Significado del verbo alemán wollen
Significado del verbo alemán wollen (querer, desear): entschieden haben und deswegen vorhaben beziehungsweise den Vorsatz haben, etwas zu tun, um etwas zu erlangen oder zu erreichen; nur den Wunsch nach e… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
verbo
wollen
adjetivo
wollen
A1 ·
verbo · haben · irregular · <también: transitivo · intransitivo>
Resumen
wollen
Significados
- a.entschieden haben und deswegen vorhaben beziehungsweise den Vorsatz haben, etwas zu tun, um etwas zu erlangen oder zu erreichen, anstreben, anzielen, beabsichtigen
- b.nur den Wunsch nach etwas haben, danach verlangen, es begehren, sich danach (nur) sehnen, mögen, wünschen
- z.müssen, meist verneint, streben nach, wünschen, seiner Aussage nach, (etwas) haben wollen
Resumen
Descripciones
- entschieden haben und deswegen vorhaben beziehungsweise den Vorsatz haben, etwas zu tun, um etwas zu erlangen oder zu erreichen
Sinónimos
≡ anstreben ≡ anzielen ≡ beabsichtigenDescripciones
- nur den Wunsch nach etwas haben, danach verlangen, es begehren, sich danach (nur) sehnen
Sinónimos
≡ mögen ≡ wünschenDescripciones
- müssen
- meist verneint
- müssen
- erstreben
- streben nach, ringen um, (sich) konzentrieren (auf), abzielen (auf), (etwas) fixieren, (zu tun) gedenken, hinarbeiten (auf), willens sein, es anlegen auf, im Sinne haben
Sinónimos
≡ anpeilen ≡ anstreben ≡ anvisieren ≡ beabsichtigen ≡ bezwecken ≡ erstreben ≡ intendieren ≡ vorhaben ≡ wünschenTraducciones
want, intend, wish, come on (to), desire, feel for, plan, shall, ...
желать, хотеть, пожелать, хотеться, захотеть, захотеться, мечтать, хочет
querer, desear, decir, intención, pretender, requerir
vouloir, désirer, souhaiter
istemek, arzu etmek, dilemek, niyet etmek, talep etmek
querer, desejar, intenção, pretender
volere, desiderare, avere bisogno di, intendere, richiedere, voler andare
vrea, dori, intenție
akar, akarni, szándékozni, vágyik
chcieć, pragnąć, zamierzać, zechcieć, żądać
θέλω, επιθυμώ, μπορώ, πρέπει, σκοπεύω
willen, bedoelen, begeerte, verlangen, beweren, gelieven, moeten, nodig hebben, ...
chtít, mít v úmyslu, přát si, toužit, vlněný
vilja, önska, avsikt, längta, skola, tänka, ämna
ønske, ville, begære, længes efter, skulle, ville gerne
望む, 欲しい, 意志, 欲する
voler, desitjar, intenció
haluta, aikoa, tahtoa, villainen
ønske, begjære, ha til hensikt, lengte, ville
desio, egon, izan, izan nahi, nahi
hteti, namera, želeti, желети, хтети
сака, желба, имам намера
hleti, hoteti, nameravati, želeti
chcieť, mať v úmysle, túžiť
htjeti, namjeravati, željeti
htjeti, namjeravati, željeti
хотіти, бажати, мати намір, воліти, жадати, прагнути, хтіти
желая, искам
хацець, жадаць, намервацца
berencana, ingin, maksudkan
có ý định, dự định, muốn
istamoq, niyat qilmoq, rejalashtirmoq, xohlamoq
इरादा रखना, चाहना
想要, 打算, 渴望, 计划
ตั้งใจจะ, ต้องการ, มีเจตนา, อยาก
갈망하다, 원하다, 의도하다, 하려고 하다
arzulamaq, istəmək, niyyət etmək, planlaşdırmaq
გეგმავ, ვინდა
ইচ্ছা করা, উদ্দেশ্য নির্ধারণ করা, চাওয়া
dëshiroj, ndërmend të bëj
इरादा करणे, चाहणे
इरादा गर्नु, चाहनु, योजनाबद्ध हुनु
కోరడం, చేయాలని నిర్ణయించుకోవడం
gribēt, iecerēt, mērķēt
செய்ய நினைத்துக் கொள்ளுதல், விரும்பு
planeerima, sihtima, tahtma
մտադրություն ունենալ, ուզել, պլանավորել
niyet kirin, plan kirin, xwestin
רצון، כוונה
أراد، يريد، إبتغى، بغى، رغبة، شاء، ود، ينوي
خواستن، آرزو کردن، تصمیم داشتن، خواستاربودن، نیت داشتن
چاہنا، ارادہ، خواہش کرنا
- ...
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ anstreben ≡ anzielen ≡ beabsichtigen
- b.≡ mögen ≡ wünschen
- z.≡ anpeilen ≡ anstreben ≡ anvisieren ≡ beabsichtigen ≡ bezwecken ≡ erstreben ≡ intendieren ≡ vorhaben ≡ wünschen
Sinónimos
Usos
(acus., von+D, für+A)
-
jemand/etwas will
etwas fürjemanden -
jemand/etwas will
etwas vonjemandem -
jemand/etwas
fürwill
jemanden -
jemand/etwas
vonwill
jemandem
-
jemand will
irgendwohin
pasivo no es posible
Preposiciones Usos