Definición del verbo einfließen

Definición del verbo einfließen (fluir, desembocar en): Grundlagen; einmünden, sich in etwas ergießen, dort hineinfließen; einen Redebeitrag leisten, der etwas ergänzt; Einfluss besitzen con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.

verbo · sein · irregular · intransitivo · separable · <también: transitivo · pasivo>
ein·fließen

fließt ein · floss ein (flösse ein) · ist eingeflossen

Inglés flow in, advect, be integrated, enter, flow into, have some influence (in/on), incorporate, pour in, run in, add, be taken into account, contribute, converge, flow, influence, merge

[Grundlagen] einmünden, sich in etwas ergießen, dort hineinfließen; einen Redebeitrag leisten, der etwas ergänzt; Einfluss besitzen

(acus., in+A)

» Das Ergebnis der Bestandsaufnahme fließt in die Bilanz ein . Inglés The result of the inventory flows into the balance sheet.

Significados

a.<intrans.> [Grundlagen] einmünden, sich in etwas ergießen, dort hineinfließen, Einfluss besitzen
b.einen Redebeitrag leisten, der etwas ergänzt
c.Berücksichtigung finden
z.<también: trans.> Aún no se ha definido un significado.

Conjugación Significados

Usos

(acus., in+A)

  • jemand/etwas fließt in etwas ein

pasivo posible


Preposiciones Usos

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • Das Ergebnis der Bestandsaufnahme fließt in die Bilanz ein . 
    Inglés The result of the inventory flows into the balance sheet.
  • Natürlich sind in dieses Paper die neuesten, wissenschaftlichen Erkenntnisse eingeflossen . 
    Inglés Of course, the latest scientific findings have been incorporated into this paper.
  • Sollen wir auch die neuesten Umfrageergebnisse einfließen lassen, oder lieber nicht? 
    Inglés Should we also include the latest survey results, or rather not?
  • Sie lässt eigentlich immer ihre persönliche Meinung einfließen , wenn sie eine Beschreibung der Ist-Situation gibt. 
    Inglés She always incorporates her personal opinion when giving a description of the current situation.
  • Wenn das Becken bricht und die Jauche in den Bach einfließt , bekommen wir große Probleme. 
    Inglés If the basin breaks and the manure flows into the stream, we will have big problems.
  • Varianten sind daher nicht in das Hauptangebot aufzunehmen, sondern getrennt und ohne in die Summenbildung einzufließen auszupreisen. 
    Inglés Variants should therefore not be included in the main offer, but priced separately and without influencing the total.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés flow in, advect, be integrated, enter, flow into, have some influence (in/on), incorporate, pour in, ...
Ruso вливаться, влиться, втекать, втечь, влиять, вносить, впадать, учитываться
Español fluir, desembocar en, entrar, incorporarse en, llegar, ser integrado en, derramarse, incidir, ...
Francés couler dans, ajouter, contribuer, influencer, prendre en compte, s'écouler, se déverser
Turco akmak, dahil olmak, katkıda bulunmak, eklemek, katılmak
Portugués afluir, entrar, inundar, adicionar, contribuir, desaguar, fluir para, incorporar, ...
Italiano affluire, versarsi, confluire, contribuire, fluire, incorporare, influire, integrare, ...
Rumano contribui, influența, se integra, adăuga, se vărsa
Húngaro belefolyik, beáramlik, figyelembe vétel, hozzájárulás
Polaco wpływać, wlewać się, wlać się, wpłynąć, wnikać
Griego εισρέω, εκβάλλω, ενσωμάτωση, ρέω, συμβολή, συμπερίληψη
Holandés instromen, binnenstromen, bijdragen, invoegen, inwerken, meespelen, samenvloeien, toevoegen
Checo vtékat, vtéct, doplnit, přispět, přitékat, vliv, zohlednění
Sueco flyta in, strömma in, inflyta, beaktas, bidra, flöda, strömmar
Danés flyde ind, bidrage, indgå, munde ud, tilføje
Japonés 加わる, 注ぎ込む, 流れ込む, 流入する, 考慮に入れる
Catalán afegir, fluir, incorporar, incorporar-se, influenciar, tenir en compte
Finlandés lisätä, sisältyä, sulautua, täydentää, vaikuttaa, virrata
Noruego flyte inn, innflyte, innflytelse, munde ut, tilføre
Vasco gehitu, isuri, kontuan hartu, osatu, sartu
Serbio uticati, doprinijeti, uključiti, uliti se
Macedónio влијание, вливање, дополнување
Esloveno doprinesti, izlivati se, priteči, upoštevati, vključiti, vplivati, vteči
Eslovaco doplnit, prispieť, prúdiť, vstúpiť, zohľadniť
Bosnio uključiti, doprinijeti, uliti se, utjecati, uzeti u obzir
Croata uključiti, utjecati, doprinijeti, ulijevati se
Ucranio вливатися, вливатись, впадати, врахування, доповнювати
Búlgaro вливане, включване, влиза, допълване
Bielorruso злівацца, разгляд, увага, упадаць, ўнесці ўклад
Hebreoלזרום، להשפיע، להתמזג
Árabeانصب في، تدفق، انصباب، تأثير
Persoجریان‌پیدا‌کردن‌ (به داخل)، ریختن به (داخل‌چیزی/‌جایی)، وارد چیزی شدن، تأثیر گذاشتن، جاری شدن، جریان داشتن، جریان یافتن، ریختن
Urduبہنا، شامل ہونا، اثر ڈالنا، داخل ہونا، شمولیت

Traducciones

Conjugación

fließt ein · floss ein (flösse ein) · ist eingeflossen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1195789, 1195789, 1195789

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): einfließen