Significado del verbo alemán behüten
Significado del verbo alemán behüten (guardar, proteger): auf etwas Acht geben, es bewachen, sichern und vor Schaden schützen; auf jemanden Acht geben, aufpassen, betreuen und vor Unannehmlichkeiten bewahren;… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
C2 ·
verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>
Resumen
behüten
Significados
- a.auf etwas Acht geben, es bewachen, sichern und vor Schaden schützen, auf jemanden oder etwas achten, Acht geben, aufpassen, beschirmen, beschützen
- b.auf jemanden Acht geben, aufpassen, betreuen und vor Unannehmlichkeiten bewahren, auf jemanden oder etwas achten, Acht geben, aufpassen, beschirmen, beschützen
- c.Aún no se ha definido un significado.
- z.schützen, bewachen
Resumen
Descripciones
- auf etwas Acht geben, es bewachen, sichern und vor Schaden schützen
- auf jemanden oder etwas achten, Acht geben, unter seine Fittiche nehmen, in seine Obhut nehmen, über jemanden oder etwas wachen
Sinónimos
≡ aufpassen ≡ beschirmen ≡ beschützen ≡ bewachen ≡ bewahren ≡ schützenDescripciones
- auf jemanden Acht geben, aufpassen, betreuen und vor Unannehmlichkeiten bewahren
- auf jemanden oder etwas achten, Acht geben, unter seine Fittiche nehmen, in seine Obhut nehmen, über jemanden oder etwas wachen
Sinónimos
≡ aufpassen ≡ beschirmen ≡ beschützen ≡ bewachen ≡ bewahren ≡ schützenAún no se ha definido un significado.
Traducciones
guard, protect, look after, care, keep, safeguard from, shepherd, watch (over), ...
защищать, оберегать, защитить, оберечь, предохранить, предохранять, уберегать, уберечь, ...
guardar, proteger, amparar, proteger de, cuidar, vigilar
protéger, veiller sur, garder de, garder, veiller
korumak, sakınmak, gözetmek
guardar, proteger, cuidar, vigiar
custodire, sorvegliare, proteggere, prendersi cura
proteja, păzi, ocroti, îngriji
megoltalmaz, megvéd, óvni, gondoskodni, vigyázni, védelmezni
chronić, ochraniać, strzec, ochronić, uchronić, ustrzec, opiekować się
προστατεύω, φροντίζω, φυλάσσω
bewaken, behoeden, bewaren, beschermen, zorgen voor
chránit, uchránit, střežit, ochraňovat, pečovat
bevara, skydda, passa, vakta, vårda
bevare, beskytte, passe på, vogte, vokte
保護する, 守る, 世話する
protegir, cuidar, guardar, vetllar
suojella, suojata, valvoa, hoitaa, vartioida
bevare, beskytte, sikre, ta vare på, vokte
babestu, zaindu
zaštititi, čuvati, paziti
защитам, пазам, чувам
varovati, skrbeti, ščititi
chrániť, strážiť, opatrovať
zaštititi, čuvati, paziti
zaštititi, čuvati, paziti
охороняти, піклуватися, захищати, берегти
пазя, грижа, защита
абарона, абароніць, ахаваць, ахова, падтрымка
שמור، הגן، להגן
حماية، حراسة، رعاية، مراقبة
حفاظت کردن، نگهداری کردن
محافظت کرنا، حفاظت، نگہداشت کرنا
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ aufpassen ≡ beschirmen ≡ beschützen ≡ bewachen ≡ bewahren ≡ schützen
- b.≡ aufpassen ≡ beschirmen ≡ beschützen ≡ bewachen ≡ bewahren ≡ schützen
- z.≡ bewachen ≡ schützen
Sinónimos
Usos
(acus., vor+D, vor+A)
-
jemand/etwas behütet
jemanden voretwas -
jemand/etwas behütet
jemanden/etwas voretwas -
jemand/etwas behütet
jemanden/etwas vorjemandem/etwas -
jemand/etwas behütet
vorjemandem/etwas
pasivo posible
Preposiciones Usos
Conjugación
behütet·
behütete· hat
behütet
Presente
behüt(e)⁵ |
behütest |
behütet |
Pasado
behütete |
behütetest |
behütete |
Conjugación