Sinónimos del verbo alemán gleiten
Sinónimos del verbo alemán gleiten (deslizarse, planear): abgleiten, aufschwingen, aufsteigen, fliegen, flutschen, glitschen, krabbeln, krauchen, kriechen, robben, rutschen, schliddern, schweben, segeln con sinónimos, antónimos, términos relacionados y descripciones en el Thesaurus.
C2 ·
verbo · irregular · intransitivo · <también: sein · haben>
Resumen
gleiten
Sinónimos
- a.≡ flutschen ≡ rutschen ≡ schweben
- b.≡ fliegen ≡ segeln
- z.≡ abgleiten ≡ aufschwingen ≡ aufsteigen ≡ fliegen ≡ flutschen ≡ glitschen ≡ krabbeln ≡ krauchen ≡ kriechen ≡ robben, ...
Antónimos (opuesto)
Resumen
(leicht, unbeschwert) schweben, rutschen; flutschen, schweben, rutschen
Sinónimos
≡ flutschen ≡ rutschen ≡ schwebenAntónimos (opuesto)
≡ holpern ≡ rumpeln ≡ stolpernTérminos genéricos
≡ bewegenfliegen ohne Motor (z. B. mit Segelflugzeugen, Hängegleiter oder Gleitschirm); fliegen, segeln
Sinónimos
≡ fliegen ≡ segelnNo se han definido sinónimos todavía.
schwebend fliegen; herabgleiten; schliddern, segeln, kriechen, flutschen
Sinónimos
≡ abgleiten ≡ aufschwingen ≡ aufsteigen ≡ fliegen ≡ flutschen ≡ glitschen ≡ krabbeln ≡ krauchen ≡ kriechen ≡ robben ≡ rutschen ≡ schliddern ≡ schweben ≡ segelnTérminos genéricos
≡ Bewegung ≡ FortbewegungTraducciones
glide, slide, slip, coast, float, soar, flow, lapse, ...
скользить, переход, переходить, плавно двигаться, планировать, плыть, скольжение, соскальзывать, ...
deslizarse, planear, fluir, flotar, pasar, resbalar, escabullirse
glisser, planer, glissement, coulisser sur, courir sur, flotter
süzülmek, kaymak
deslizar, planar, deslizamento, fluir, flutuar, flutuação, voar sem motor
scivolare, planare, avere l'orario flessibile, fluttuare, passare senza soluzione di continuità, scorrere, sdrucciolare, slittare, ...
aluneca, pluti, planare, trece
csúszni, csúszik, siklik, lebeg, lebegni, siklani, átcsúszik
szybować, ślizgać się, przechodzić płynnie, przesuwać się, unosić się, ślizgać, ślizgać po
γλιστρώ, αιωρούμαι, μετάβαση, ολισθηση, ομαλή μετάβαση
glijden, zweven, overgaan, overgang
klouzat, klouzatznout, klouzání, plachtit, plout, přecházet
glida, flyta, sväva
glide, svæve, flyde, sveve
滑る, 滑らかに移行する, 滑空, 滑空する, 滑走, 漂う
lliscar, desllisar, flotar, fluir, planar
liitää, liukuminen, liukua, luistaa, sujuvasti siirtyä
sveve, glide, skli
mugitu, irristatu, hegan
kliziti, klizanje, lebdeti, lepršati, prolaziti
планирање, летање, лизгање, пловам, премин, преминувам
drsenje, drseti, lebdeti, letenje, plavanje, preiti
klzať, klzanie, plachtiť, plávať, prechod, prejsť
kliziti, klizanje, lebdeti, prolaziti
kliziti, prolaziti, lebdeti, lepršati
ковзати, ковзання, переходження, плавно, плавно літати, плавно переходити, сковзати
плъзгане, преминаване, плъзгане без двигател, плъзгане леко
слізгаць, плыць, параплан, пераходзіць, плавна
beralih, berpadu, melayang, melebur, meluncur, menyatu
bay lượn, chuyển dần, chuyển tiếp, hòa quyện, hòa vào, lướt, lượn
birlashmoq, o‘tmoq, qo‘shilib ketmoq, sirpanmoq, suzib uchmoq, uyg'unlashmoq
मिश्रित होना, एकरूप होना, एकाकार होना, ग्लाइड करना, फिसलना
平滑过渡, 渐变, 滑动, 滑翔, 滑行, 衔接, 过渡
กลมกลืน, กลืนกัน, ผสาน, ร่อน, ลอย, ลื่น, ไล่ระดับ
미끄러지다, 융합되다, 이어지다, 이행하다, 전환되다, 활공하다, 활주하다
süzülmək, ahəngləşmək, birləşmək, keçmək
გლაიდირება, პლანირება, სრიალება, შერევა, შერწყმა
গ্লাইড করা, বিলীন হওয়া, মিশে যাওয়া, স্লাইড
bashkohem, fluturoj pa motor, kaloj, rrëshqit, shkrihem
मिश्रित होणे, एकरूप होणे, ग्लाइड करणे, घसरणे
एकाकार हुनु, ग्लाइड गर्नु, मिलिनु, मिशिनु, मिसिनु, सरक्नु
ఏకరూపం కావడం, కలిసిపోవడం, గ్లైడ్ చేయు, మిళితం కావడం, సంయుక్తమవడం, స్లైడ్
pāriet, planēt, saplūst, slīdēt
இணைதல், ஒன்றிணைதல், ஒன்றுபடு, மிதந்து பறத்தல், ஸ்லைடு
libiseda, liuglema, sulanduma
ձուլվել, միաձուլվել, սահել, սահուն անցնել, սավառնել
bê motor firîn, suzulmek, tevli bûn, tevlihev bûn, yek bûn
לְהִשְׁתּוֹלֵל، לְשַׁחֵף، לְשָׁחֵף، לחלוף، לשייט، מעבר חלק
انزلاق، انزلاق سلس، انزلاق جوي، انزلاق خفيف
سر خوردن، لغزیدن، شناور شدن، پرواز بدون موتور
سرکنا، سرعت سے گزرنا، پرواز کرنا، پھسلنا، چلنا، ہلکا پھلکا
- ...
Traducciones
Usos
(von+D, über+A, auf+D, über+D)
-
jemand/etwas
aufgleitet
etwas -
jemand/etwas
auf/übergleitet
etwas -
jemand/etwas
vongleitet
etwas -
jemand/etwas
übergleitet
etwas
pasivo no es posible
Preposiciones Usos
Conjugación
·gleitet
(glitt
) · istglitte
geglitten
Presente
gleit(e)⁵ |
gleitest |
gleitet |
Pasado
glitt |
glitt(e)⁷st |
glitt |
·gleitet
(glitt
) · hatglitte
geglitten
Presente
gleit(e)⁵ |
gleitest |
gleitet |
Pasado
glitt |
glitt(e)⁷st |
glitt |
Conjugación