Significado del verbo alemán umschmeicheln

Significado del verbo alemán umschmeicheln (adular, agasajar): jemanden umgarnen, um ihn für sich und seine Sache zu gewinnen; aufmerksam und zärtlich zu jemandem sein; (jemanden) umwerben; buhlen (um); (jemanden)… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

verbo · haben · regular · inseparable · <también: transitivo · pasivo>

umschmeicheln

Significados

a.jemanden umgarnen, um ihn für sich und seine Sache zu gewinnen
b.aufmerksam und zärtlich zu jemandem sein
z.(jemanden) umwerben, buhlen (um), (jemanden) hofieren, (sich) heranmachen an, werben (um), umwerben

Resumen
a. verbo · haben · regular · inseparable

Descripciones

  • jemanden umgarnen, um ihn für sich und seine Sache zu gewinnen
b. verbo · haben · regular · inseparable

Descripciones

  • aufmerksam und zärtlich zu jemandem sein
z. verbo · haben · regular · inseparable · <también: transitivo · pasivo>

Descripciones

  • (jemanden) umwerben, (jemanden) hofieren, buhlen (um), (sich) heranmachen an, werben (um), freien (um), (sich) ranschmeißen, (jemanden) hofieren, (ständig) herumschleichen (um), (eine) Charmeoffensive (starten)

Sinónimos

≡ nachlaufen ≡ nachrennen ≡ nachstellen ≡ umwerben

Traducciones

Inglés flatter, caress, heap flattery on, wheedle, cajole, coax
Ruso ласкаться, улестить, улещать, улещивать, льстить, умасливать
Español adular, agasajar, engatusar, halagar
Francés flatter, cajoler, enjôler, adoucir, schmeicheln
Turco ilgi göstermek, nazik olmak, yalakalık yapmak, yaltaklanmak
Portugués lisonjear, afagar, bajular, acariciar, encantar
Italiano adulare, lusingare
Rumano flata, mângâia, îmbăia în complimente
Húngaro hízelegni, hódítani, kedveskedni, körülrajongani
Polaco przypochlebiać się, przypochlebić się, przypochlebiać, schlebiać, uwodzić
Griego κολακεύω, γλυκαίνω, χαϊδεύω
Holandés omhelzen, verleiden
Checo laskat, obalit, uchlácholit
Sueco smickra, ödmjuka, övertala
Danés ombejle, smigre, omgive, opføre sig kærligt
Japonés お世辞を言う, 甘やかす
Catalán flair, acariciar, xarmar
Finlandés imarrella, imarrellaaminen, lumoaminen
Noruego smigre, beundre, omfavne
Vasco irabazi, irudimena, maitasun, xarmatu
Serbio maziti, prilaziti, udvarati, ulizivati
Macedónio заводливо, милување, поклонување
Esloveno pohvaliti, prijazno nagovarjati, prijazno obdariti, prijazno osvajati
Eslovaco láska, láskyplne obklopovať, obdivovať, obliekať
Bosnio prijateljski se ponašati, prilaziti, udvarati se, ulizivati
Croata maziti, prilaziti, udvarati, ulizivati
Ucranio підлещуватися, залицятися, ласкати, пестити
Búlgaro ласка, подмазвам, уговорвам, угодничество
Bielorruso зачароўваць, падкупляць, прывабліваць
Hebreoחיזור، חנופה، לחמיא
Árabeتملق، مديح
Persoنوازش کردن، دلجویی کردن، نوازش، چاپلوسی
Urduخوشامد، چاپلوسی

Traducciones

Sinónimos

Usos

(acus.)

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

umschmeichelt · umschmeichelte · hat umschmeichelt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁴ uso poco común ⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 950032, 950032

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): umschmeicheln