Definición del verbo abringen
Definición del verbo abringen (forzar, arrancar): etwas (von jemandem) durch Beharrlichkeit und intensive Bemühung erhalten oder erlangen; sich zwingen, etwas zu sagen oder zu tun; abgewinnen; entzieh… con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.
ab·ringen
ringt
ab
·
rang
ab
(ränge
ab
) ·
hat abgerungen
extract, force, extract from, force out, obtain, wrench from, wrest, wrest from, wring
etwas (von jemandem) durch Beharrlichkeit und intensive Bemühung erhalten oder erlangen; sich zwingen, etwas zu sagen oder zu tun; abgewinnen, entziehen, (jemandem) entwinden, (jemandem etwas) abtrotzen
(sich+D, dat., acus.)
» Basel ringt
Salzburg ein Unentschieden ab
. Basel forces a draw against Salzburg.
Significados
- a.etwas (von jemandem) durch Beharrlichkeit und intensive Bemühung erhalten oder erlangen, abgewinnen, abnötigen, abtrotzen, abzwingen
- b.<sich+D> sich zwingen, etwas zu sagen oder zu tun
- z.abzwingen, entziehen, (jemandem) entwinden, (jemandem etwas) abtrotzen, abknapsen, (jemandem) entringen
Conjugación Significados
Usos
Sinónimos
- a.≡ abgewinnen ≡ abnötigen ≡ abtrotzen ≡ abzwingen
- z.≡ abjagen ≡ abknapsen ≡ abknöpfen ≡ abluchsen ≡ abnehmen ≡ abräumen ≡ abzwacken ≡ entreißen ≡ entwenden ≡ entziehen, ...
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Basel
ringt
Salzburg ein Unentschiedenab
.
Basel forces a draw against Salzburg.
- Ich habe Tom das Versprechen
abgerungen
, nichts Maria zu sagen.
I made Tom promise not to tell Mary.
- Wie lange werden Atommeiler noch laufen, welche Zugeständnisse wird Schwarz-Gelb den Stromversorgern
abringen
?
How long will nuclear reactors continue to operate, what concessions will black-yellow extract from electricity suppliers?
Frases de ejemplo
Traducciones
extract, force, extract from, force out, obtain, wrench from, wrest, wrest from, ...
вынуждать, вырвать, вырывать, заставлять, выбить, вынудить, добиваться, добиться, ...
forzar, arrancar, arrancarse, conseguir, obligar, obtener
arracher, forcer, obliger, obtenir
elde etmek, kazanmak, söylemeye zorlamak, zorlamak
arrancar de, conseguir, forçar, obrigar, obter
conseguire, costringere, costringersi, forzare, ottenere, sforzarsi, strappare, strappare a
constrânge, câștiga, obliga, obține
kicsikar, kiharcol, kényszeríteni, rávenni
wymusić, wyciągnąć, wymuszać, wymuszać od
αναγκάζω, αποσπώ
afbrengen, afdwingen, dwingen, onttrekken, ontworstelen
vynutit, vydobýt
erhålla, tvinga, utvinna
aftvinge, fravriste, få, opnå, tvinge
引き出す, 強いる, 得る, 無理に言わせる
aconseguir, forçar, obligar, obtenir
hankkia, pakottaa, saada, saada sanomaan
få, oppnå, tvinge
behartzea, eskatzea, eskuratzea, lortzea
dobiti, iznuditi, naterati, prinuditi
извлекување, извлечи, наметнување, принудување
izsiliti, iztržiti, pridobiti, prisiliti
vydobyť, vynútiť, získať
dobiti, iznuditi, naterati, prinuditi
iznuditi, izvući, prisiliti
вибити, вибороти, вимагати, вимусити
извличам, изкарвам
выклікаць, выцягваць, выцягнуць, заставіць
להכריח، להשיג
إجبار، استخراج، تحصيل، انتزع
اجبار کردن، به دست آوردن، کسب کردن
حاصل کرنا، پانا، کچھ کرنے پر مجبور کرنا، کہنے پر مجبور کرنا
Traducciones
Conjugación
ringt
ab·
rang
ab(
ränge
ab) · hat
abgerungen
Presente
ring(e)⁵ | ab |
ringst | ab |
ringt | ab |
Pasado
rang | ab |
rangst | ab |
rang | ab |
Conjugación