Definición del verbo hieven

Definición del verbo hieven (levantar, izar): Stadt; eine Last hochziehen, mit einer Winde nach oben befördern; etwas Schweres heben und an eine Stelle befördern; aufseilen; wuchten; einsetzen; an… con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo · <también: reflexivo · pasivo>
hieven

hievt · hievte · hat gehievt

Inglés hoist, lift, heave, haul up, heft, manhandle, place, raise, appoint, install

[Verkehr] eine Last hochziehen, mit einer Winde nach oben befördern; etwas Schweres heben und an eine Stelle befördern; aufseilen, wuchten, einsetzen, anheben

(sich+A, acus., aus+D, auf+A)

» Ich hievte mich hoch. Inglés I heaved myself up.

Significados

a.[Verkehr] eine Last hochziehen, mit einer Winde nach oben befördern, aufseilen, aufwinden, heraufziehen/hinaufziehen, hochhieven, hochwinden
b.etwas Schweres heben und an eine Stelle befördern, wuchten
c.<también: trans.> jemanden in ein Amt, auf einen Posten bringen, etwas mit Aufwand auf einen höheren Stand, eine höhere Ebene bringen, einsetzen, anheben, heben
z.aufheben, schwer heben, anheben, hochhieven, hochheben, stemmen

Conjugación Significados

Usos

(sich+A, acus., aus+D, auf+A)

  • jemand/etwas hievt sich auf etwas
  • jemand/etwas hievt sich aus etwas

pasivo posible


Preposiciones Usos

Sinónimos

a.≡ aufseilen ≡ aufwinden ≡ heraufziehen/hinaufziehen ≡ hochhieven ≡ hochwinden ≡ hochziehen ≡ lichten
b.≡ wuchten
c.≡ anheben ≡ einsetzen ≡ heben
z.≡ anheben ≡ aufheben ≡ heben ≡ hochheben ≡ hochhieven ≡ hochziehen ≡ stemmen ≡ wuchten

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • Ich hievte mich hoch. 
    Inglés I heaved myself up.
  • Die Müllmänner hieven den Müll in den Müllwagen. 
    Inglés The garbage collectors put the garbage into the garbage truck.
  • Die Sanitäter hievten den Verwundeten auf die Trage und sicherten ihn mit Gurten. 
    Inglés The paramedics lifted the wounded onto the stretcher and secured him with straps.
  • Immer wieder haben sie in der Vergangenheit Währungen auf Kursniveaus gehievt , die für die Wirtschaft schädlich waren. 
    Inglés Time and again, they have raised currencies to exchange rate levels that were harmful to the economy.
  • Martin wurde von einer massiven Labour-Mehrheit ins Amt gehievt , ohne das gesamte Parlament hinter sich zu haben. 
    Inglés Martin was elevated to office by a massive Labour majority, without having the entire parliament behind him.
  • Der Concierge im Hotel trägt neuzeitliches Anthrazit, er hievt den Koffer mit jener beleidigten Exaltiertheit aus dem Auto, die Menschen an den Tag legen, die sich von der Welt missachtet fühlen. 
    Inglés The concierge at the hotel wears modern anthracite, he lifts the suitcase with that offended exaltation from the car, which people display when they feel overlooked by the world.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés hoist, lift, heave, haul up, heft, manhandle, place, raise, ...
Ruso грузить, загружать, загрузить, погружать, погрузить, поднимать вверх, поднять вверх, поднимать, ...
Español levantar, izar, colocar, guindar, subir, elevar, alzar, ascender
Francés lever, guinder, haler, hisser, treuiller, soulever, désigner, hausser, ...
Turco kaldırıp yüklemek, kaldırmak, atamak, göreve getirmek, yukarı çekmek, yük taşımak, yükseltmek
Portugués içar, erguer, elevar, designar, levantar, nomear
Italiano sollevare, collocare, issare, issarsi su, salpare, tirare su, alzare, designare, ...
Rumano ridica, numi, scoate, transporta
Húngaro emel, felhúz, felrak, felsőbb szintre hoz, kinevezni, megbízni
Polaco podnieść, podnosić, dźwigać, powołać, wciągnąć, wznosić
Griego σηκώνω, ανυψώνω, διορίζω, μεταφέρω, σηκώνομαι, τοποθετώ, τραβώ, υψώνω
Holandés hieuwen, lichten, omhooghijsen, ophijsen, heffen, optillen, aanstellen, benoemen, ...
Checo zvednout, vytáhnout, jmenovat, přenést, ustanovit
Sueco hiva, lyfta, höja, bära, tillsätta, utnämna
Danés hive, hejse, ansætte, hæve, løfte, udnævne
Japonés 持ち上げる, 引き上げる, 任命する, 就任させる, 運ぶ
Catalán elevar, alçar, augmentar, col·locar, designar, moure, pujar
Finlandés nostaa, asettaa, korottaa, nimittää, siirtää, vetää ylös
Noruego heise, løfte, heve, tilsette, utnevne
Vasco altxatu, eraman, goratu, igo, kargu hartu, postu bat eman
Serbio podizati, imenovati, nacrtati, podići, postaviti, vuci
Macedónio подигнување, кренување, повишување, поставување
Esloveno dvigniti, imenovati, postaviti, povišati, povleči, prenositi
Eslovaco zdvihnúť, vyniesť, menovať, vymenovať, vytiahnuť
Bosnio podignuti, imenovati, podizati, postaviti, premjestiti, uzdići, vuci
Croata podizati, dizati, imenovati, podignuti, podići, postaviti, vlačiti
Ucranio піднімати, ввести в посаду, високо піднімати, переміщати, призначити, підйом
Búlgaro повдигам, вдигам, издигам, назначавам, поставям
Bielorruso падняць, павысіць, падцягнуць, перанесці, прызначыць
Hebreoלהרים، למנות، למשוך، מעל
Árabeرفع، تعيين، رفع شيء، سحب، نقل
Persoبالا بردن، افزایش دادن، بالا کشیدن، حمل کردن، مقام دادن، منصوب کردن
Urduاٹھانا، بلند کرنا، عہدے پر لانا، لانا، ملازمت دینا، چڑھانا

Traducciones

Conjugación

hievt · hievte · hat gehievt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 410946, 410946, 410946, 410946, 410946

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): hieven