Definición del verbo drängeln
Definición del verbo drängeln (empujar, apremiar): sich durch Drücken und Schieben in einer Menschenmenge nach vorne bewegen; ungeduldig etwas zu beschleunigen versuchen; drängen; schieben; (sich) knub… con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.
drängeln
drängelt
·
drängelte
·
hat gedrängelt
push, jostle, shove, tailgate, barge, elbow way through, harass, scramble, swarm, hurry, urge, crowd forward
sich durch Drücken und Schieben in einer Menschenmenge nach vorne bewegen; ungeduldig etwas zu beschleunigen versuchen; drängen, schieben, (sich) knubbeln, pferchen
(sich+A, acus., durch+A)
» Hört auf zu
drängeln
. Stop pushing.
Significados
- a.sich durch Drücken und Schieben in einer Menschenmenge nach vorne bewegen, drängen
- b.ungeduldig etwas zu beschleunigen versuchen, versuchen etwas schnell herbeizuführen, drängen
- z.schieben, (sich) knubbeln, pferchen, (sich) drängen, drängen, drücken
Conjugación Significados
Usos
(sich+A, acus., durch+A)
-
jemand/etwas drängelt
sich durchetwas
-
jemand/etwas drängelt
sichirgendwo/irgendwohin
pasivo posible
Preposiciones Usos
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Hört auf zu
drängeln
.
Stop pushing.
- Hat Tom dich
gedrängelt
?
Did Tom push you?
- Hören Sie auf
zu
drängeln
.
Stop pushing.
- Wer zu sehr
drängelt
, verdirbt alles.
Whoever pushes too much spoils everything.
- Tom
drängelte
sich ganz vorne in die Warteschlange.
Tom cut in front of the entire line.
- Die Fahrgäste
drängelten
und brüllten, die Tunesier wechselten dabei mühelos zwischen französischen und arabischen Beschimpfungen hin und her.
The passengers pushed and shouted, the Tunisians effortlessly switched between French and Arabic insults.
- Am Bus
drängelt
sich eine Menschentraube mit mürrischen Gesichtern.
At the bus, a crowd of people with grumpy faces is pushing in.
Frases de ejemplo
Traducciones
push, jostle, shove, tailgate, barge, elbow way through, harass, scramble, ...
толкаться, напирать, теснить, настаивать, подгонять, проталкиваться, торопить, торопиться
empujar, apremiar, apretujar, apretujarse, pedir con insistencia, abrirse paso, apresurarse, apurar, ...
pousser, se bousculer, jouer des coudes, se masser, se pousser, presser, se frayer un chemin
burnunu sokmak, itişmek, sıkıştırmak, acele etmek, acele ettirmek, itmek, sıra beklememek
empurrar, acotovelar, pedinchar, urgir, apertar, apressar, forçar, impelir
spingere, insistere, farsi strada
grăbi, împinge, înghesui
tolakodik, tolakszik, tolong, nyomakodás, sürget, sürgetni, tolakodni, tolakodás
pchać się, przepchnąć, przepychać, tłoczyć, cisnąć, pchać, rozpychać, naciskać, ...
πιέζω, σπρώχνω, επιμένω, συνωστίζομαι
dringen, elkaar verdringen, duwen, opdringen
protlačit se, tlačit se, naléhat, naléhání, nátlak, protloukat se, tlačit, vtlačovat se
tränga, knuffas, tjata på, tränga på, trängas, pressa, tränga sig
kræve, mase på, skubbe, trængsel, masse
急かす, 押しのける, せかす, 押し進む
apressar, empenyar, empènyer, fer-se pas, pressar
tungeksia, työntyä, tunkeutua
trenge seg på, masse, trenge seg
bultzatu, presionatu, azkartzeko saiatu
nagurivati, guranja, gurati, pritiskati, probijanje
притискање, негодување, недоволство, притискам, пробивање
pritiskati, gneti se, nagajati, pritisniti se
tlačiť, nátlak, prebíjať sa, tlačiť sa
guranja, gurati, nagurati, nagurivati, pritisnuti, probijanje
pritiskati, guranja, guranjem, nagurati, nagurivati
штовхатися, наполягати, поспішати, протискуватися, підштовхувати
бутам се, натискам, побързвам, притискам, пробивам се
падштурхваць, націскаць, пратаскацца, пратаскаць
לדחוף، ללחוץ، להידחף
زاحم، إلحاح، دفع، ازدحام
هل دادن، فشردن، تسریع کردن، تند کردن، فشار آوردن
دھکیلنا، جلدی کرنا، دباؤ دینا، دباؤ ڈالنا، دھکیل کر آگے بڑھنا
Traducciones
Conjugación
drängelt·
drängelte· hat
gedrängelt
Presente
dräng(e)⁴l(e)⁵ |
drängelst |
drängelt |
Pasado
drängelte |
drängeltest |
drängelte |
Conjugación