zu haben sein
Traducciones
forgive, assign, grant
прощать, даровать, не доступен, недоступен
perdoar, dar, freigeben, verderben, vergeben, verschenken
αφήνω, μη διαθέσιμος, παντρεμένος, παραχωρώ, σε σχέση
in relazione, perdere, rinunciare, sposato, vergeben
attribuer, pardonner, disponible, en couple, engagé
elenged, házas, kapcsolatban van, megbocsát, nem elérhető
perdonar, otorgar, entregar, vergeben
nedostupný, nepřístupný, odpustit, prominout, vdaná, ve vztahu, ženatý
прощати, відпускати, недоступний, одружений, у стосунках
przebaczyć, wybaczyć, nie więcej dostępny, w związku, zamężna, żonaty
ierta, căsătorit, disponibil, dărui, într-o relație stabilă
affetmek, bağlı olmak, evli olmak, verfügbar değil, vermek
vergeven, kwijtraken
tilgi, forlovet, gi slipp på, gift, tilgjengelig
förlåta, ge förlåtelse, gift, i en relation, inte längre tillgänglig
anteeksianto, anteeksi, naimisissa, vakavassa suhteessa
аддаць, жанаты, замужняя, недаступны, прабачыць
в сериозна връзка, недостъпен, омъжена, отказвам, прощавам
opraštati, oprosti, oprostiti
barkatu, barkatzea, eskuragarri ez, ezkonduta, harreman finko
izvini, nepovratno, oprosti, već oženjen, već u vezi
与える, 許す, 利用不可, 恋人がいる, 既婚
neprístupný, odpustiť, prepáčiť, vydatá, zasnúbený, ženatý
darovati, ni več na voljo, odpustiti, poročen, v zvezi
tilgive, gift, give up, i et forhold, udgået
casat, en parella estable, no disponible, perdre, renunciar
веке во врска, веке оженет, непристапен, опростување, прошка
dati, izdati, izviniti, oprosti, oprostiti, oproštenje
عدم الوجود، غير متاح، فقدان، مغفرة، مغفور
بخشیدن، گذشت، متاهل
معاف کرنا، دستیاب نہیں، شادی شدہ، مستحکم تعلق میں، چھوڑ دینا
במערכת יחסים، לא זמין יותר، להעניק، לסלוח، נשוי
[Sport, Spiele] weggeben; verzeihen; zuerkennen, outsourcen, nachsehen, vermählt
Traducciones
contract out, allocate to, allot, assign to, award, award to, forgive, forgive sb for, give away, misdeal, pardon, remit, throw away
простить, прощать, раздавать, раздать, распределить, распределять
odpuszczać, odpuścić, przebaczać, przebaczyć, przyznawać, wybaczać, wybaczyć, wyznaczać, wyznaczyć
aggiudicare, assegnare, conferire, fallire, perdonare, perdonare a, rimettere, rimettere a, sbagliare, sbagliarsi a dare, sprecare
absolver, adjudicar, adjudicar a, atribuir, conceder a, conferir, conferir a, perdoar, perdoar a
absolver, adjudicar, conceder, dar, desperdiciar, distribuir, no aprovechar, otorgar, perder, perdonar, repartir
attribuer, attribuer à, donner à, pardonner, pardonner à, perdre la face, remettre à
afbreuk doen aan, gunnen, missen, tekortdoen, vergeven, vergiffenis schenken, verkeerd geven, verkeerd verdelen, verlenen, verspelen, weggeven
odpouštět, odpouštětpustit, odpuštěný, promarňovat, promarňovatnit, zadaný, zadávat, zadávatdat
antaa, antaa anteeksi, jakaa
αναθέτω, απονέμω, μοιράζω λάθος, προσφέρω, συγχωρώ, χάνω, χορηγώ
bağışlamak
bortgive, tildele, tilgive
dela ut, förlåta, ge bort, ge fel, tilldela
gi bort, tilgi
kiad, odaad
与える, 許す
أضاع، فوت، منح
Sinónimos
- a.≡ austeilen ≡ gewähren ≡ verteilen ≡ weggeben ≡ zuteilen
- b.≡ verzeihen
- c.≡ auslassen ≡ verzichten
- z.≡ amnestieren ≡ auslagern ≡ begnadigen ≡ entschuldigen ≡ erteilen ≡ exkulpieren ≡ gebunden ≡ getraut ≡ nachsehen ≡ outsourcen, ...
Sinónimos
Usos
(sich+A, sich+D, acus., dat., an+A)
-
jemand/etwas vergibt
anjemanden/etwas -
jemand/etwas vergibt
etwas anetwas -
jemand/etwas vergibt
etwas anjemanden/etwas
pasivo posible
Preposiciones Usos
Conjugación
vergibt·
vergab(
vergäbe) · hat
vergeben
Presente
vergeb(e)⁵ |
vergibst |
vergibt |
Pasado
vergab |
vergabst |
vergab |
Conjugación