Significado del verbo alemán hervortreten
Significado del verbo alemán hervortreten (aparecer, destacar): einen Schritt nach vorne tun, sich nach vorne bewegen; sichtbar werden, nach vorne, oben, außen kommen; aufsteigen; sichtbar werden; hervorquellen; zu… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
verbo · sein · irregular · intransitivo · separable
Resumen
hervor·treten
Significados
- a.einen Schritt nach vorne tun, sich nach vorne bewegen
- b.sichtbar werden, nach vorne, oben, außen kommen
- c.sichtbar werden, ans Licht kommen, an die Öffentlichkeit kommen
- d.anders sein als der Rest
- z.aufsteigen, sichtbar werden, hervorquellen, zu Tage treten, (sich) aufbauen, auftreten
Resumen
Descripciones
- einen Schritt nach vorne tun, sich nach vorne bewegen
Descripciones
- sichtbar werden, nach vorne, oben, außen kommen
Descripciones
- sichtbar werden, ans Licht kommen, an die Öffentlichkeit kommen
Descripciones
- (sich) aufbauen, (sich) erheben, (sich) auftürmen, sichtbar werden, in Erscheinung treten, (es) gibt, nicht ausbleiben, (sich) zeigen, kommen zu (es), (sich) bilden
Sinónimos
≡ aufragen ≡ aufsteigen ≡ aufstreben ≡ auftreten ≡ auftürmen ≡ emporragen ≡ erscheinen ≡ hervorheben ≡ hervorquellen ≡ hinausragen ≡ hochragen ≡ ragen ≡ türmenTraducciones
emerge, stand out, come forward, step forward, abound, become apparent/evident, become evident, bug (out), ...
выступать, выдаваться, выдаться, выступить, выступить вперëд, заявить о себе, заявлять о себе, обозначаться, ...
aparecer, destacar, salir, aflorar, descubrirse, destacarse, dibujarse, marcarse, ...
apparaître, ressortir, s'avancer, saillir, sortir de derrière, se manifester, avancer, se démarquer
göze çarpmak, kendini göstermek, çıkmak, öne çıkmak, görünmek, belirmek, farklı olmak, ileri adım atmak, ...
avançar, destacar-se, sobressair, aflorar, distinguir-se, emergir, evidenciar-se, salientar, ...
campeggiare, figurare, fuoriuscire da, manifestarsi, sporgere, sporgere da, spuntare, venire fuori, ...
ieși în evidență, apărea, ieși la iveală, păși înainte, se face vizibil
előáll, kidomborodik, kidülled, kiáll, előlépni, előre lépni, előrelépni, kiemelkedni, ...
nabrzmiewać, nabrzmieć, ukazać, ukazywać, uwydatniać, uwydatniać się, uwydatnić, uwydatnić się, ...
ξεχωρίζω, βγαίνω, διακρίνομαι, ξεπροβάλλω, εμφανίζομαι, έρχομαι στο φως, βγαίνω έξω, βγαίνω μπροστά, ...
naar voren treden, opvallen, verschijnen, tevoorschijn komen, uitpuilen, uitsteken, zich onderscheiden, aan het licht komen, ...
vynikat, vynikatknout, vystupovat, vystupovatstoupit, vystoupit, objevit se, vyniknout, vyčnívat
träda fram, framträda, synas, komma fram, sticka ut, stiga fram
træde frem, fremstå, rage frem, blive synlig, skille sig ud, træde fremad, være synlig
前に出る, 現れる, 出る, 前進する, 姿を現す, 目立つ, 際立つ
apareixer, sortir, avançar, destacar, diferenciar-se, emergir, fer-se visible
astua esiin, ilmaantua, tulla näkyviin, astua eteenpäin, edetä, erottua, esiintyä
trå frem, bli synlig, komme frem, skille seg ut, tre frem
agertu, argitara etorri, aurrean jartzea, aurretik irten, berezia izan, urrats bat aurrera eman
istupiti, izdvojiti se, izlazak, izlaziti, izlaziti napred, pojavljivanje, pojavljivati se
излегува, излегување, издвојува, појавува, појавување
izstopiti, prikazati se, izpostaviti se, izstopati, stopiti naprej
objaviť sa, vynoriť sa, ukázať sa, vyjsť, vyjsť von, vyniknúť, vystúpiť
istupiti, izdvojiti se, izlazak, izlaziti, izlaziti naprijed, pojavljivanje, pojavljivati se
izlaziti, pojavljivati se, istaknuti se, istupiti, izdvojiti se, izlaziti naprijed
виходити, виділятися, вийти вперед, вийти на поверхню, вийти наперед, з'явитися, з'являтися, стати відомим
излизам, излизам напред, изпъквам, появявам се
выдзяляцца, выйсці наперад, выступаць, выступіць, выявіцца, з'явіцца, з'яўляцца
להופיע، לבלוט، להתבלט، לצאת החוצה، לצאת לאור، לצאת קדימה، לצעוד קדימה
يبرز، يظهر، التقدم، الظهور، يخرج إلى العلن
بیرون آمدن، ظاهر شدن، پیش آمدن، به نمایش آمدن، جلو آمدن، متمایز بودن
ظاہر ہونا، سامنے آنا، آگے آنا، آگے بڑھنا، مختلف ہونا
Traducciones
Sinónimos
- z.≡ aufragen ≡ aufsteigen ≡ aufstreben ≡ auftreten ≡ auftürmen ≡ emporragen ≡ erscheinen ≡ hervorheben ≡ hervorquellen ≡ hinausragen, ...
Sinónimos
Usos
(aus+D, mit+D, hinter+D)
-
jemand/etwas tritt
ausetwas hervor
-
jemand/etwas tritt
hinteretwas hervor
-
jemand/etwas tritt
mitetwas hervor
pasivo no es posible
Preposiciones Usos
Conjugación
tritt
hervor·
trat
hervor(
träte
hervor) · ist
hervorgetreten
Presente
tret(e)⁵ | hervor |
trittst | hervor |
tritt | hervor |
Pasado
trat | hervor |
trat(e)⁷st | hervor |
trat | hervor |
Conjugación