Traducción del verbo alemán klagen
Traducción verbo alemán klagen: quejarse, lamentar, demandar, demandar contra, dolerse de, entablar un pleito, lamentarse, lamentarse de para muchos idiomas con traducciones y significados en el diccionario de traducción.
B2 ·
verbo · haben · regular · <también: intransitivo · transitivo>
Resumen
klagen
Traducciones
complain, lament, sue, wail, bewail, bring an action, bring an action (against), bring to trial, ...
жаловаться, оплакивать, подавать в суд, оплакать, подавать, подавать иск, подать в суд, подать иск, ...
quejarse, lamentar, demandar, demandar contra, dolerse de, entablar un pleito, lamentarse, lamentarse de, ...
se plaindre, se lamenter, clapir, geindre, porter plainte contre, se lamenter sur, se plaindre de, déplorer, ...
şikayet etmek, dava açmak, yakınmak, ağlamak, sızlanmak
queixar-se, apresentar queixa, lamentar-se, lastimar-se, lamentar, processar, reclamar, litigar
lamentare, lamentarsi, piangere, accusare, confidare, fare causa, lagnarsi, piatire su, ...
plânge, se plânge, acționa în justiție, plânge o pierdere, reclama, se lamenta
panaszkodik, perel, panaszkodni, panaszt tesz, perelni, siratni, siránkozik, sír
narzekać, pozwać, skarżyć, lamentować, narzekać na, pozywać, pozywać o, rozpaczać, ...
παραπονιέμαι, θρηνώ, ασκώ αγωγή, γκρινιάζω, ενάγω, καταγγέλλω, αγωγή, διαμαρτυρία, ...
klagen, aanklagen, een eis doen, een rechtsvordering instellen, jammeren, treuren, zijn beklag doen, zeuren
naříkat, stěžovat si, žalovat, zažalovat
klaga, föra inför domstol, stämma, sörja, väcka åtal, anklaga, klagomål
klage, jamre sig
訴える, 苦情を言う, 不満を言う, 告訴する, 嘆く, 不平を言う
queixar-se, lamentar-se, denunciar, lamentar, plorar
valittaa, nostaa syyte, voivotella, kannella, nurista, surra
klage, klaging
kexatu, kexa, epaitegira jo, galera salatu, salaketa
tužiti, žaliti se, žaliti, tužiti se
жалење, жалам, жали, плач, плачење, тужам
pritoževati se, tožiti, žalovati, žaliti se
sťažovať sa, žalovať, naťažovať, súdiť, ťažoba
tužiti, žaliti, tužiti se, žaliti se
tužiti, žaliti, prigovarati, žaliti se
скаржитись, скаржитися, жалітися, подавати в суд, оплакувати
жаля, оплаквам, съдебно дело, съдя
скардзіцца, жалоба, падаваць у суд, скарга
לְהִתְלַונֵן، לתבוע، לְבַכּוֹת، להתלונן
اشتكى، شكا، شكا - ندب، فضفض، ناح، شكاية، تذمر، دعوى، ...
شکایت کردن، ناله کردن، شکوه کردن، اظهارنارضایتی کردن، نالیدن، گلایه کردن، دعوی شدن، شکایت
شکایت کرنا، گلہ کرنا، افسوس کرنا، شکایت، عدالت میں جانا، عدالت میں لے جانا
Resumen
einen Verlust bejammern; trauern
Traducciones
lament, wail, mourn
se lamenter, se plaindre, pleurer
sörja, klaga
plânge, plânge o pierdere
valittaa, surra
lamentować, narzekać, skarga, żałować
lamentar, quejarse
lamentare, lamentarsi, piangere
оплакивать, жаловаться
queixar-se, lamentar
θρηνώ, κλαίω
panaszkodni, siratni
naříkat, stěžovat si
оплакувати, скаржитися
yakınmak, sızlanmak
klagen
klage
жалоба, скардзіцца
жаля, оплаквам
tužiti, žaliti
galera salatu
tužiti, žaliti
不満を言う, 嘆く
sťažovať sa, žalovať
žalovati
klage
lamentar, plorar
жалење
tužiti, žaliti
يتذمر، يشتكي
شکایت کردن، ناله کردن
شکایت کرنا، افسوس کرنا
לְבַכּוֹת، לְהִתְלַונֵן
Unzufriedenheit über eine Situation äußern; beschweren
Traducciones
complain, lament
se plaindre
klaga
kexatu, kexa
plânge, se plânge
valittaa, nurista
narzekać, skarga, zażalenie
quejarse, lamentar
lamentare, lamentarsi, protestare
жаловаться, оплакивать, претензия
queixar-se, reclamar
διαμαρτυρία, παράπονο
panaszkodik, sír
naříkat, stěžovat si
жалітися, скаржитися
dava açmak, şikayet etmek
klagen, zeuren
klage, klaging
жалоба, скарга
жаля, оплаквам
