Definición del verbo bezwecken

Definición del verbo bezwecken (propósito, aspirar a): ein Ziel, einen Sinn (Zweck) verfolgen; beabsichtigen; anpeilen; streben nach; beabsichtigen; ringen um con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>
bezwecken

bezweckt · bezweckte · hat bezweckt

Inglés intend, purpose, aim, aim (at), aim to achieve, goal

/bəˈt͡svɛkən/ · /bəˈt͡svɛkt/ · /bəˈt͡svɛktə/ · /bəˈt͡svɛkt/

ein Ziel, einen Sinn (Zweck) verfolgen; beabsichtigen; anpeilen, streben nach, beabsichtigen, ringen um

acus., (mit+D)

» Was bezweckst du damit? Inglés What do you intend with that?

Significados

a.ein Ziel, einen Sinn (Zweck) verfolgen, beabsichtigen, anpeilen, streben nach, beabsichtigen, ringen um
z.Aún no se ha definido un significado.

Conjugación Significados

Usos

acus., (mit+D)

  • jemand/etwas bezweckt etwas mit etwas

pasivo posible


Preposiciones Usos

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • Was bezweckst du damit? 
    Inglés What do you intend with that?
  • Und weiter, und was bezweckst du damit? 
    Inglés And further, what do you aim to achieve with that?
  • Ich bin mir nicht sicher, was Tom mit seinem Verhalten bezweckt . 
    Inglés I am not sure what Tom intends with his behavior.
  • Besonders Propagandasprache und Werbesprache werden verdächtigt, Sprachmanipulation zu bezwecken . 
    Inglés Particularly, propaganda language and advertising language are suspected of aiming to manipulate language.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés intend, purpose, aim, aim (at), aim to achieve, goal
Ruso добиваться, добиться, достигать, иметь целью, намереваться, поставить себе целью, смысл, ставить, ...
Español propósito, aspirar a, intención, objetivo, perseguir, tener por objeto
Francés objectif, avoir l'intention, viser, viser à
Turco amaçlamak, hedeflemek, niyet etmek
Portugués objetivar, almejar, finalidade, intencionar, intenção, objetivo, pretender, ter em vista
Italiano intendere, obiettivo, scopo
Rumano viza, intenție, intenționa, scop, urmări
Húngaro cél, célt követni, célul tűz, szándék, szándékozik
Polaco dążyć, dążyć do celu, mieć na celu, osiągnąć, zamierzać, zmierzać do
Griego σκοπεύω, αποβλέπω σε, αποσκοπώ σε, σκοπός, στόχος
Holandés bedoelen, bedoeling, beogen, doel, doel hebben, doelstelling
Checo zamýšlet, cíl, cílit, dosáhnout, směřovat, účel
Sueco avse, avsikt, mål, syfta, syfte, åsyfta
Danés sigte mod, formål, gå ud på, have til hensigt, mål, tilstræbe
Japonés 意図, 意図する, 目的, 目的とする
Catalán aconseguir, finalitat, intenció, objectiu
Finlandés tavoitella, aikoa, pyrkiä, tarkoittaa, tarkoitus, tavoite
Noruego ha som mål, hensikt, mål, oppnå, tiltenke
Vasco helburua, xedea
Serbio namera, cilj, ciljati, imati svrhu
Macedónio намена, намерува, цел
Esloveno ciljati, nameniti, doseči, namenjati
Eslovaco dosiahnuť, mieriť, mieriť na cieľ, sledovať cieľ, zamýšľať
Bosnio namjeravati, ciljati
Croata namjeravati, ciljati
Ucranio досягати, мета, намір, планувати, ціль
Búlgaro намерение, предназначавам, цел
Bielorruso дасягнуць, мэта, намервацца, смысл
Indonesio berniat, berniat untuk, menuju
Vietnamita có ý định, dự định, nhắm tới
Uzbeko maqsad qilmoq
Hindi इरादा रखना
Chino 打算, 追求
Tailandés ตั้งใจ, ตั้งใจจะ, มุ่งหมาย
Coreano 의도하다, 목표로 삼다
Azerbaiyano niyyət etmək, hədəfləmək
Georgiano გეგმავ, გეგმარ, დამიზნება
Bengalí ইচ্ছা করা, উদ্দেশ্য নির্ধারণ, উদ্দেশ্য নির্ধারণ করা
Albanés synoj
Maratí इरादा करणे, इरादा ठरवणे, ध्येय ठरवणे
Nepalí इरादा गर्नु, लक्षित गर्नु
Télugu ఉద్దేశం పెట్టడం, ఉద్దేశించు, లక్ష్యాన్ని చేరుకోవడం
Letón iecerēt, mērķēt, paredzēt
Tamil நோக்கு வைத்தல், நோக்கை நோக்கி முயற்சி, நோக்கை வைத்துக் கொள்ளு
Estonio kavatsema, plaanima, sihtima
Armenio հետապնդել, մտադրություն ունենալ, նախատեսել
Kurdo niyet kirin, armanc kirin
Hebreoלהשיג، להתכוון، לכוון، מטרה، תכלית
Árabeغرض، استهدف، قصد، هدف، يهدف
Persoهدف داشتن، قصد داشتن، مقصد، مقصد داشتن، هدف
Urduہدف، مقصد، منصوبہ
...

Traducciones

Conjugación

bezweckt · bezweckte · hat bezweckt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 739306

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): bezwecken