Significado del verbo alemán einhaken
Significado del verbo alemán einhaken (enganchar, aprovechar): etwas über einen Haken ziehen, legen und es so befestigen; den Arm mit dem Arm einer weiteren Person verschränken, während man nebeneinander geht; ein… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
C1 ·
verbo · haben · regular · separable · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo · pasivo>
Resumen
ein·haken
Significados
- a.etwas über einen Haken ziehen, legen und es so befestigen
- b.<sich+A> den Arm mit dem Arm einer weiteren Person verschränken, während man nebeneinander geht
- c.als Anlass nehmen, etwas zu sagen oder zu tun
- z.einhängen, Arm in Arm, untergehakt, (sich) einhenkeln, (sich) einhängen
Resumen
Descripciones
- etwas über einen Haken ziehen, legen und es so befestigen
Descripciones
- den Arm mit dem Arm einer weiteren Person verschränken, während man nebeneinander geht
Descripciones
- als Anlass nehmen, etwas zu sagen oder zu tun
Traducciones
hook, hook into, butt in, catch, clasp, fasten, hitch, hook in, ...
взять под руку, брать, брать под руку, воспользоваться, закрепить, закреплять, закрывать, застегнуть, ...
enganchar, aprovechar, entrelazar, incidir, intervenir, sujetar
accrocher, crocher, croiser, intervenir, s'accrocher, s'emparer
bahane, gerekçe, kanca ile bağlamak, kancaya takmak, kol kola girmek, koltuk altı, çengellemek
enganchar, aproveitar, engatar, entrelaçar, intervir, prender, prender com gancho
agganciare, agganciarsi, incrociare, inserire, intervenire, prendere spunto
braț în braț, fixa, prinde, profita, se folosi, îmbrățișare
akasztani, alkalom, karöltve, kihasznál, rögzíteni
zaczepić, przeplatać ręce, wchodzić w słowo, wtrącać, wtrącić, wtrącić się, wziąć pod rękę, złapać się za ręce
παρεμβαίνω, συνδέω, γαντζώνομαι, γαντζώνω, κρεμάω, πιάνομαι, πιάνω αγκαζέ, συγκράτηση, ...
inhaken, aanhaken, arm in arm, een arm geven, haak, reageren
propojovat se, připevnit, připojit se, zahákovat, zahákovatknout, zapojit se, zavěsit, zavěsit se, ...
anknyta, armkrok, fästa, haka på, häkta på, hänvisa, hålla fast
armkrog, hægte på, hænge, hænge sig, tage under armen
きっかけにする, フックに引っ掛ける, 口実にする, 引っ掛ける, 腕を組む
aprofitar, enganxar, entrella
kiinnittää, käsi kädessä, tilaisuus
armkrok, hake, hake inn
hartu, besarkatu, erabili, lotu
uključiti se, priključiti se, prikvačiti, uhvatiti se za ruku, zakvačiti
вклучување, завртување, загрнување, започнување
priklopiti, priložnost, zagrabiti, zagrabiti se, zaviti
prepojiť sa, príležitosť, zapojiť sa, zavesiť
uključiti se, priključiti se, prikvačiti, uhvatiti se, zakačiti
uključiti se, priključiti se, prikvačiti, uhvatiti se, zakačiti
використати, закріпити, зачепити, зчепити руки
включвам се, включване, възползвам се, задържам, закачам
захапіць, зачапіць, зрабіць заўвагу, узяць за аснову, узяць пад руку
mengaitkan, mengaitkan lengan, menggantung pada kait, menimpali, menyela
chen ngang, kết cánh tay, móc vào, treo lên móc, xen vào
gapga aralashmoq, gapga qo‘shilmoq, ilgamoq, qo'llarni bir-biriga bog'lab yurish
टोकना, बांहें मिलाकर चलना, बीच में बोलना, हुक पर टांगना, हुक में लगाना
挂在钩子上, 挽着胳膊并肩走, 接话, 插话, 钩住
ขัดจังหวะ, พันแขนกันเดิน, พูดแทรก, เกี่ยว, แขวนกับตะขอ
갈고리에 걸다, 걸다, 끼어들다, 말을 받다, 팔을 맞잡고 걷다, 팔을 엮고 걷다
müdaxilə etmək, qarmağa taxmaq, qolları bir-birinə dolandırıb getmək, söhbətə qarışmaq, çəngələ asmaq
კაუჭზე დაკიდება, კაუჭზე ჩამოკიდება, ჩაერევა, ხელები ერთად შეერთება
কথার মধ্যে ঢোকা, বাহু জড়িয়ে চলা, হুকে ঝুলানো, হুকে লাগানো
kap me grep, lidhen krahët me dikë, ndërhyj, var në grep
बांह एकमेकांशी जुळवून चालणे, मध्ये पडणे, मध्ये बोलणे, हुकाला अडकवणे, हुकावर टांगणे
बीचमा बोल्नु, हस्तक्षेप गर्नु, हातहरू एक-अर्कासँग मिलाएर हिँड्नु, हुकमा झुण्ड्याउनु, हुकमा टाँग्नु
కొక్కెంకి వేలాడదీయడం, కొక్కెంపై వేయడం, చేతులు కలిపి నడవడం, జోక్యం చేసుకోవడం, మధ్యలో మాట్లాడడం
aizāķēt, iejaukties, piebilst, savienot rokas, uzkabināt
கைகளைக் கூட்டி நடக்குதல், கொக்கியில் தொங்கவிடு, தலையிடுதல், நடுவில் பேசுதல்
haakima, konksu otsa riputama, käsikäes kõndima, vahele segama
կարթի վրա կախել, ձեռքերու միացնել, միջամտել
avêtin, destên hev girêdan, girêdan, mûdaxale kirin
לְחַבֵּק، להשחיל، להתמקד، להתערב، לתפוס
التعليق، الربط، تثبيت، تداخل، ثبت بخطاف، ربط
بازو در بازو، بهانه آوردن، چنگ زدن، گیره زدن
بازو میں بازو ڈالنا، بازو پکڑنا، فرصت، لٹکانا، موقع، ہکنا
- ...
Traducciones
Sinónimos
Usos
(sich+A, acus., bei+D, in+A)
-
jemand/etwas hakt
etwas inetwas ein
-
jemand/etwas
sich beihakt
jemandem ein
pasivo posible
Preposiciones Usos
Conjugación
hakt
ein·
hakte
ein· hat
eingehakt
Presente
hak(e)⁵ | ein |
hakst | ein |
hakt | ein |
Pasado
hakte | ein |
haktest | ein |
hakte | ein |
Conjugación