Significado del verbo alemán einheizen

Significado del verbo alemán einheizen (calentar, animar): es im Raum warm machen, indem die Heizung angestellt wird, der Ofen, Kamin in Betrieb genommen wird; in Stimmung bringen; (jemanden) hart rannehmen; (… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

verbo · haben · regular · intransitivo · separable · <también: transitivo · pasivo>

ein·heizen

Significados

a.es im Raum warm machen, indem die Heizung angestellt wird, der Ofen, Kamin in Betrieb genommen wird
b.in Stimmung bringen, gute Laune schaffen
c.Stress machen, jemandem etwas vorwerfen
z.(jemanden) hart rannehmen, (jemandem) arg zusetzen, (intensiv) bearbeiten

Resumen
a. verbo · haben · regular · separable

Descripciones

  • es im Raum warm machen, indem die Heizung angestellt wird, der Ofen, Kamin in Betrieb genommen wird
b. verbo · haben · regular · separable

Descripciones

  • in Stimmung bringen
  • gute Laune schaffen
  • gute Atmosphäre zum Tanzen und Feiern schaffen
c. verbo · haben · regular · separable

Descripciones

  • Stress machen, jemandem etwas vorwerfen
z. verbo · haben · regular · intransitivo · separable · <también: transitivo · pasivo>

