Significado del verbo alemán anbandeln

Significado del verbo alemán anbandeln (coquetear, flirtear): Menschen; mit jemandem Kontakt aufnehmen und dabei versuchen, ihn zur Aufnahme einer (nicht unbedingt ernsthaften) Liebesbeziehung zu bewegen; mit jem… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

verbo · haben · regular · separable

an·bandeln

Significados

a.[Gefühle] mit jemandem Kontakt aufnehmen und dabei versuchen, ihn zur Aufnahme einer (nicht unbedingt ernsthaften) Liebesbeziehung zu bewegen
b.mit jemandem Streit anfangen, sich mit jemandem auf einen Streit einlassen
z.anbändeln, (sich jemanden) anlachen, anbändeln (mit), (ein) Liebesverhältnis eingehen, (sich) anfreunden, (sich) zusammentun

Resumen
a. verbo · haben · regular · separable

Descripciones

    Gefühle:
  • mit jemandem Kontakt aufnehmen und dabei versuchen, ihn zur Aufnahme einer (nicht unbedingt ernsthaften) Liebesbeziehung zu bewegen
b. verbo · haben · regular · separable

Descripciones

  • mit jemandem Streit anfangen, sich mit jemandem auf einen Streit einlassen
z. verbo · haben · regular · separable

Descripciones

  • (sich jemanden) anlachen, anbändeln (mit), (ein) Liebesverhältnis eingehen, (sich) anfreunden, (sich) zusammentun, (ein) Paar werden, (mit jemandem) zusammenkommen, (sich) kriegen

Sinónimos

≡ anbändeln

Traducciones

Inglés carry on (with), flirt (with), argue, fight, flirt, make advances, quarrel
Ruso заигрывать, завести роман, затевать ссору, затеять ссору, спорить, ссориться, флиртовать
Español coquetear, flirtear, discutir, pelearse
Francés draguer, flirter, se disputer, se quereller
Turco kur yapmak, flört etmek, ilişki başlatmak, tartışmak, çekişmek
Portugués meter-se com, brigar, discutir, flertar, paquerar
Italiano attaccare briga, rimorchiare, approcciare, corteggiare, discutere, litigare
Rumano flirt, se certa, se implica într-o dispută
Húngaro flörtölni, ismerkedni, veszekedni
Polaco nawiązywać z romans, flirtować, kłócić się, spierać się, zaczynać znajomość
Griego ερωτοτροπώ, διαφωνία, καβγάς, συνομιλώ, φλερτάρω
Holandés aanpappen, flirten, ruzie maken
Checo hádat se, navazovat známost, spory
Sueco bråka, dejta, flirta, gräla
Danés flirte, skændes
Japonés アプローチ, 争う, 交際を始める, 口論する
Catalán barallar-se, discutir, enamorar-se, flirtejar
Finlandés flirttailla, kiistellä, riidellä, tavata
Noruego flørte, konfliktere, kontakte, krangle
Vasco harreman bat hasi, tira-bira
Serbio flertovanje, prepirati se, svađati se, zavođenje
Macedónio запознавање, започнува спор, започнување врска
Esloveno spogledovati se, spopasti se, zapletati se
Eslovaco balenie, dvorenie, pustiť sa do hádky, začať hádku
Bosnio flertovanje, prepirati se, svađati se, zavođenje
Croata flertovanje, prepirati se, svađati se, zavođenje
Ucranio завести знайомство, конфліктувати, сваритися, флірт
Búlgaro завързвам контакт, конфликт, споря, флирт
Bielorruso заводзіць знаёмства, спрэчка
Hebreoלְהִתְחַבֵּר، לְהִתְקַשֵּׁר، להתעמת
Árabeالتعارف، التقرب، شجار، نزاع
Persoدوستی کردن، دعوا کردن، رابطه عاشقانه
Urduدوستی کرنا، تنازعہ شروع کرنا، جھگڑا کرنا، رشتہ بنانا

Traducciones

Sinónimos

Usos

(mit+D)

  • jemand/etwas bandelt mit jemandem an

pasivo no es posible


Preposiciones Usos

Conjugación

bandelt an · bandelte an · hat angebandelt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁴ uso poco común ⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 286284, 286284

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): anbandeln