Definición del verbo herumstehen

Definición del verbo herumstehen (estar ocioso, estar parado): müßig und ungeordnet dastehen; verweilen; Maulaffen feilhalten; (sich) herumtreiben; (sich) aufhalten; untätig zusehen con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.

C1 · verbo · haben · irregular · intransitivo · separable · <también: sein⁹>
herum·stehen

steht herum · stand herum (stünde/stände herum) · hat herumgestanden, istherumgestanden

Inglés stand around, stand about, be standing around, loiter, mingle around

/həˈʁʊmˌʃteːn/ · /ʃtɛːt həˈʁʊm/ · /ʃtand həˈʁʊm/ · /ˈʃtʏndə həˈʁʊm/ · /həˈʁʊmɡəˈʃtandn̩/

müßig und ungeordnet dastehen; verweilen, Maulaffen feilhalten, (sich) herumtreiben, (sich) aufhalten, untätig zusehen

(um+A)

» Auch ein paar Dutzend Propangasflaschen hätten herumgestanden , teilweise seien sie während des Brandes explodiert. Inglés Also, a few dozen propane bottles would have been standing around, some of them exploded during the fire.

Significados

a.<hat> <también: ist> müßig und ungeordnet dastehen
z.verweilen, Maulaffen feilhalten, (sich) herumtreiben, (sich) aufhalten, untätig zusehen, herumgammeln

Conjugación Significados

Usos

(um+A)

  • jemand/etwas steht um etwas herum
  • jemand/etwas steht um jemanden/etwas herum
  • jemand/etwas steht irgendwo herum

pasivo no es posible


Preposiciones Usos

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • Auch ein paar Dutzend Propangasflaschen hätten herumgestanden , teilweise seien sie während des Brandes explodiert. 
    Inglés Also, a few dozen propane bottles would have been standing around, some of them exploded during the fire.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés stand around, stand about, be standing around, loiter, mingle around
Ruso безделье, бездельничать, стоять
Español estar ocioso, estar parado, hacer la rueda, vagar
Francés rester planté, traîner, être inactif
Turco ayakta durmak, dolaşmak
Portugués estar por ali, perambular, vagar
Italiano essere fuori posto, essere in giro, stare attorno a, stare in giro, stare in piedi, vagare
Rumano fi în picioare, sta degeaba
Húngaro tétlenkedik, áll
Polaco stać bez celu, stać bezczynnie
Griego αδρανής, αταξία
Holandés staan, stilstaan
Checo postávat, zbytečně stát
Sueco hänga, stå stilla
Danés stå rundt
Japonés 無為にいる, 立ち尽くす
Catalán estar aturat, estar sense fer res
Finlandés seisoa, seisoskella
Noruego stå rundt
Vasco bihurtu, egon
Serbio besposleno stajati, stajati bez posla
Macedónio непристојно стоење
Esloveno lenariti, stati brez dela
Eslovaco stáť bezcieľne, záhaľčiť
Bosnio besposleno stajati, stajati bez posla
Croata stajati besposleno, stajati neuredno
Ucranio байдикувати, стояти без діла
Búlgaro бездействие, стоя безцелно
Bielorruso бескарысна знаходзіцца, бескарысна стаяць
Indonesio berdiri tanpa melakukan apa-apa
Vietnamita đứng lờ đờ
Uzbeko bekor turish
Hindi बेकार खड़े रहना
Chino 无所事事地站着
Tailandés ยืนเฉยๆ
Coreano 빈둥거리며 서 있다
Azerbaiyano boş dayanmaq
Georgiano ბირჟაობა, უქმად დგომა
Bengalí খালি দাঁড়িয়ে থাকা
Albanés qëndron kot
Maratí बेकार उभे राहणे
Nepalí खाली उभिनु
Télugu ఊరికే నిలబడి ఉండడం
Letón stāv bezdarbīgi
Tamil வேலை இல்லாமல் நிற்குவது
Estonio asjatult seisab
Armenio թրև գալ, պարապ կանգնել
Kurdo bêkêr rawestîn, li dor rawestîn
Hebreoלעמוד סתם
Árabeالتسكع، الوقوف بلا هدف
Persoبی‌هدف ایستادن، بی‌کار ایستادن
Urduبے مقصد کھڑا ہونا، بے کار کھڑا ہونا
...

Traducciones

Conjugación

steht herum · stand herum (stünde/stände herum) · hat herumgestanden

steht herum · stand herum (stünde/stände herum) · istherumgestanden

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁹ sur de alemania ⁵ uso coloquial ⁷ uso anticuado

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): herumstehen