Definición del verbo nachtrauern
Definición del verbo nachtrauern (añorar, afligirse): sich wünschen, etwas oder jemand wäre wieder da; traurig über den Verlust sein; nachhängen; hinterhertrauern; nachweinen con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.
nach·trauern
trauert
nach
·
trauerte
nach
·
hat nachgetrauert
mourn, mourn (after), regret, grieve, long for
sich wünschen, etwas oder jemand wäre wieder da; traurig über den Verlust sein; nachhängen, hinterhertrauern, nachweinen
(acus., dat.)
» Weise ist der Mensch, der nicht den Dingen nachtrauert
, die er nicht besitzt, sondern sich der Dinge freut, die er hat. Wise is the man who does not mourn the things he does not possess, but rejoices in the things he has.
Significados
- a.sich wünschen, etwas oder jemand wäre wieder da, traurig über den Verlust sein
- z.nachhängen, hinterhertrauern, nachweinen
Conjugación Significados
Usos
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Weise ist der Mensch, der nicht den Dingen
nachtrauert
, die er nicht besitzt, sondern sich der Dinge freut, die er hat.
Wise is the man who does not mourn the things he does not possess, but rejoices in the things he has.
- Ich merkte, er fühlte sich gerade heute verpflichtet zur Unterhaltung beizutragen, damit ich möglichst wenig Zeit finde, dem verschwundenen Julius
nachzutrauern
.
I noticed that he felt obligated to contribute to the entertainment today, so that I would have as little time as possible to mourn the missing Julius.
Frases de ejemplo
Traducciones
mourn, mourn (after), regret, grieve, long for
грустить, погрустить, оплакивать, скорбеть, скучать
añorar, afligirse, lamentar
regretter, pleurer
aramak, ardından üzülmek, kaybettiğine üzülmek, özlem duymak
lamentar, saudade, sofrer
rimpiangere, essere triste per la perdita, lamentarsi
regreta, plânge după
gyászol, gyászolni, siránkozik
żałować, tęsknić
νοσταλγώ, λυπάμαι, λυπάμαι για την απώλεια
rouw, treuren, treuren om
truchlit, žalovat
sakna, sörja
minde, savne, sørge
失ったことを悔やむ, 後悔する, 悲しむ, 懐かしむ
enyorar, lamentar
kaivata, surra menetyksestä
sørge, sørge over
galduaren pena, gogora
tugovati, žaliti
жалење, жалост, жалостен за загубата
žalovati, pogrešati
smútiť, žialiť
tugovati
žaliti, tugovati
оплакувати, прагнути, сумувати
скърбя, тъга, тъгувам
сумнаваць
לְהִתְמַרְמֵר، לְהִתְעַצֵּב، להתגעגע
الحزن على الفقد، الحنين
دلتنگی
نقصان کا غم، کسی کی کمی محسوس کرنا، یاد کرنا
Traducciones
Conjugación
trauert
nach·
trauerte
nach· hat
nachgetrauert
Presente
trau(e)r(e)⁵ | nach |
trauerst | nach |
trauert | nach |
Pasado
trauerte | nach |
trauertest | nach |
trauerte | nach |
Conjugación