Significado del verbo alemán durchstoßen
Significado del verbo alemán durchstoßen (atravesar, perforar): Regierung; stoßend durchdringen; den angestrebten Ort erreichen; durchscheuern con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
verbo · irregular · <también: sein · haben · intransitivo · transitivo · separable · inseparable · reflexivo · pasivo>
Resumen
durchstoßen
, durch·stoßen
Significados
- 1. verbo · irregular · separable · <también: sein · haben>
- a.<ist> [Militär] den angestrebten Ort erreichen
- b.<hat> ein Loch machen und auf der anderen Seite herauskommen
- c.<hat> ein Loch im Material bekommen, durchscheuern
- 2. verbo · haben · irregular · inseparable
- durch eine, trennende Schicht durchkommen
- 3. verbo · irregular · <también: sein · haben · intransitivo · transitivo · separable · inseparable · reflexivo · pasivo>
- [Militär] stoßend durchdringen
Resumen
Descripciones
-
Militär:
- den angestrebten Ort erreichen
Descripciones
- ein Loch machen und auf der anderen Seite herauskommen
Descripciones
- durch eine, trennende Schicht durchkommen
Descripciones
-
Militär:
- stoßend durchdringen
- stoßend durchdringen
Traducciones
break through, pierce, jack through, pierce through, puncture, reach, force, force into place, ...
пробивать, достигнуть, пробиваться, пробить, пробиться, продырявить, прокалывать, проколоть, ...
atravesar, perforar, alcanzar, calar, lograr, penetrar en, romper a empujones
percer, traverser, atteindre, enfoncer à travers, passer à travers, transpercer
delmek, aşmak, delik açmak, delip geçmek, ulaşmak
perfurar, transpassar, alcançar, atingir
perforare, sfondare, trapassare, attraversare, avanzare, consumare, logorare, raggiungere, ...
străpunge, perfora, ajunge, pătrunde
átfúrni, elérni, lyukat ütni, átfúr, átmenni, átüt
przebić, dotrzeć, przebicie, przebijać
διαπερνώ, διασχίζω, διατρυπώ, περνώ, σπρώχνω, τρύπα
doordringen, doorbreken, doorboren, doorstoten, kapotstoten, stoten door
prorazit, protrhnout, probojovat se, proděravět, prolomit, proniknout, prorážet
genomborra, genomtränga, nå, tränga igenom, uppnå
gennembore, gennembryde, nå
貫通する, 突き抜ける, 突き破る, 到達する
perforar, aconseguir, arribar, atravessar, foradar, punxar, travessar
läpäistä, puhkaista, päästä läpi
gjennomtrenge, stikke gjennom, nå, oppnå
zuloa egin, iragazi, iristea, irten
probijati, proći, probiti, proći kroz
пробивање, достигнување, пробива
doseči, prebiti, preboleti, prerezati, prerešeti, priti do, priti skozi
preraziť, dosiahnuť, prebiť, prejsť, preniknúť
probijati, proći, probiti, probušiti
probijati, proći, probiti, probušiti
пробивати, протикати, досягати, пробиватися
пробивам, пробив, прониквам
праткнуць, дасягнуць, празьбіваць, праколаць
לחדור، לפרוץ، להגיע
اختراق، ثقب، الوصول
عبور، نفوذ، نفوذ کردن، سوراخ کردن، پیمودن
چھیدنا، پار کرنا، پھاڑنا، پہنچنا
Traducciones
Sinónimos
- 1. [Militär] den angestrebten Ort erreichen; ein Loch machen und auf der anderen Seite herauskommen; durchscheuern
- c.≡ durchscheuern
Sinónimos
Usos
(sich+A, acus., durch+A, zu+D)
-
jemand/etwas stößt
durchetwas durch
-
jemand/etwas stößt
etwas durchetwas durch
-
jemand/etwas stößt
zuetwas durch
pasivo posible
Preposiciones Usos
Conjugación
durchstößt·
durchstieß(
durchstieße) · hat
durchstoßen
Presente
durchstoß(e)⁵ |
durchstößt |
durchstößt |
Pasado
durchstieß |
durchstieß(es)⁵t |
durchstieß |
stößt
durch·
stieß
durch(
stieße
durch) · hat
durchgestoßen
Presente
stoß(e)⁵ | durch |
stößt | durch |
stößt | durch |
Pasado
stieß | durch |
stieß(es)⁵t | durch |
stieß | durch |
stößt
durch·
stieß
durch(
stieße
durch) · ist
durchgestoßen
Presente
stoß(e)⁵ | durch |
stößt | durch |
stößt | durch |
Pasado
stieß | durch |
stieß(es)⁵t | durch |
stieß | durch |
Conjugación