Definición del verbo ertragen
Definición del verbo ertragen (soportar, aguantar): eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen; aushalten; durchmachen; (eine… con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.
ertragen
·
erträgt
(ertrug
) ·
hat ertrüge
ertragen
bear, endure, tolerate, abide, bear (with), brook, put up with, stand, stomach, sustain, take, undergo, suffer
/ɐˈtʁaːɡn̩/ · /ɐˈtʁɛːkt/ · /ɐˈtʁuːk/ · /ɐˈtʁyːɡə/ · /ɐˈtʁaːɡn̩/
eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen; aushalten, durchmachen, (einer Sache) standhalten, mitmachen, (sich) fügen
(acus.)
» Ich ertrage
keine Bauchschmerzen. I cannot stand stomach pain.
Significados
- a.eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen, aushalten, durchmachen, (einer Sache) standhalten, mitmachen, (sich) fügen
- z.<también: trans.> Aún no se ha definido un significado.
Conjugación Significados
Usos
Sinónimos
- a.≡ aushalten ≡ ausstehen ≡ dulden ≡ durchhalten ≡ durchlaufen ≡ durchleben ≡ durchmachen ≡ durchstehen ≡ einstecken ≡ erdulden, ...
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Ich
ertrage
keine Bauchschmerzen.
I cannot stand stomach pain.
- Ich
ertrug
den Schmerz.
I bore the pain.
- Kannst du den Lärm
ertragen
?
Can you put up with the noise?
- Er
erträgt
die Scherze nicht.
He does not tolerate the jokes.
- Wie
erträgst
du den bloß?
How do you just endure it?
- Sie konnte die Einsamkeit kaum
ertragen
.
She could hardly bear the loneliness.
- Ich kann es nicht mehr
ertragen
.
I can't take it any more.
- Ich
ertrage
es nicht, darüber nachzudenken.
I can't stand to think about it.
- Ich konnte es nicht
ertragen
, sie anzusehen.
I couldn't bear to look at her.
- Er kann meinen Egoismus nicht länger
ertragen
.
He can't endure my selfishness any more.
Frases de ejemplo
Traducciones
bear, endure, tolerate, abide, bear (with), brook, put up with, stand, ...
выносить, терпеть, переносить, вынести, вытерпеть, переживать, пережить, перенести, ...
soportar, aguantar, arrostrar, padecer, sobrellevar, sufrir, tolerar
endurer, supporter, assumer, souffrir, subir, tolérer
katlanmak, dayanmak, tahammül etmek, çekmek
suportar, aguentar, tolerar, aturar, resistir a, tragar
sopportare, tollerare, patire, reggere, resistere a, soffrire
suport, îndura
elvisel, elbír, eltűr, elszenved, tűr
wytrzymywać, znosić, tolerować, wytrzymać, znieść
αντέχω, υπομένω
verdragen, doorstaan, dulden, uithouden
snášet, snést, vydržet
tåla, uthärda, finna sig i, fördra, härda ut, stå ut, stå ut med
tåle, udholde
我慢する, 耐える
suportar, aguantar
kantaa, kestäminen, kestää, kärsiä, sietäminen, sietää, suvaita
orke, tåle, utholde
jasan, iraun, pairatu
izdržati, podnositi
издржам, поднесувам
prenašati, zdržati
vydržať, znášať
izdržati, podnijeti
izdržati, podnijeti
терпіти, виносити
поносима, търпя
выносіць, цярпець
bertahan
chịu đựng
bardoshlik ko'rsatmoq
सहना
忍受
อดทน
참다
dözmək
ვიტან
সহ্য করা
ndur
सहन करणे
सहनु
తట్టుకోవడం
izturēt
தாங்கு
kannatama
համբերել
bar kirin
לסבול، לסבול מ، לשאת
تحمل، أطاق، احتمل، صبر، كابد
تحمل، تحمل کردن
برداشت کرنا، تحمل کرنا
- ...
Traducciones
Conjugación
·erträgt
(ertrug
) · hatertrüge
ertragen
Presente
ertrag(e)⁵ |
erträgst |
erträgt |
Pasado
ertrug |
ertrugst |
ertrug |
Conjugación