Significado del verbo alemán verzichten

Significado del verbo alemán verzichten (prescindir de, privarse de): Ansprüche auf etwas freiwillig aufgeben; etwas aus seiner Entscheidung heraus nicht tun; Abstriche machen; entsagen; unterlassen; (jemandem) absagen con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

B1 · verbo · haben · regular · intransitivo · inseparable

verzichten

Significados

a.Ansprüche auf etwas freiwillig aufgeben, etwas aus seiner Entscheidung heraus nicht tun, Abstriche machen, entsagen, unterlassen, (jemandem) absagen
z.<también: auf+A> Aún no se ha definido un significado.

Resumen
a. verbo · haben · regular · intransitivo · inseparable

Descripciones

  • Ansprüche auf etwas freiwillig aufgeben
  • etwas aus seiner Entscheidung heraus nicht tun
  • Abstriche machen, von etwas absehen, (einer Sache) entsagen, (in etwas) nachgeben, entbehren können, passen (müssen), (jemandem) absagen, (es) belassen bei, nicht weiterverfolgen, zurückstecken (müssen)

Sinónimos

≡ abandonnieren ≡ entbehren ≡ entsagen ≡ ersparen ≡ lassen ≡ unterlassen ≡ verkneifen ≡ vermeiden
z. verbo · haben · regular · inseparable

Aún no se ha definido un significado.

Traducciones

Inglés forgo, renounce, waive, do without, resign, abandon, abdicate, abstain from, ...
Ruso отказаться, отказываться, отказать себе, отказывать себе, отрекаться, отречься, отступаться, поступиться, ...
Español prescindir de, privarse de, renunciar, desistir, abstenerse de, renunciar a, abandonar, abdicar, ...
Francés renoncer, abandonner, abdiquer, aliéner, céder, s'abstenir de, se désister, se passer de, ...
Turco vazgeçmek, caymak, feragat etmek, fedakarlık etmek
Portugués renunciar, abdicar, abdicar de, desistir de, dispensar, prescindir, prescindir de, renunciar a, ...
Italiano rinunciare, abnegare, fare a meno, decampare da, desistere da, privarsi di
Rumano renunța, renunta la...
Húngaro lemond, lemondani, lemondás
Polaco rezygnować z, zaniechać, odstąpić, zrezygnować
Griego παραιτούμαι, αρνούμαι, παραχωρώ
Holandés afstand doen van, afzien van, resigneren, afstand doen, afzien, verzaken
Checo zříci se, vzdát se, vzdávat se, odřeknout
Sueco avstå, avsäga sig, avträda, ge upp, resignera
Danés give afkald, afstå
Japonés 放棄する, あきらめる, 放棄, 辞退する
Catalán renunciar, abstenir-se
Finlandés luopua, kieltäytyä, olla ilman
Noruego avstå, frasi, gi avkall på
Vasco eskubideak uztea, ukatu, utzitzea
Serbio одрећи се, odustati
Macedónio откажување
Esloveno odpovedati se
Eslovaco vzdať sa, zrieknuť sa
Bosnio odreći se
Croata odreći se, odustati
Ucranio відмовитись, відмовитися, утриматися, відказатися
Búlgaro отказвам се
Bielorruso адмовіцца
Hebreoוויתור، לוותר
Árabeتخلى عن، يستغنى عن، تنازل، زهد
Persoازچیزی گذشتن، اغماض کردن، انصراف دادن، خودداری کردن، صرفنظرکردن، منصرف شدن، چشم پوشی کردن، گذشتن
Urduچھوڑ دینا، تخلیق کرنا، تخلیہ دینا

Traducciones

Sinónimos

Usos

(zu+D, auf+A)

  • jemand/etwas verzichtet auf etwas
  • jemand/etwas verzichtet auf jemanden/etwas
  • jemand/etwas verzichtet zu jemandem/etwas

pasivo no es posible


Preposiciones Usos

Conjugación

verzichtet · verzichtete · hat verzichtet

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 83260

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verzichten