Sinónimos del verbo alemán ablöschen

Sinónimos del verbo alemán ablöschen (apagar, desglasar): abkühlen, abwaschen, abwischen, löschen, säubern, trocknen con sinónimos, antónimos, términos relacionados y descripciones en el Thesaurus.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>

ab·löschen

Sinónimos

a.≡ löschen
c.≡ trocknen
d.≡ abwaschen ≡ abwischen ≡ säubern
e.≡ abkühlen

Resumen
a. verbo · haben · regular · separable

ein Feuer löschen; löschen

Sinónimos

≡ löschen

Términos genéricos

≡ löschen
b. verbo · haben · regular · separable
c. verbo · haben · regular · separable

Tinte, noch feuchte Schrift mit einem Löschblatt trocknen; trocknen

Sinónimos

≡ trocknen
d. verbo · haben · regular · separable

Kreideschrift an einer Tafel entfernen; abwaschen, abwischen, säubern

Sinónimos

≡ abwaschen ≡ abwischen ≡ säubern
e. verbo · haben · regular · separable

heißes Metall schnell abkühlen (zur Härtung); abkühlen

Sinónimos

≡ abkühlen
f. verbo · haben · regular · separable
z. verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>

Traducciones

Inglés blot, deglaze, extinguish, quench, slake, cool down, drag down, dry, ...
Ruso закалять, погасить, стереть, высушить, гасить, гашение, заваривать, заварить, ...
Español apagar, desglasar, absorber, borrar, eliminar, enfriar, extinguir, secar, ...
Francés sécher, éteindre, déglacer, annuler, décuire, effacer, essuyer, mouiller, ...
Turco silmek, söndürmek, kurutmak, sos, soğutmak, temizlemek
Portugués apagar, extinguir, absorver, deglacear, desengordurar, endurecer, limpar, resfriar, ...
Italiano spegnere, cancellare, asciugare, assorbire, deglassare, estinguere, raffreddare rapidamente, tempra
Rumano stinge, deglazura, răcire, stins, usca, înghețare, şterge, șterge
Húngaro törölni, deglazúrozás, edzés, eltávolítani, oltás, tüzet oltani
Polaco gasić, osuszyć, deglasować, gaszenie, hartować, osuszać, schłodzić, usunąć, ...
Griego σβήνω, αποσβένω, αποσβέση, κατασβήνω, ξεραίνομαι, στουπώνω
Holandés blussen, afvegen, uitwissen, afkoelen, blussen met water, deglaceren, uitdoven, verharden
Checo deglazování, hasit, ochladit, odstranit, setřít, smazat, uhasit, vysušit, ...
Sueco släcka, deglacera, läska, lösning, späda ut, stryka ut, torka, torka bort, ...
Danés slukke, afkøle, deglacere, slette, tørre
Japonés 消す, デグラデーション, 乾かす, 急冷, 拭く, 水和反応, 消火, 消火する, ...
Catalán apagar, extingir, desglossar, eixugar, esborrar, refredar, secar
Finlandés sammuttaa, deglaze, kuivata, kylmäkäsittely, poistaa, pyyhkiä, sammutus
Noruego deglasere, herde, slette, slokke, slukke, suge, tørke
Vasco desegitea, ezabatu, hoztea, idazki lehortzea, itzali, itzaltzea, lehenbizi, sua itzali
Serbio brisati, deglazirati, gašenje, ohladiti, sušiti, ugasiti, ukloniti
Macedónio гаснење, забрзано ладење, избришам, исушување, разредување
Esloveno odstraniti, brisati, gašenje, izbrisati, ohlajenje, posušiti, ugasiti
Eslovaco deglazúrovať, hasenie, ochladzovať, uhasiť, vymazať, vysušiť
Bosnio brisati, deglazirati, gašenje, ohladi, osušiti, ugasiti, ukloniti, upiti
Croata brisati, deglazirati, gasiti, gašenje, ohladiti, ugasiti, ukloniti, upijati, ...
Ucranio гасити, висушити, витирати, гасіння, зняти, охолоджувати, розбавити, стерти
Búlgaro гасене, изтривам, закаляване, изсушавам, разреждам
Bielorruso высушыць, гашэнне, засушыць, охаладжваць, пагасіць, разбавіць, размяшаць, сцерці
Hebreoלְהַכְשִׁיר، להסיר، להקפיא، לכבות، למוסס، למחוק، למחות، לנגב
Árabeإطفاء، إزالة، تسريع التبريد، جفاف، مسح
Persoخاموش کردن، آب کردن، خامه‌زدایی، خشک کردن، سرد کردن، پاک کردن
Urduختم کرنا، آگ بجھانا، بجھانا، خشک کرنا، دھونا، سرد کرنا، مٹانا، ٹھنڈا کرنا، ...

Traducciones

Usos

dat., (acus., mit+D)

  • jemand/etwas löscht etwas mit etwas ab

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

löscht ab · löschte ab · hat abgelöscht

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 85231, 85231, 85231, 85231, 85231, 85231