Definición del verbo beben
Definición del verbo beben (temblar, vibrar): stark erzittern; zittern; erzittern; vibrieren; schwabbeln; zittern con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.
verbo
beben
sustantivo
Beben, das
beben
bebt
·
bebte
·
hat gebebt
tremble, quiver, shake, quake, quaver, shiver, shudder, throb, tremor, waver, writhe
stark erzittern; zittern; erzittern, vibrieren, schwabbeln, zittern
(vor+D, um+A)
» Die Erde hat gebebt
. The ground rocked.
Significados
- a.stark erzittern, erzittern, vibrieren, erschüttern, zittern
- z.zittern, vibrieren, schwabbeln, zittern, erschüttern, erzittern
Conjugación Significados
Usos
(vor+D, um+A)
-
jemand/etwas bebt
umjemanden/etwas -
jemand/etwas bebt
voretwas -
jemand/etwas bebt
vorjemandem/etwas -
jemand/etwas bebt
vor/umjemandem/jemanden
pasivo no es posible
Preposiciones Usos
Sinónimos
- a.≡ erschüttern ≡ erzittern ≡ vibrieren ≡ zittern
- z.≡ erbeben ≡ erschaudern ≡ erschüttern ≡ erzittern ≡ frösteln ≡ schwabbeln ≡ schwingen ≡ vibrieren ≡ wabbeln ≡ wackeln, ...
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Die Erde hat
gebebt
.
The ground rocked.
- Die Erde erzittert und
bebt
.
The Earth trembles and shakes.
- Seine Stimme
bebte
vor Wut.
His voice trembled with anger.
- In Japan
bebt
oft die Erde.
There are frequently earthquakes in Japan.
- Man spürte, wie die Erde
bebte
.
One could feel how the earth trembled.
- Merkst du nicht, wie das Haus
bebt
?
Don't you feel the house shaking?
- Die Herzen
bebten
über die Kühnheit des jungen, schönen, wagemutigen Paares.
The hearts trembled at the boldness of the young, beautiful, daring couple.
- Ihre Stimme
bebte
vor Wut.
Her voice was quivering with anger.
- Die Erde
bebte
von den heranrückenden Panzern.
The earth shook from the approaching tanks.
- Man lobte wohl seine unbestechlichste Gerechtigkeit, aber dennoch scheute sich alles vor ihm und zitterte und
bebte
, so er den Richterstuhl bestieg.
His incorruptible justice was praised, but still everyone feared him and trembled and shook when he took the judge's seat.
Frases de ejemplo
Traducciones
tremble, quiver, shake, quake, quaver, shiver, shudder, throb, ...
дрожать, сотрясаться, трепетать, содрогаться, содрогнуться, бояться, сотрястись, вибрировать
temblar, vibrar, temblar con fuerza
trembler, frissonner, frémir de, trépider, frémir
sarsılmak, titremek
tremer, agitação, tremor
tremare, vibrare, fremere, traballare, tremolare
tremura, vibra
remeg, reng, reszket
drżeć, trząść, zadrżeć, trząść się
τρέμω, σείομαι, τρεμουλιάζω, σείω
beven, trillen, rillen
chvět se, třást se, zachvět se, zatřást se, silně třást
bäva, skaka, darra, skälva
ryste, skælve, beben
揺れる, 震える
esgarrifar, tremolar
täristä, vapista, väristä, vavista
riste, skjelve
dardara
drhtati, tresti se
треска
tresti, zibati
tremor, triasť sa
drhtati, zadrhtati
drhtati, tresti se
тремтіти, трястися
треперене, треперя
дрыжанне, тремценьне
רעידה، 震动
ارتجف، ارتعش، اهتز، تزلزل، ارتعاش، اهتزاز
لرزش شدید
کانپنا، لرزش
Traducciones