Definición del verbo einklemmen
Definición del verbo einklemmen (apretar, aprisionar): Freizeit; etwas so zwischen zwei Gegenständen platzieren, dass es nicht ohne weiteres bewegt werden kann; klemmen; (sich) verkanten; einzwicken; (sich… con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.
ein·klemmen
klemmt
ein
·
klemmte
ein
·
hat eingeklemmt
clamp, jam, pinch, catch in, screw down, shut, shut into, tuck, wedge in
[Sport] etwas so zwischen zwei Gegenständen platzieren, dass es nicht ohne weiteres bewegt werden kann; klemmen, (sich) verkanten, einzwicken, (sich) verklemmen, spießen
(sich+A, sich+D, acus., zwischen+D, in+D)
» Ich war eingeklemmt
. I was stuck.
Significados
- a.etwas so zwischen zwei Gegenständen platzieren, dass es nicht ohne weiteres bewegt werden kann
- z.[Sport] klemmen, (sich) verkanten, einzwicken, (sich) verklemmen, spießen
Conjugación Significados
Usos
(sich+A, sich+D, acus., zwischen+D, in+D)
-
jemand/etwas klemmt
etwas inetwas ein
-
jemand/etwas klemmt
inetwas ein
-
jemand/etwas klemmt
jemanden/etwas zwischenetwas ein
-
jemand/etwas klemmt
sichetwas inetwas ein
pasivo posible
Preposiciones Usos
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Ich war
eingeklemmt
.
I was stuck.
- Aua, ich habe mir den Finger
eingeklemmt
.
Ouch, I pinched my finger.
- Pass auf, dass du dir nicht das Gehänge
einklemmst
.
Be careful not to pinch yourself.
- Der Lehrling
klemmt
das Werkstück zur weiteren Bearbeitung in den Schraubstockein
.
The apprentice clamps the workpiece for further processing in the vise.
- Jemand hat sich letztens den Pimmel
eingeklemmt
.
Someone recently pinched their penis.
- Das Baby hat sich den Finger an der Wäscheklammer
eingeklemmt
, als es damit herumgespielt hat.
The baby pinched its finger in the clothespin while playing with it.
Frases de ejemplo
Traducciones
clamp, jam, pinch, catch in, screw down, shut, shut into, tuck, ...
защемить, защемлять, прищемлять, зажать, зажимать, затереть, затирать, прищемить, ...
apretar, aprisionar, engrapar, inmovilizar, pillar, pillarse, atrapar, encajar, ...
coincer, coincer entre, pincer, serrer, bloquer
sıkıştırmak, kıstırmak
prender, apertar, entalar, entalar em, segurar, encalhar
incastrare, chiudersi in, rinserrare, schiacciare, schiacciarsi in, serrare, bloccare
prinde, încleșta
beszorít, klemmen
przytrzasnąć sobie, zaciskać, zacisnąć, ściskać, ścisnąć, wcisnąć, zablokować
μαγκώνω, πιάνω, στερεώνω, παγίδευση, σφήνωμα
vastklemmen, inklemmen, klemmen
zaklínit, zaseknout
klämma
klemme
挟む, 挟み込む
clavar, encastar
puristaa, väliin laittaa
klemme
sartzea, tartean jartzea
ukliještiti, zabiti
вметнување
pritisniti, zagozditi
zakliesniť, zaseknúť
ukliještiti, zablokirati
ukliještiti, zablokirati
заклинити, втиснути
вкарвам, задържам
зажаць, захапіць
לִכְלוֹא
تثبيت، حبس
محکم کردن، گیره کردن
پھنسانا، دبانا
Traducciones
Conjugación
klemmt
ein·
klemmte
ein· hat
eingeklemmt
Presente
klemm(e)⁵ | ein |
klemmst | ein |
klemmt | ein |
Pasado
klemmte | ein |
klemmtest | ein |
klemmte | ein |
Conjugación