Significado del verbo alemán feuern

Significado del verbo alemán feuern (disparar, arrojar): Regierung; heizen, ein Feuer machen und es unterhalten; schießen, eine Waffe abfeuern, einen Schuss abgeben; heizen; schiessen; knallen; entlassen con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

C1 · verbo · haben · regular · <también: intransitivo · transitivo · pasivo>

feuern

Significados

a.heizen, ein Feuer machen und es unterhalten, heizen, Feuer machen
b.schießen, eine Waffe abfeuern, einen Schuss abgeben, schiessen, schießen
c.mit Kraft werfen oder schmeißen, knallen
d.entlassen, jemanden hinauswerfen, jemandem kündigen, entlassen, hinauswerfen, kündigen
e.schlagen, jemandem eine Ohrfeige geben, schlagen, eine Ohrfeige geben, eine knallen
z.[Militär] heizen, schleudern, (jemanden) kündigen, schmeißen, entlassen, werfen

Resumen
a. verbo · haben · regular

Descripciones

  • heizen, ein Feuer machen und es unterhalten
  • Feuer machen

Sinónimos

≡ heizen
b. verbo · haben · regular

Descripciones

  • schießen, eine Waffe abfeuern, einen Schuss abgeben

Sinónimos

≡ schiessen ≡ schießen
c. verbo · haben · regular

Descripciones

  • mit Kraft werfen oder schmeißen

Sinónimos

≡ knallen
d. verbo · haben · regular

Descripciones

  • entlassen, jemanden hinauswerfen, jemandem kündigen

Sinónimos

≡ entlassen ≡ hinauswerfen ≡ kündigen
e. verbo · haben · regular

Descripciones

  • schlagen, jemandem eine Ohrfeige geben
  • eine Ohrfeige geben, eine knallen

Sinónimos

≡ schlagen
z. verbo · haben · regular · <también: intransitivo · transitivo · pasivo>

Descripciones

    Militär:
  • heizen
  • (jemanden) kündigen, (sich jemandes) entledigen, (jemanden) loswerden, (eiskalt) abservieren, hochkant(ig) rauswerfen, achtkantig rauswerfen

Sinónimos

≡ absägen ≡ entlassen ≡ freisetzen ≡ freistellen ≡ hinpfeffern ≡ rausschmeißen ≡ rauswerfen ≡ schassen ≡ schleudern ≡ schmeißen ≡ schmettern ≡ werfen

Traducciones

Inglés fire, dismiss, shoot, burn, can, fire (at), fire at, fuel, ...
Ruso стрелять, палить, пальнуть, растопить печь, стрельнуть, увольнять, швырять, бросать, ...
Español disparar, arrojar, calentar, despedir, lanzar, correr, tirar, abofetear, ...
Francés chauffer, jeter, lancer, tirer, alimenter le feu, balancer, faire feu, virer, ...
Turco ateş etmek, işten çıkarmak, tokat atmak, yol vermek, ateş yakmak, atmak, fırlatmak, işten atmak, ...
Portugués atirar, despedir, disparar, expulsar, mandar embora, acender, bater, demitir, ...
Italiano sparare, buttare via, cacciare, fare fuoco, scagliare, scaldare, accendere, colpire, ...
Rumano da afară, trage, împușca, aprinde, arunca, conceda, da o palmă, lansa, ...
Húngaro tüzel, dobni, elbocsát, eldobni, fűt, kirúg, lőni, pofon, ...
Polaco strzelać, ciskać, cisnąć, palić, strzelać do, strzelić, wywalić, dać klapsa, ...
Griego ρίχνω, διώχνω, πετώ, πυροβολώ, ανάβω, δίνω πόδι, ανάβω φωτιά, απολύω, ...
Holandés vuren, gooien, schieten, stoken, afschieten, afvuren, branden, eruit gooien, ...
Checo házet, střílet, topit, vyhodit, hodit, propouštět, propouštětpustit, střelit, ...
Sueco avskeda, elda, skjuta, slänga, sparka, ge eld, ge sparken, smälla till någon, ...
Danés fyre, skyde, fyre op, affyre, afskedige, entlasse, give en lussing, kaste, ...
Japonés 撃つ, 発砲する, 叩く, 平手打ち, 投げつける, 投げる, 火を焚く, 燃やす, ...
Catalán acomiadar, bufet, cop, despatxar, disparar, encendre, llançar, mantenir foc, ...
Finlandés tulittaa, ampua, heittää, irtisanominen, laukaista, lyödä, lämmittää, närkästää, ...
Noruego fyre, gi sparken, slå, avfyre, avskjedige, brenne, fyr, gi en ørefik, ...
Vasco bota, jaurti, kaleratzea, kolpe egin, su, tiro, tiro egin
Serbio izbaciti, baciti, dati otkaz, ispaliti, loženje, otpustiti, pljuska, pucati, ...
Macedónio изброси, огревам, отпуштам, отпуштање, отпуштен, палам оган, пукам, стрелам, ...
Esloveno izpustiti, izstreliti, kuriti, metati, narediti ogenj, odpustiti, odstraniti, ogrevati, ...
Eslovaco dať facku, dát výpoveď, hodiť, prepustiť, rozháňať oheň, streliť, udrieť, vrhnúť, ...
Bosnio izbaciti, baciti, dati otkaz, ispaliti, ložiti vatru, otpustiti, pljuska, pucati, ...
Croata izbaciti, baciti, dati otkaz, ispaliti, ložiti vatru, otpustiti, pljuska, pucati, ...
Ucranio стріляти, палити, розпалювати, вдарити, викинути, вистріл, дати ляпаса, звільнити, ...
Búlgaro изстрелвам, изгонване, поддържам огън, разпалвам, стрелям, уволнение, удар, удрям, ...
Bielorruso выгнаць, выстраліваць, звольніць, кідаць, пабіць, разаграваць, развесці агонь, страляць, ...
Hebreoלירות، לְהַכּוֹת، להדליק، להשליך، לחמם، לפטר، לשחרר، מַכָּה
Árabeأشعل، إشعال، إطلاق، إطلاق النار، إقالة، إلقاء، تدفئة، رمي، ...
Persoاخراج کردن، آتش زدن، اخراج، تسویه حساب، سیلی زدن، شلیک کردن، پراندن، پرتاب کردن، ...
Urduنکالنا، مارنا، آگ بھڑکانا، آگ جلانا، برطرف کرنا، تھپڑ مارنا، فائر کرنا، نوکری ختم کرنا، ...

Traducciones

Sinónimos

a.≡ heizen
b.≡ schiessen ≡ schießen
c.≡ knallen
d.≡ entlassen ≡ hinauswerfen ≡ kündigen
...

Sinónimos

Usos

(acus., auf+A, mit+D)

  • jemand/etwas feuert auf jemanden/etwas
  • jemand/etwas feuert mit etwas
  • jemand/etwas feuert etwas irgendwohin
  • jemand/etwas feuert jemanden irgendwohin

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

feuert · feuerte · hat gefeuert

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 245161, 245161, 245161, 245161, 245161

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): feuern