Descripciones

  • (jemanden) hart rannehmen, (jemandem) arg zusetzen, (intensiv) bearbeiten

Traducciones

Inglés fire up, warm up, accuse, cheer up, get going, give hell, heat, heat the room, ...
Ruso отругать, вытапливать, вытопить, затопить, напрягать, настраивать, натопить, обвинять, ...
Español calentar, animar, calefacción, encender, presionar, reprochar
Francés mettre de l'ambiance, accuser, ambiance, chauffer, mettre en forme, mettre la pression, mettre le chauffage, réchauffer
Turco canlandırmak, ısıtmak, coşturmak, harekete geçirmek, neşe katmak, stres yapmak, suçlamak, sıcaklık vermek, ...
Portugués esquentar, animar, acender, aquecer, aquecimento, estressar, ligar, pressionar, ...
Italiano riscaldare, accendere, accendere la stufa, animare, creare atmosfera, entusiasmare, rimproverare, riscaldare la camera, ...
Rumano animare, încălzi, anima, reproșa, stresa, înveseli
Húngaro hangulatot teremt, felpezsdít, felpörget, fűteni, jókedvet teremt, melegíteni, nyomás, vádolás
Polaco ożywić, napalić, ogrzewać, podgrzewać, rozgrzać, rozgrzewać, stresować, tworzyć atmosferę, ...
Griego ζεσταίνω, θερμαίνω, δημιουργώ ατμόσφαιρα, δημιουργώ καλή διάθεση, ενθουσιάζω, κατηγορία, κατσαδιάζω, μαλώνω, ...
Holandés opwarmen, gezellig maken, onder druk zetten, opjagen, opvrolijken, opzwepen, stevig drinken, stoken, ...
Checo dávat najevo, oživit, rozproudit, rozproudit dobrou náladu, topit, vyhřívat, vyčítat
Sueco anklaga, elda, entusiasmera, skapa feststämning, skapa god stämning, stressa, uppmuntra, uppvärmning, ...
Danés opvarme, anklage, fyre, lægge i kakkelovnen, opildne, opmuntring, skabe feststemning, stresse, ...
Japonés 活気づける, 盛り上がる, ストレスを与える, 加熱する, 暖める, 盛り上げる, 非難する
Catalán animar, calentar, encendre, encendre l'ambient, escalfar, estressar, reprovar
Finlandés ilostuttaa, innostaa, luoda tunnelmaa, lämmittää, lämmitys, painostaa, piristää, syyttää, ...
Noruego anklage, oppildne, oppvarme, skape god stemning, skape godt humør, stresse, tenne på, varme opp
Vasco berotu, alaitasuna sortu, animatu, berotzea, dantza eta ospatzeko giroa sortu, leporatu, presio egin
Serbio zagrijati, dobro raspoloženje, grejati, napraviti pritisak, optužiti, raspoloženje, raspoložiti, stvoriti atmosferu, ...
Macedónio забавување, загревање, обвинување, притисок, разбудување, развеселување, расположение
Esloveno razveseliti, obtoževati, ogreti, ogreti vzdušje, ogrevanje, ogrevati, pritiskati, razgreti
Eslovaco obviňovať, oživiť, oživiť atmosféru, rozprúdiť, rozprúdiť zábavu, vykurovať, vyčítať, zahriať
Bosnio dobro raspoloženje, grijati, optuživati, raspoloženje, raspoložiti, stresirati, stvoriti atmosferu, uzbuditi, ...
Croata zagrijati, dobro raspoloženje, grijati, optuživati, raspoloženje, raspoložiti, stresirati, stvoriti atmosferu
Ucranio піднімати настрій, звинуватити, наганяти стресу, обігрівати, прогрівати, розігрівати, створювати атмосферу
Búlgaro вдигам настроението, въодушевявам, загрявам, натиск, обвинение, отоплявам, развеселявам, разгорещявам, ...
Bielorruso разагрэць, націск, пагрэць, падняць настрой, прыцягваць увагу, стварыць атмасферу
Indonesio memanaskan suasana, memarahi, membangkitkan suasana, menegur, mengangkat semangat, menghangatkan ruangan, menghangatkan suasana, menyemangati
Vietnamita khuấy động, khuấy động không khí, khích lệ, làm náo nhiệt, làm nóng không khí, làm ấm căn phòng, mắng, trách
Uzbeko kayfiyatni ko'tarish, dashnom bermoq, kayfiyatni ko‘tarmoq, qizitmoq, tadbirni jonlantirish, tanbeh bermoq, xonani isitmoq
Hindi उत्साह बढ़ाना, उत्साहित करना, कमरे को गर्म करना, जोश भरना, डांटना, फटकारना, माहौल गरम करना
Chino 活跃气氛, 带动全场, 提振情绪, 炒热气氛, 给房间供暖, 训斥, 责备
Tailandés กระตุ้นบรรยากาศ, ตำหนิ, ต่อว่า, ทำให้คึกคัก, ทำให้มีอารมณ์ดี, ทำให้ห้องอบอุ่น, ปลุกอารมณ์, ปลุกเร้า
Coreano 기분을 좋게 하다, 난방하다, 닦달하다, 방을 데우다, 분위기를 띄우다, 신나게 하다, 혼내다, 흥을 돋우다
Azerbaiyano atmosferanı canlandırmaq, coşdurmaq, danlamaq, mühiti isitmək, otagi qizdırmaq, qınamaq, qızışdırmaq
Georgiano ამხნევება, ატმოსფეროს გააღვივება, გალანძღვა, გახურება, კიცხვა, ოთახის გათბობა, სიხალისე შემატება
Bengalí উত্তেজনা সৃষ্টি করা, উত্তেজিত করা, উদ্দীপ্ত করা, উৎসাহ দেওয়া, ঘর গরম করা, ধমকানো, ভর্ত্সনা করা, মাহোল গরম করা
Albanés gjallëroj, ndez, ngre frymën, ngroh atmosferën, ngroh dhomën, qortoj, rindez atmosferën
Maratí उत्साह वाढवणे, कमरा गरम करणे, खडसावणे, जोशात आणणे, दटावणे, नाचायला लावणे, माहोल गरम करणे
Nepalí उत्साह जगाउन, उत्साहित गर्नु, कमरा ताताउने, गाली गर्नु, जोश जगाउनु, दोषारोप गर्नु, माहोल तताउनु
Télugu ఉత్సాహపరచు, గది వేడి చేయడం, గద్దించు, జనాన్ని ఉత్సాహపరచడం, తిట్టు, రగిలించు, వాతావరణాన్ని ఉల్లాసపరచడం
Letón iesildīt balli, istabu uzsildīt, pārmest, rāt, uzkurināt, uzkurināt atmosfēru, uzmundrināt
Tamil அறை சூடாக்குவது, உற்சாகத்தை ஊட்டுதல், உற்சாகப்படுத்த, உற்சாகப்படுத்து, கண்டித்தல், களையூட்ட, சூழலை உற்சாகமாக மாற்றுதல், திட்டுதல்
Estonio meeleolu kütma, meeleolu looma, meeleolu tõstma, noomima, riidlema, ruumi soojendada, üles kütta
Armenio թեժացնել, ժողովուրդին ոգեշնչել, կշտամբել, մթնոլորտը աշխուժացնել, ուրախացնել, սաստել, սենյակը ջերմացնել, տրամադրություն բարձրացնել
Kurdo ciwan kirin, germ kirin, gilî kirin, ode germ kirin, rewşa xweş çêkirin, tenbîh kirin, teşwîq kirin
Hebreoלהלהיב، להאשים، להחיות، לחמם، לחץ، ליצור אווירה، לשמח
Árabeإشعال الحماس، أوقد النار، تحميس، تسخين، دفأ، ضغط، لوم
Persoسرحال کردن، سرزنش کردن، شادی آوردن، فشار آوردن، هیجان‌زایی، گرم کردن
Urduجوش پیدا کرنا، الزام دینا، تناؤ، جوش دلانا، حرارت دینا، خوشی پیدا کرنا، محفل سجانا، گرم کرنا
...

Traducciones

Sinónimos

Usos

(acus., dat.)

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

heizt ein · heizte ein · hat eingeheizt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): einheizen

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1204162, 1204162, 1204162