Definición del verbo beweinen
Definición del verbo beweinen (lamentar, deplorar): weinend um jemanden oder über etwas trauern; sich betrinken; beklagen; betrinken; bejammern; betrauern con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.
beweinen
beweint
·
beweinte
·
hat beweint
mourn, beweep, cry (over), weep (for), lament
weinend um jemanden oder über etwas trauern; sich betrinken; beklagen, betrinken, bejammern, betrauern
(sich+A, acus.)
» Gut gemeint wird oft beweint
. Well meant is often mourned.
Significados
- a.weinend um jemanden oder über etwas trauern, beklagen, betrauern, jammern, klagen, wehklagen
- b.<sich+A> sich betrinken, betrinken, beschnapsen
- z.bejammern, trauern (um) (über), betrauern, weinen (um)
Conjugación Significados
Usos
Sinónimos
- a.≡ beklagen ≡ betrauern ≡ jammern ≡ klagen ≡ wehklagen
- b.≡ beschnapsen ≡ betrinken
- z.≡ bejammern ≡ betrauern
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Gut gemeint wird oft
beweint
.
Well meant is often mourned.
- Sein Tod wurde von allen
beweint
.
His death was mourned by everyone.
- Es tut gut, wenn man sich traut, einen Verlust
zu
beweinen
.
It feels good when one dares to mourn a loss.
- Der Tod einer Mutter ist der erste Kummer, den man ohne sie
beweint
.
The death of a mother is the first sorrow that one mourns without her.
- Sie
beweinten
den Tod des geliebten Bruders.
They mourned the death of the beloved brother.
- Man kann sich denken, wie die Mutter ihre unglücklichen Kinder
beweinte
.
One can imagine how the mother mourned her unhappy children.
- Die Lebenden rufe ich, die Toten
beweine
ich, die Blitze breche ich.
I call on the living, lament the dead, shatter the lightning.
Frases de ejemplo
Traducciones
mourn, beweep, cry (over), weep (for), lament
оплакивать, оплакать, скорбеть
lamentar, deplorar, llorar, llorar por
pleurer, déplorer, faire le deuil
ağlamak, yas tutmak
lamentar, chorar, chorar por
piangere, lamentare, compiangere, rimpiangere
jeli, plânge după
gyászolni, sírni
opłakiwać, żałować, lamentować
θρηνώ, κλαίω, θρηνώ για, μοιρολογώ
bewenen, betreuren, berouwen, treuren
oplakat, plakat, truchlit
begråta, gråta, sörja
begræde, græde, sørge
嘆く, 悲しむ
lamentar, plorar
itkeä, surra
gråte, sørge
dolua
tugovati, žaliti
жалење, плачење
žalovati
plač, smútiť
tugovati, žaliti
žaliti, plakati, tugovati
оплакувати
плача за, скърбя за
плакаць, сумнаваць
לְבַכּוֹת
بكى، يَنوح، يُبكي
سوگواری، گریه کردن برای کسی
رونا، غم کرنا
Traducciones
Conjugación
beweint·
beweinte· hat
beweint
Presente
bewein(e)⁵ |
beweinst |
beweint |
Pasado
beweinte |
beweintest |
beweinte |
Conjugación