Definición del verbo bereuen

Definición del verbo bereuen (arrepentirse, arrepentirse de): Reue über etwas empfinden; bedauern; Reue zeigen; im Büßergewand herumlaufen; im Büßerhemd gehen; (jemandem) leidtun con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.

A2 · verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>
bereuen

bereut · bereute · hat bereut

Inglés regret, repent, rue, be sorry, be sorry for, have regrets

/bəˈʁɔɪən/ · /bəˈʁɔɪt/ · /bəˈʁɔɪtə/ · /bəˈʁɔɪt/

Reue über etwas empfinden; bedauern, Reue zeigen, im Büßergewand herumlaufen, im Büßerhemd gehen, (jemandem) leidtun

(acus.)

» Ich bereue das. Inglés I regret that.

Significados

a.Reue über etwas empfinden, bedauern, Reue zeigen, im Büßergewand herumlaufen, im Büßerhemd gehen, (jemandem) leidtun
z.<también: trans.> Aún no se ha definido un significado.

Conjugación Significados

Usos

(acus.)

pasivo posible


Preposiciones Usos

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • Ich bereue das. 
    Inglés I regret that.
  • Tom bereut nur eines. 
    Inglés Tom has only one regret.
  • Jetzt bereue ich meine Entscheidung. 
    Inglés I now regret my decision.
  • Ich bereue es bereits. 
    Inglés I already regret it.
  • Der Dieb bereut seine Tat. 
    Inglés The thief regrets his act.
  • Er bereute seine Entscheidung nicht. 
    Inglés He did not regret his decision.
  • Das sollst du am Kreuze bereuen . 
    Inglés You'll repent at the cross.
  • Tom bereut , was er getan hat. 
    Inglés Tom regrets what he did.
  • Tom bereute es, dass er gelogen hatte. 
    Inglés Tom regretted lying.
  • Bereust du es, dir die Haare geschnitten zu haben? 
    Inglés Do you regret having had your hair cut?

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés regret, repent, rue, be sorry, be sorry for, have regrets
Ruso сожалеть, жалеть, пожалеть
Español arrepentirse, arrepentirse de, dolerse de, lamentar
Francés regretter, se repentir de
Turco pişman olmak, pişmanlık duymak, acımak
Portugués arrepender-se, arrepender-se de, lamentar
Italiano pentirsi, pentirsi di, ravvedersi, rimpiangere
Rumano regreta
Húngaro megbánás
Polaco żałować, pożałować
Griego μετανιώνω, μετανοιώνω
Holandés berouw, berouw hebben over, berouwen, spijt, spijt hebben van
Checo litovat, žalovat, želet
Sueco ångra, känna ruelse för, känna ruelse över
Danés fortryde, angre
Japonés 後悔, 後悔する, 悔やむ
Catalán penedir-se
Finlandés katua
Noruego angre, angre på
Vasco barkatu, damutu
Serbio pokajati se, žaliti
Macedónio жал
Esloveno obžalovati
Eslovaco ľutovať
Bosnio pokajati se, žaliti
Croata pokajati se, žaliti
Ucranio шкодувати, каратися
Búlgaro съжаление
Bielorruso караць
Indonesio menyesal
Vietnamita hối hận
Uzbeko afsuslanmoq
Hindi पछताना
Chino 后悔
Tailandés เสียใจ
Coreano 후회하다
Azerbaiyano peşman olmaq
Georgiano ვნანობ
Bengalí আফসোস করা
Albanés pendoj
Maratí पश्चात्ताप करणे
Nepalí पश्चात्ताप गर्नु
Télugu పశ్చాత్తాపపడటం
Letón nožēlot
Tamil வருந்து
Estonio kahetsema
Armenio զղջալ
Kurdo biborîn
Hebreoחרטה
Árabeندم
Persoپشیمان شدن، پشیمانی
Urduپچھتاوا
...

Traducciones

Conjugación

bereut · bereute · hat bereut

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 136572

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): bereuen