Significado del verbo alemán einspringen

Significado del verbo alemán einspringen (sustituir, substituir): Freizeit; jemandes anderen Rolle einnehmen, eine Person (eher ungeplant) ersetzen; einen Sprung (im Sinne von Riss) bekommen; eintreten; aushelfen; er… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

C2 · verbo · irregular · intransitivo · separable · <también: sein · haben · reflexivo>

ein·springen

Significados

a.<ist> jemandes anderen Rolle einnehmen, eine Person (eher ungeplant) ersetzen, eintreten, ersetzen, in die Bresche springen, vertreten
b.<ist> einen Sprung (im Sinne von Riss) bekommen
z.[Sport] aushelfen, vertreten, supplieren

Resumen
a. verbo · sein · irregular · separable

Descripciones

  • jemandes anderen Rolle einnehmen, eine Person (eher ungeplant) ersetzen
  • in die Bresche springen

Sinónimos

≡ eintreten ≡ ersetzen ≡ vertreten
b. verbo · sein · irregular · separable

Descripciones

  • einen Sprung (im Sinne von Riss) bekommen
z. verbo · irregular · intransitivo · separable · <también: sein · haben · reflexivo>

Traducciones

Inglés fill in, substitute, act as a stand-in, cover (for), deputize (for), fill in (for), help out, pick up the slack, ...
Ruso заменить, заменять, вступить, появиться трещина
Español sustituir, substituir, intervenir, reemplazar, saltar
Francés remplacer, s'improviser, substituer, craquer, fissure, intervenir
Turco yerine geçmek, çatlak almak, üstlenmek
Portugués substituir, dar uma ajuda, dar uma mão, entrar, fissura, intervir, rachadura
Italiano sostituire, intervenire, crepare, rompersi
Rumano interveni, se crăpa, se rupe, înlocui
Húngaro beugrik, helyettesít, repedés
Polaco zastąpić, rozgrzewać przed skokiem, zastępować, pęknięcie, wskoczyć
Griego αναλαμβάνω, αντικαθιστώ, σπάσιμο
Holandés invallen, overnemen, scheur
Checo zaskočit, nahradit, natrhnout, prasknout
Sueco hoppa in, få en spricka, rycka in, ersätta, spricka
Danés erstatte, revne, sprække, træde til
Japonés ひびが入る, 代わりに入る, 代役
Catalán substituir, esquinçar, intervenir, trencar
Finlandés astua sisään, halkeama, korvata, rikkoutua
Noruego sprek, sprekke, steppe inn, trå til
Vasco hautsadura, ordezkatzea, ordezko, pitzadura
Serbio puknuti, uskočiti, zameniti
Macedónio влегување, замена, пукнатина
Esloveno nadomestiti, poškodovati, prevzeti, razpoka
Eslovaco nahradiť, prasknúť, zaskočiť
Bosnio preuzeti ulogu, puknuti, zamijeniti
Croata puknuti, uskočiti, zamijeniti
Ucranio вступити, замінити, зламатися, порватися
Búlgaro встъпвам, замествам, пукнатина
Bielorruso выканаць ролю, замяняць, разрыў
Hebreoלְהִתְקַפֵּץ، להחליף، למלא תפקיד
Árabeتصدع، يتدخل، يحل محل
Persoپریدن، جایگزینی
Urduجگہ لینا، درز، متبادل، چھید

Traducciones

Sinónimos

Usos

(sich+A, für+A, als)

  • jemand/etwas springt als ein solches ein
  • jemand/etwas springt für jemanden ein
  • jemand/etwas springt für jemanden/etwas ein

pasivo no es posible


Preposiciones Usos

Conjugación

springt ein · sprang ein (spränge ein) · ist eingesprungen

springt ein · sprang ein (spränge ein) · hat eingesprungen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 166249, 166249

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): einspringen