Sinónimos del verbo alemán freuen
Sinónimos del verbo alemán freuen (alegrar, alegrarse): erfreuen, ergötzen, frohlocken, strahlen con sinónimos, antónimos, términos relacionados y descripciones en el Thesaurus.
A1 ·
verbo · haben · regular · <también: transitivo · reflexivo>
Resumen
freuen
Sinónimos
- a.≡ erfreuen ≡ ergötzen
- z.≡ frohlocken ≡ strahlen
Antónimos (opuesto)
Resumen
Freude erleben oder empfinden; erfreuen, ergötzen
Sinónimos
≡ erfreuen ≡ ergötzenAntónimos (opuesto)
≡ bekümmern ≡ fürchten ≡ sorgen ≡ trauernTérminos genéricos
≡ empfindenSubtérminos
≡ erfreuen ≡ mitfreuenbei dem Gedanken an ein zukünftiges Ereignis Freude empfinden; Vorfreude empfinden
Términos genéricos
≡ empfindenFreude empfinden; Freude empfinden, (sich) erfreut zeigen, erfreut sein, (große) Freude empfinden, frohlocken
Sinónimos
≡ frohlocken ≡ strahlenTraducciones
be glad, rejoice, be pleased, joy, look forward to, please, be happy, be happy about, ...
радоваться, радовать, обрадоваться, порадоваться, ждать с нетерпением, обрадовать, порадовать, радость, ...
alegrar, alegrarse, alegrarse de, alegrarse por, complacer, complacerse, congratularse de, congratularse por, ...
se réjouir, faire plaisir, se réjouir de, pavoiser, réjouir, joie, plaisir, être heureux
mutlu olmak, sevinmek, memnun olmak, mutlu etmek, dört gözle beklemek, hoşuna gitmek, sevindirmek, sevinç
alegrar, agradar, dar alegria, estar contente por, ficar contente, regozijar-se, alegria, prazer, ...
gioire, essere contento, essere contento di, rallegrarsi, allietarsi, compiacersi di, compiacersi per, essere lieto di, ...
se bucura, bucurie, bucurie anticipată
örül, alig vár, kedvére van, vár, örvend, örömmel vár, örömére szolgál, örvendezés, ...
cieszyć, cieszyć się, ucieszyć, cieszyć na, cieszyć z, radować się
χαίρομαι, χαιροποιώ, ευχαρίστηση, χαρά
verheugen, blij zijn, zich verheugen, plezier doen, plezier hebben, blij maken
těšit se, radovat se, těšit, radost, potěšit
glädja, glädja sig, glädje, förväntan, glädjas, vara glad
glæde sig, glæde
楽しむ, 喜ぶ, 嬉しい, 楽しみにする, 喜び, 喜びを与える, 楽しみ
alegrar, alegrar-se, esperar amb il·lusió
iloita, ilahtua, riemuita, ennakkoinnin ilo, ilahduttaa, iloinen, nauttia
glede, fryde seg, glede seg
poztu, alaitasun, poza, alaitasuna
радовати се, израдовати, обрадовати, radovati se, usrećiti, uživati
веселие, радост, возбудување, радувам
veselje, razveseliti, užitek, veseliti se
tešiť sa, radosť, tešiť
radovati se, obradovati, uživati
radovati se, obradovati, uživati
радіти, бути в захваті, бути радісним, ощасливити, приносити комусь радість, тішити, радість, очікування
радост, вълнение, удоволствие
радасць, задоўга, радавацца, радаваць
שמחה، לשמח، שמחה מראש
فرح، سُرَّ، شعر بالسرور، يبتهج، سعادة، إسعاد
خوشحال شدن، خوشحال بودن، خوشحال کردن، خرسند بودن، خوشحالی، خوشحالی پیشاپیش، شاد بودن، شادمانی
خوش ہونا، خوشی، خوشی دینا، خوشی محسوس کرنا
Traducciones
Usos
(sich+A, acus., gen., auf+A, mit+D, an+D, über+A, für+A)
-
jemand freut
sich anjemandem/etwas -
jemand freut
sich aufetwas -
jemand/etwas freut
sich aufetwas -
jemand/etwas freut
sich aufjemanden/etwas -
jemand/etwas freut
sich auf/überetwas
...
pasivo no es posible
Preposiciones Usos