Significado del verbo alemán verschalen
Significado del verbo alemán verschalen (desabrido, encofrar): …; Stadt; eine Hülle bauen, in die dann zum Beispiel Beton gegossen werden kann; etwas von innen auskleiden oder von außen umhüllen, so dass eine schü… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>
Resumen
verschalen
Significados
- a.[Gebäude] eine Hülle bauen, in die dann zum Beispiel Beton gegossen werden kann
- b.etwas von innen auskleiden oder von außen umhüllen, so dass eine schützende Schale entsteht
- c.an Geschmack und Spritzigkeit verlieren, schal werden
- z.umhüllen, umkleiden, auskleiden (mit), ummanteln, verkleiden, bedecken
Resumen
Descripciones
-
Gebäude:
- eine Hülle bauen, in die dann zum Beispiel Beton gegossen werden kann
Descripciones
- etwas von innen auskleiden oder von außen umhüllen, so dass eine schützende Schale entsteht
Descripciones
- an Geschmack und Spritzigkeit verlieren, schal werden
Descripciones
- auskleiden (mit)
Sinónimos
≡ bedecken ≡ einmummeln ≡ umhüllen ≡ umkleiden ≡ ummanteln ≡ verkleidenTraducciones
board, board up, coat, cover, face, form, lag, line, ...
обивать, обить, оболочка, обшивать, обшить, стать вялым, упаковка, утратить вкус, ...
desabrido, encofrar, enmarcar, forrar, moldar, recubrir, revestir de madera, soso
bancher, blinder, coffrer, coque, dégradé, envelopper, faire un coffrage, moule, ...
bayatlamak, kalıp, kalıp yapmak, kaplamak, tazeliğini yitirmek, örtmek
revestir, encapar, entabuar, entabular, envelhecer, forma, moldar, perder sabor
rivestire, armare, guscio, incapsulare, involucro, montare le casseforme, pannellare, perdere sapore, ...
formă, matriță, se ofili, îmbrăcare, îmbătrâni, împăturire
burkolat, burkolás, bélés, elhasználódik, héj, ízét veszti
formować, konstrukcja, oszalować, osłaniać, pokrywać, stracić świeżość, stęchnąć
επένδυση, κάλυψη, καλούπι, ξεθωριάζω, σανιδώνω, χάνω γεύση
afgieten, bekisten, bekleden, beschieten, betimmeren, malen, omhullen, verliezen aan smaak, ...
bednit, form, obal, obalit, obednit, vytvořit skořápku, ztratit chuť, ztratit svěžest, ...
skala, brädfodra, form, förlora smak, skalskydd
beklæde, blive kedelig, form, forskalle, indpakke, miste smag, skal
しおれる, 包む, 味が落ちる, 型を作る, 覆う
envoltar, esdevenir xafogós, moldar, perdre sabor, revestir
haalistua, kuorittaa, menettää makua, muotti, peittää
form, skall, skallere, slapp, utvannet
estalki, estalkatzea, gogortzen, zapuztu
obložiti, izgubiti ukus, izraditi kalup, postati bezukusan, zaštititi
обвивка, изгуби вкус, калапи, обвивање, стари
kalup, obleči, oviti, postati brez okusa, postati mlačen
form, obal, obaliť, schal, stratiť chuť, zabaliť
biti bezukusan, izgubiti ukus, kalup, obložiti, zaštititi
obložiti, izgubiti okus, omotati, postati bezukusan, zaštititi
втрачати смак, запліснявіти, захищати, обшивати, формувати оболонку
обвивка, изветрявам, изсъхвам, калъп, обвивам
абалонка, абкласці, абкручваць, засохлы, падсохлы
kehilangan gas, melapisi, membuat cetakan, membungkus, menjadi hambar
bao phủ, bọc lại, làm khuôn, mất ga, nhạt đi
gazidan chiqmoq, mazasi ketmoq, qoplamoq
गैस उतर जाना, फीका पड़ना, फॉर्मवर्क बनाना, लेपित करना
包覆, 搭模板, 走味, 走气
จืดลง, สร้างแบบหล่อ, หมดซ่า, หุ้ม, เคลือบ
거푸집 만들다, 김이 빠지다, 코팅하다
dadı qaçmaq, kalıp qurmaq, qabıqla örtmək, qazı çıxmaq, örtmək
გაზი გასვლა, გაფარვა, უგემოდ გახდომა, ფორმის აშენება
গ্যাস বের হয়ে যাওয়া, ফর্মওয়ার্ক বানানো, লেপ দেওয়া, স্বাদহীন হওয়া
bëhet pa shije, mbuloj, ndërtoj formë, shfryhet
गॅस निघणे, चव जाणे, फॉर्मवर्क बनवणे, लेपित करणे
ग्यास निस्कनु, फिका हुनु, लेप लगाउनु
గ్యాస్ పోవడం, పూత వేయడం, ఫార్మ్వర్క్ తయారు చేయడం, రుచి తగ్గిపోవడం
apvalkot, apvilkt, iziet gāze, veidni uzbūvēt
காற்று போகுதல், சுவை கெடுதல், மூடுதல், வடிவம் கட்டுதல்
katma, läägeks muutuma, vooderdama, vormi ehitamine
գազը դուրս գալ, կաղապար պատրաստել, կափել, համը խամրել
bêtam bûn, gazê winda bûn, kalıp kirin, qopandin
לְכַסּוֹת، לְעַטּוֹף، מאבד טעם، עטיפה، שכבה
تغطية، تغليف، غلاف، فقدان الحيوية، فقدان النكهة، قالب
بیمزه شدن، تند و تیز بودن را از دست دادن، پوشش، پوشش دادن
بے ذائقہ ہونا، بے رونق ہونا، پرت، پوشش دینا، ڈھانپنا، ڈھانچہ
- ...
Traducciones
Sinónimos
Usos
(acus., mit+D)
-
jemand/etwas verschalt
etwas mitetwas -
jemand/etwas
mitverschalt
etwas
pasivo posible
Preposiciones Usos
Conjugación
·verschalt
· hatverschalte
verschalt
Presente
verschal(e)⁵ |
verschalst |
verschalt |
Pasado
verschalte |
verschaltest |
verschalte |
Conjugación