Significado del verbo alemán kirren
Significado del verbo alemán kirren (cebar, domar): ein Pferd zähmen; Wild durch regelmäßiges Füttern ködern; dressieren; anfüttern; zähmen; ködern con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
verbo · haben · regular · <también: transitivo · intransitivo · pasivo>
Resumen
kirren
Significados
- a.ein Pferd zähmen, dressieren, zähmen
- b.Wild durch regelmäßiges Füttern ködern, anfüttern, ködern
- c.jemanden nervös machen
- z.Aún no se ha definido un significado.
Resumen
Aún no se ha definido un significado.
Traducciones
bait, tame, disturb, lure, unsettle
дразнить, приманивать, приручать, раздражать
cebar, domar, inquietar, nervioso
agacer, apprivoiser, appâter, énerver
avlamak, ehlileşme, ehlileştirmek, gıcık etmek, sinirlendirmek, yemlemek
atrair, domar, incomodar, perturbar
attrarre, catturare, domare, innervosire
atragere, enerva, îmblânzi, îndemânare
csalogat, idegesít, idomítani
denerwować, oswajać konia, wabić
εκνευρίζω, καταπραΰνω, παγίδευση
iemand nerveus maken, lokken, temmen
krmit, lákat, zkrotit, znervóznit
locka, tämja, agna, göra nervös, nervös göra
lokke, nervøs, tæmme
いらいらさせる, 緊張させる, 餌付け, 馬をなだめる
atractar, domar, posar nerviós
hermostuttaa, houkutella, kiusata, tämmentää
lokke, nervøsere, temme
harrapatu, irritatu, nervioso egin, sustrai, zaldi bat etxekotzea
mamiti, ukrotiti konja, uznemiriti
вознемирува, дресирање на коњ, заведување
privabiti, ukrotiti konja, vznemiriti
nervózne vyrušiť, návnada, ukrotiť
mamiti, ukrotiti konja, uznemiriti
mamiti, ukrotiti konja, uzrujati
нервувати, приманювати, приручити коня
досаждам, привличам, примамвам, раздразня, укротяване на кон
прывабліваць, прывучыць коня, раздражаць
לְהַבְרִיא، לְהַכְשִׁיר، לְפַתּוֹת، להטריד
إزعاج، إغراء، ترويض
آشفته کردن، فریب دادن، پرسه زدن
بہکانا، پریشان کرنا، پکڑنا، گھوڑا سدھانا
Traducciones