Traducción del verbo alemán aufbrausen
Traducción verbo alemán aufbrausen: enfurecerse, encolerizarse, estallar, exasperarse, furia, montar en cólera para muchos idiomas con traducciones y significados en el diccionario de traducción.
verbo · sein · regular · intransitivo · separable
Resumen
auf·brausen
Traducciones
flare up, break out, burst out, fizz, fly into a rage, rage, surge (up), bubble up, ...
вскипеть, вспылить, разбушеваться, взыгрывать, вскипать, вспыхнуть, горячиться, забушевать, ...
enfurecerse, encolerizarse, estallar, exasperarse, furia, montar en cólera
bouillonner, crépiter, s'emporter, s'énerver, se fâcher, éclater
köpürmek, küplere binmek, kızmak, öfke
enfurecer, enfurecer-se, esquentar-se, exaltar-se, exasperar-se, explodir, fervilhar
esplodere, infuriarsi, rabbrividire, scrosciare
se agita, se înfuria
dühöng, felfortyan, felháborodik, felzúg, kifakad, zúg
burzyć, burzyć się, grzmieć, szaleć, wybuchać, wybuchać gniewem, wybuchnąć, wybuchnąć gniewem, ...
αρπάζομαι, ξεσπάω, οργίζομαι
schuimen, in toorn ontsteken, opborrelen, opvlammen, opvliegen, woedend worden
bouřit, kypět, rozčílit se, vzkypět, vztekat se
brusa upp, rasande, storma, svälla
bruse, bruse op, rasende
激怒する, 興奮する, 荒れる
enfadar-se, esclatar, fer espuma
puhjeta, raivostua
bruse opp, bryte ut, rase
burbuila, haserre
bjesniti, ljutiti se, uzburkati se
разбеснет, разлутен
jeza, razburiti se, sulica
rozčúliť sa, vybuchnúť
bjesniti, izliti se, ljutiti se
bjesniti, ljutiti se, pjeniti
завирувати, злитися, кипіти
възмущавам се, вълнувам се, разярявам се
запякаць, разгневацца
marah
giận
g'azab chiqmoq
क्रोध फूटना
发怒, 发火
โกรธขึ้น
격분하다
qəzəblənmək
გაბრაზება
রাগ হওয়া
mërzitem
राग येणे
गुस्सा आउनु
కోపపడటం
dusmoties
கோபப்படுவது
vihastuma
զայրանալ
qezeb bûn
להתפרץ، לזעום، לרתוח
انفجر غضبا، ثوران، غضب، فار
خشمگین شدن، عصبانی شدن، فوران کردن
غصہ ہونا، غصے میں آنا، غضب
Resumen
heftig aufbrausen, zornig werden, schäumen
Traducciones
burst out, flare up, rage
вскипеть, вспыхнуть, разъяриться
enfurecer, explodir, fervilhar
ξεσπάω, οργίζομαι
esplodere, infuriarsi, rabbrividire
bouillonner, s'énerver, se fâcher
dühöng, felháborodik, zúg
enfurecerse, estallar, furia
bouřit, rozčílit se, vztekat se
завирувати, злитися, кипіти
szaleć, wzburzyć się, złościć się
se agita, se înfuria
kızmak, öfke
opvlammen, schuimen, woedend worden
bryte ut, rase
rasande, storma, svälla
puhjeta, raivostua
запякаць, разгневацца
възмущавам се, вълнувам се, разярявам се
bjesniti, ljutiti se, pjeniti
burbuila, haserre
bjesniti, izliti se, ljutiti se
激怒する, 興奮する, 荒れる
rozčúliť sa, vybuchnúť
jeza, razburiti se, sulica
bruse, rasende
enfadar-se, esclatar, fer espuma
разбеснет, разлутен
bjesniti, ljutiti se, uzburkati se
क्रोध फूटना
격분하다
g'azab chiqmoq
राग येणे
dusmoties
qezeb bûn
রাগ হওয়া
கோபப்படுவது
发怒, 发火
vihastuma
զայրանալ
కోపపడటం
giận
โกรธขึ้น
გაბრაზება
गुस्सा आउनु
qəzəblənmək
marah
mërzitem
ثوران، غضب
خشمگین شدن، عصبانی شدن، فوران کردن
غصہ ہونا، غصے میں آنا، غضب
להתפרץ، לזעום، לרתוח
brüllen, einen Tanz aufführen, auffahren, (sich) aufregen, herumschreien, wütend werden
Traducciones
break out, fizz, flare up, fly into a rage, surge (up), bubble up, effervesce
encolerizarse, enfurecerse, exasperarse, montar en cólera
burzyć, burzyć się, grzmieć, wybuchać, wybuchać gniewem, wybuchnąć, wybuchnąć gniewem, zagrzmieć
вспылить, разбушеваться, взыгрывать, вскипать, вскипеть, горячиться, забушевать, зашуметь, кипеть, разгорячаться, разгорячиться, шуметь
enfurecer-se, esquentar-se, exaltar-se, exasperar-se
bouillonner, crépiter, s'emporter, éclater
in toorn ontsteken, opborrelen, opvliegen, schuimen
köpürmek, küplere binmek
felfortyan, felzúg, kifakad
esplodere, scrosciare
αρπάζομαι
bruse opp
brusa upp
bruse op
kypět, vzkypět
انفجر غضبا، فار
Sinónimos
Usos
Uso aún no definido.
Conjugación
braust
auf·
brauste
auf· ist
aufgebraust
Presente
braus(e)⁵ | auf |
braust | auf |
braust | auf |
Pasado
brauste | auf |
braustest | auf |
brauste | auf |
Conjugación