Significado del verbo alemán feuern
Significado del verbo alemán feuern (disparar, arrojar): Regierung; heizen, ein Feuer machen und es unterhalten; schießen, eine Waffe abfeuern, einen Schuss abgeben; heizen; schiessen; knallen; entlassen con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
C1 ·
verbo · haben · regular · <también: intransitivo · transitivo · pasivo>
Resumen
feuern
Significados
- a.heizen, ein Feuer machen und es unterhalten, heizen, Feuer machen
- b.schießen, eine Waffe abfeuern, einen Schuss abgeben, schiessen, schießen
- c.mit Kraft werfen oder schmeißen, knallen
- d.entlassen, jemanden hinauswerfen, jemandem kündigen, entlassen, hinauswerfen, kündigen
- e.schlagen, jemandem eine Ohrfeige geben, schlagen, eine Ohrfeige geben, eine knallen
- z.[Militär] heizen, schleudern, (jemanden) kündigen, schmeißen, entlassen, werfen
Resumen
Descripciones
- entlassen, jemanden hinauswerfen, jemandem kündigen
Sinónimos
≡ entlassen ≡ hinauswerfen ≡ kündigenDescripciones
- schlagen, jemandem eine Ohrfeige geben
- eine Ohrfeige geben, eine knallen
Sinónimos
≡ schlagenDescripciones
-
Militär:
- heizen
- (jemanden) kündigen, (sich jemandes) entledigen, (jemanden) loswerden, (eiskalt) abservieren, hochkant(ig) rauswerfen, achtkantig rauswerfen
Sinónimos
≡ absägen ≡ entlassen ≡ freisetzen ≡ freistellen ≡ hinpfeffern ≡ rausschmeißen ≡ rauswerfen ≡ schassen ≡ schleudern ≡ schmeißen ≡ schmettern ≡ werfenTraducciones
fire, dismiss, shoot, burn, can, fire (at), fire at, fuel, ...
стрелять, палить, пальнуть, растопить печь, стрельнуть, увольнять, швырять, бросать, ...
disparar, arrojar, calentar, despedir, lanzar, correr, tirar, abofetear, ...
chauffer, jeter, lancer, tirer, alimenter le feu, balancer, faire feu, virer, ...
ateş etmek, işten çıkarmak, tokat atmak, yol vermek, ateş yakmak, atmak, fırlatmak, işten atmak, ...
atirar, despedir, disparar, expulsar, mandar embora, acender, bater, demitir, ...
sparare, buttare via, cacciare, fare fuoco, scagliare, scaldare, accendere, colpire, ...
da afară, trage, împușca, aprinde, arunca, conceda, da o palmă, lansa, ...
tüzel, dobni, elbocsát, eldobni, fűt, kirúg, lőni, pofon, ...
strzelać, ciskać, cisnąć, palić, strzelać do, strzelić, wywalić, dać klapsa, ...
ρίχνω, διώχνω, πετώ, πυροβολώ, ανάβω, δίνω πόδι, ανάβω φωτιά, απολύω, ...
vuren, gooien, schieten, stoken, afschieten, afvuren, branden, eruit gooien, ...
házet, střílet, topit, vyhodit, hodit, propouštět, propouštětpustit, střelit, ...
avskeda, elda, skjuta, slänga, sparka, ge eld, ge sparken, smälla till någon, ...
fyre, skyde, fyre op, affyre, afskedige, entlasse, give en lussing, kaste, ...
撃つ, 発砲する, 叩く, 平手打ち, 投げつける, 投げる, 火を焚く, 燃やす, ...
acomiadar, bufet, cop, despatxar, disparar, encendre, llançar, mantenir foc, ...
tulittaa, ampua, heittää, irtisanominen, laukaista, lyödä, lämmittää, närkästää, ...
fyre, gi sparken, slå, avfyre, avskjedige, brenne, fyr, gi en ørefik, ...
bota, jaurti, kaleratzea, kolpe egin, su, tiro, tiro egin
izbaciti, baciti, dati otkaz, ispaliti, loženje, otpustiti, pljuska, pucati, ...
изброси, огревам, отпуштам, отпуштање, отпуштен, палам оган, пукам, стрелам, ...
izpustiti, izstreliti, kuriti, metati, narediti ogenj, odpustiti, odstraniti, ogrevati, ...
dať facku, dát výpoveď, hodiť, prepustiť, rozháňať oheň, streliť, udrieť, vrhnúť, ...
izbaciti, baciti, dati otkaz, ispaliti, ložiti vatru, otpustiti, pljuska, pucati, ...
izbaciti, baciti, dati otkaz, ispaliti, ložiti vatru, otpustiti, pljuska, pucati, ...
стріляти, палити, розпалювати, вдарити, викинути, вистріл, дати ляпаса, звільнити, ...
изстрелвам, изгонване, поддържам огън, разпалвам, стрелям, уволнение, удар, удрям, ...
выгнаць, выстраліваць, звольніць, кідаць, пабіць, разаграваць, развесці агонь, страляць, ...
לירות، לְהַכּוֹת، להדליק، להשליך، לחמם، לפטר، לשחרר، מַכָּה
أشعل، إشعال، إطلاق، إطلاق النار، إقالة، إلقاء، تدفئة، رمي، ...
اخراج کردن، آتش زدن، اخراج، تسویه حساب، سیلی زدن، شلیک کردن، پراندن، پرتاب کردن، ...
نکالنا، مارنا، آگ بھڑکانا، آگ جلانا، برطرف کرنا، تھپڑ مارنا، فائر کرنا، نوکری ختم کرنا، ...
Traducciones
Sinónimos
Usos
(acus., auf+A, mit+D)
-
jemand/etwas feuert
aufjemanden/etwas -
jemand/etwas feuert
mitetwas
-
jemand/etwas feuert
etwas irgendwohin -
jemand/etwas feuert
jemanden irgendwohin
pasivo posible
Preposiciones Usos
Conjugación
feuert·
feuerte· hat
gefeuert
Presente
feu(e)r(e)⁵ |
feuerst |
feuert |
Pasado
feuerte |
feuertest |
feuerte |
Conjugación