Definición del verbo mahnen

Definición del verbo mahnen (advertir, recordar): Natur; eindringlich zu einem bestimmten, als erforderlich erachteten Handeln und Benehmen auffordern, drängen; energisch bitten; aufrufen; ersuchen; a… con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.

C2 · verbo · haben · regular · <también: transitivo · pasivo>
mahnen

mahnt · mahnte · hat gemahnt

Inglés warn, remind, urge, admonish, dun, exhort, admonish about, cause, caution, commemorate, prompt

[Tiere] eindringlich zu einem bestimmten, als erforderlich erachteten Handeln und Benehmen auffordern, drängen; energisch bitten; aufrufen, ersuchen, abmahnen, anmahnen

(acus., zu+D, wegen+G, an+A)

» Böse Schuldner muss man oft mahnen . Inglés Bad debtors must often be reminded.

Significados

a.<trans.> eindringlich zu einem bestimmten, als erforderlich erachteten Handeln und Benehmen auffordern, drängen, energisch bitten, aufrufen, ersuchen, abmahnen, bedrängen
b.<trans.> jemanden auf noch zu Erledigendes, Leistendes, Versprochenes nachdrücklich aufmerksam machen, etwas eindringlich ins Gedächtnis rufen, anmahnen, gemahnen, einmahnen, in Erinnerung rufen
c.<trans.> [Tiere] einen Lock- beziehungsweise Warnlaut ausstoßen
z.[Tiere]

Conjugación Significados

Usos

(acus., zu+D, wegen+G, an+A)

  • jemand/etwas mahnt an etwas
  • jemand/etwas mahnt jemanden an etwas
  • jemand/etwas mahnt jemanden wegen etwas
  • jemand/etwas mahnt jemanden zu etwas

pasivo posible


Preposiciones Usos

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • Böse Schuldner muss man oft mahnen . 
    Inglés Bad debtors must often be reminded.
  • Tom mahnte Mary, vorsichtiger zu sein. 
    Inglés Tom urged Mary to be more careful.
  • Der Pastor mahnte , dass man nicht sündigen solle. 
    Inglés The pastor warned that one should not sin.
  • Das Signal mahnt alle Personen, die nicht mitfahren wollen, das Schiff zu verlassen. 
    Inglés The signal warns all persons who do not want to travel to leave the ship.
  • Die Fehlerhäufung mahnt mich zum Schlafengehen. 
    Inglés The accumulation of errors reminds me to go to sleep.
  • Leihe deinem Freund, mahne deinen Feind. 
    Inglés Lend to your friend, remind your enemy.
  • Das Wirtshausschild mahnt andere einzukehren und bleibt selbst draußen. 
    Inglés The tavern sign urges others to come in but stays outside itself.
  • Strom müsse bezahlbar bleiben, mahnten der Umweltminister und der Wirtschaftsminister. 
    Inglés Electricity must remain affordable, warned the Minister of the Environment and the Minister of Economy.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés warn, remind, urge, admonish, dun, exhort, admonish about, cause, ...
Ruso напоминать, предупреждать, предостерегать, призывать, предостеречь, напомнить, предупредить, призвать, ...
Español advertir, recordar, amonestar, instar, advertir para que, apremiar, exhortar a, intimar a, ...
Francés avertir, rappeler, bramer, envoyer un rappel, exhorter à, raire, raller, rappeler à, ...
Turco hatırlatmak, uyarmak, ihtarda bulunmak, ikaz etmek, anımsatmak
Portugués advertir, lembrar, admoestar, exortar, lembrar de, reclamar pagamento, alertar, avisar, ...
Italiano ricordare, ammonire, esortare, rammentare, richiamare, sollecitare, avvertire, avvisare, ...
Rumano avertiza, atenționa, aminti, aduce aminte, avertizare, îndemn, îndemna
Húngaro figyelmeztet, int, emlékeztet, figyelmeztetni, emlékeztetni, felszólít
Polaco upominać, monitować, ponaglać, ponaglić, upomnieć, wezwać do zapłaty, wzywać do zapłaty, przypominać, ...
Griego υπενθυμίζω, παρακινώ, προτρέπω, προειδοποιώ, ενημερώνω, ενθάρρυνση, ενθαρρύνω, ενθύμηση, ...
Holandés waarschuwen, aanmanen, manen, vermanen, aansporen, dringen, herinneren
Checo připomenout, připomínat, upomínat, napomenout, napomínat, napomínatmenout, upomenout, urgovat, ...
Sueco uppmana, förmana, mana, skicka en betalningspåminnelse, påminna, varna, minnas
Danés opfordre, erindre, rykke, påmindelse, advare, advarsel, anmodning, henvisning, ...
Japonés 注意を促す, 警告する, 促す, 催促する, 思い出させる
Catalán advertir, avisar, recordar, commemorar, instar
Finlandés muistuttaa, kehottaa, muistuttaa, kunnioittaa, painostaa, varoittaa, varoitus
Noruego mane, purre, påminnelse, advarsel, minne, minne på, oppfordre, påminne
Vasco gogorarazi, ohartarazi, abisu, eskatzea, ohoratzea
Serbio opominjati, pozivati, upozoravati, podsećati
Macedónio опомена, принудувам, упатувам, потсетувам, потсетување, упатство, упатување, упозорува
Esloveno opominjati, opozarjati, opomin, opozoriti, spominjati, spomniti
Eslovaco upozorniť, pripomínať, naliehať, pamätať, pripomenúť, varovať, vyzvať
Bosnio opominjati, podsjećati, nagovarati, pozivati, upozoravati, upozoriti
Croata opominjati, podsjećati, pozivati, podsjetiti, upozoravati, upozoriti
Ucranio попереджати, нагадувати, наголошувати, закликати, нагадати, наголосити, наполегливо просити, пам'ятати
Búlgaro напомням, напомняне, предупреждавам, предупреждение, призовавам, припомняне, сигнал
Bielorruso нагадаць, папярэджваць, падштурхнуць, папярэдзіць, узгадаць
Hebreoלהזכיר، לתזכר، אזהרה، הזהרה، לדרוש، להזהיר، להזכר
Árabeأَنْذَرَ، أَوْعَزَ، تحذير، تنبيه، تذكير، تذكّر، يُحَذِّر، يُذكِّر
Persoتذکر دادن، یادآوری کردن، هشدار دادن، یادآوری، یادکردن
Urduتنبیہ کرنا، خبردار کرنا، یاد دہانی کرنا، یاد دہانی، یاد کرنا

Traducciones

Conjugación

mahnt · mahnte · hat gemahnt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 89599, 89599, 89599, 89599, 89599, 89599, 89599, 89599