prigovarati, žaliti se
tužiti se, žaliti se
不平を言う, 不満を言う
sťažovať sa, ťažoba
pritoževati se, žaliti se
klage
lamentar-se, queixar-se
жалење, плач
žaliti se, tužiti se
تذمر، شكاية
شکایت
شکایت
להתלונן
etwas Trauriges oder Unerfreuliches erzählen; erzählen
Traducciones
complain, lament
klaga, klagomål
plânge, se lamenta, se plânge
valittaa, kannella
narzekać, skarga
жаловаться, плакаться
queixar-se, lamentar
παραπονιέμαι, καταγγέλλω
lamentare, lamentarsi
se plaindre, déplorer
panaszkodik, siránkozik
lamentar, quejarse
naříkat, stěžovat si
жалітися, скаржитися
şikayet etmek, ağlamak
klagen
klage
скардзіцца
жаля, оплаквам
tužiti, žaliti
kexa
tužiti, žaliti
不満を言う, 嘆く
naťažovať, sťažovať sa
pritoževati se, žalovati
klage
lamentar-se, queixar-se
жалење, плачење
tužiti, žaliti
تذمر، شكاية
شکایت کردن، ناله کردن
شکایت کرنا، گلہ کرنا
לְהִתְלַונֵן
[Recht] zu Gericht bringen; prozessieren
Traducciones
sue, bring an action, complain, go to court
föra inför domstol, klaga, stämma, väcka åtal, anklaga
plânge, reclama, se plânge
skarżyć, pozwać
accusare, lamentarsi, denunciare
жаловаться, подавать, судиться
demandar, quejarse
litigar, processar
παραπονιέμαι, καταγγέλλω
se plaindre, porter plainte
perel, panaszt tesz
žalovat
подавати в суд, скаржитися
dava açmak, şikayet etmek
klagen
klage
valittaa, kannella
падаваць у суд, скардзіцца
съдя
tužiti
epaitegira jo
tužiti
訴える, 告訴する
súdiť
tožiti
klage
queixar-se, denunciar
жалам, тужам
tužiti
يتهم، يشكو
شکایت کردن
عدالت میں لے جانا
לתבוע
[Recht] vor Gericht gegen jemanden vorgehen
Traducciones
complain, sue
föra inför domstol, klaga, stämma, väcka åtal
жаловаться, судиться
processar, reclamar
αγωγή, καταγγελία
lamentare, denunciare
se plaindre, poursuivre
perelni
demandar, quejarse
žalovat
подавати в суд, скаржитися
pozwać, skarżyć
acționa în justiție
dava açmak, şikayet etmek
klagen
klage
valittaa, kannella
скардзіцца
съдебно дело
tužiti
salaketa
tužiti
訴える, 告訴する
žalovať
tožiti
klage
queixar-se, denunciar
жали
tužiti
دعوى، شكاية
شکایت کردن
شکایت کرنا، عدالت میں جانا
לתבוע
[Tiere, Recht] verklagen; heulen, vor Gericht gehen, barmen, den Rechtsweg beschreiten
Traducciones
bewail, bring an action (against), bring to trial, complain (of), complain about, complain of, elegise, elegize, file a suit, go to law, lament, litigate, moan, sue, take to court, wail, worry
жаловаться, оплакать, оплакивать, подавать в суд, подавать иск, подать в суд, подать иск, пожаловаться, посетовать, сетовать, скорбеть
confidare, fare causa, lagnarsi, lamentare, lamentarsi, piangere, piatire su, querelarsi, sporgere querela
apresentar queixa, lamentar-se, lastimar-se, queixar-se
clapir, geindre, porter plainte contre, se lamenter, se lamenter sur, se plaindre, se plaindre de
narzekać, narzekać na, pozwać, pozywać, pozywać o, rozpaczać, skarżyć na, uskarżać na, utyskiwać na, użalać, zawodzić
demandar contra, dolerse de, entablar un pleito, lamentarse, lamentarse de, lamentarse por, quejar, quejarse de, querellarse, reclamar contra
aanklagen, een eis doen, een rechtsvordering instellen, jammeren, klagen, treuren, zijn beklag doen
yakınmak, şikayet etmek
ασκώ αγωγή, γκρινιάζω, ενάγω, θρηνώ, παραπονιέμαι
nostaa syyte, voivotella
naříkat, stěžovat si, zažalovat, žalovat
panaszkodik, perel
jamre sig, klage
苦情を言う, 訴える
klage
شكا، ناح
Sinónimos
Usos
(acus., dat., wegen+D, auf+A, um+A, über+A, gegen+A, bei+D)
-
jemand klagt
auf/um/gegenetwas -
jemand klagt
gegenjemanden -
jemand klagt
gegenjemanden auf/um/gegenetwas -
jemand klagt
umjemanden/etwas -
jemand/etwas klagt
beijemandem
...
pasivo no es posible
Preposiciones Usos