Significado del verbo alemán hervortreten

Significado del verbo alemán hervortreten (aparecer, destacar): einen Schritt nach vorne tun, sich nach vorne bewegen; sichtbar werden, nach vorne, oben, außen kommen; aufsteigen; sichtbar werden; hervorquellen; zu… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

verbo · sein · irregular · intransitivo · separable

hervor·treten

Significados

a.einen Schritt nach vorne tun, sich nach vorne bewegen
b.sichtbar werden, nach vorne, oben, außen kommen
c.sichtbar werden, ans Licht kommen, an die Öffentlichkeit kommen
d.anders sein als der Rest
z.aufsteigen, sichtbar werden, hervorquellen, zu Tage treten, (sich) aufbauen, auftreten

Resumen
a. verbo · sein · irregular · separable

Descripciones

  • einen Schritt nach vorne tun, sich nach vorne bewegen
b. verbo · sein · irregular · separable

Descripciones

  • sichtbar werden, nach vorne, oben, außen kommen
c. verbo · sein · irregular · separable

Descripciones

  • sichtbar werden, ans Licht kommen, an die Öffentlichkeit kommen
d. verbo · sein · irregular · separable

Descripciones

  • anders sein als der Rest
z. verbo · sein · irregular · intransitivo · separable

Descripciones

  • (sich) aufbauen, (sich) erheben, (sich) auftürmen, sichtbar werden, in Erscheinung treten, (es) gibt, nicht ausbleiben, (sich) zeigen, kommen zu (es), (sich) bilden

Sinónimos

≡ aufragen ≡ aufsteigen ≡ aufstreben ≡ auftreten ≡ auftürmen ≡ emporragen ≡ erscheinen ≡ hervorheben ≡ hervorquellen ≡ hinausragen ≡ hochragen ≡ ragen ≡ türmen

Traducciones

Inglés emerge, stand out, come forward, step forward, abound, become apparent/evident, become evident, bug (out), ...
Ruso выступать, выдаваться, выдаться, выступить, выступить вперëд, заявить о себе, заявлять о себе, обозначаться, ...
Español aparecer, destacar, salir, aflorar, descubrirse, destacarse, dibujarse, marcarse, ...
Francés apparaître, ressortir, s'avancer, saillir, sortir de derrière, se manifester, avancer, se démarquer
Turco göze çarpmak, kendini göstermek, çıkmak, öne çıkmak, görünmek, belirmek, farklı olmak, ileri adım atmak, ...
Portugués avançar, destacar-se, sobressair, aflorar, distinguir-se, emergir, evidenciar-se, salientar, ...
Italiano campeggiare, figurare, fuoriuscire da, manifestarsi, sporgere, sporgere da, spuntare, venire fuori, ...
Rumano ieși în evidență, apărea, ieși la iveală, păși înainte, se face vizibil
Húngaro előáll, kidomborodik, kidülled, kiáll, előlépni, előre lépni, előrelépni, kiemelkedni, ...
Polaco nabrzmiewać, nabrzmieć, ukazać, ukazywać, uwydatniać, uwydatniać się, uwydatnić, uwydatnić się, ...
Griego ξεχωρίζω, βγαίνω, διακρίνομαι, ξεπροβάλλω, εμφανίζομαι, έρχομαι στο φως, βγαίνω έξω, βγαίνω μπροστά, ...
Holandés naar voren treden, opvallen, verschijnen, tevoorschijn komen, uitpuilen, uitsteken, zich onderscheiden, aan het licht komen, ...
Checo vynikat, vynikatknout, vystupovat, vystupovatstoupit, vystoupit, objevit se, vyniknout, vyčnívat
Sueco träda fram, framträda, synas, komma fram, sticka ut, stiga fram
Danés træde frem, fremstå, rage frem, blive synlig, skille sig ud, træde fremad, være synlig
Japonés 前に出る, 現れる, 出る, 前進する, 姿を現す, 目立つ, 際立つ
Catalán apareixer, sortir, avançar, destacar, diferenciar-se, emergir, fer-se visible
Finlandés astua esiin, ilmaantua, tulla näkyviin, astua eteenpäin, edetä, erottua, esiintyä
Noruego trå frem, bli synlig, komme frem, skille seg ut, tre frem
Vasco agertu, argitara etorri, aurrean jartzea, aurretik irten, berezia izan, urrats bat aurrera eman
Serbio istupiti, izdvojiti se, izlazak, izlaziti, izlaziti napred, pojavljivanje, pojavljivati se
Macedónio излегува, излегување, издвојува, појавува, појавување
Esloveno izstopiti, prikazati se, izpostaviti se, izstopati, stopiti naprej
Eslovaco objaviť sa, vynoriť sa, ukázať sa, vyjsť, vyjsť von, vyniknúť, vystúpiť
Bosnio istupiti, izdvojiti se, izlazak, izlaziti, izlaziti naprijed, pojavljivanje, pojavljivati se
Croata izlaziti, pojavljivati se, istaknuti se, istupiti, izdvojiti se, izlaziti naprijed
Ucranio виходити, виділятися, вийти вперед, вийти на поверхню, вийти наперед, з'явитися, з'являтися, стати відомим
Búlgaro излизам, излизам напред, изпъквам, появявам се
Bielorruso выдзяляцца, выйсці наперад, выступаць, выступіць, выявіцца, з'явіцца, з'яўляцца
Hebreoלהופיע، לבלוט، להתבלט، לצאת החוצה، לצאת לאור، לצאת קדימה، לצעוד קדימה
Árabeيبرز، يظهر، التقدم، الظهور، يخرج إلى العلن
Persoبیرون آمدن، ظاهر شدن، پیش آمدن، به نمایش آمدن، جلو آمدن، متمایز بودن
Urduظاہر ہونا، سامنے آنا، آگے آنا، آگے بڑھنا، مختلف ہونا

Traducciones

Sinónimos

Usos

(aus+D, mit+D, hinter+D)

  • jemand/etwas tritt aus etwas hervor
  • jemand/etwas tritt hinter etwas hervor
  • jemand/etwas tritt mit etwas hervor

pasivo no es posible


Preposiciones Usos

Conjugación

tritt hervor · trat hervor (träte hervor) · ist hervorgetreten

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial ⁷ uso anticuado

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 983127, 983127, 983127, 983127

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): hervortreten