Sinónimos del sustantivo alemán Klage
Sinónimos sustantivo alemán Klage (queja, lamento): Beschwerde, Jammer, Vorwurf con sinónimos, antónimos, términos relacionados y descripciones en el Thesaurus.
B2 ·
sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Resumen
Klage
,
die
Sinónimos
- a.≡ Jammer
- b.≡ Beschwerde ≡ Vorwurf
Resumen
sprachlich gefasste Äußerung unlustvoller Gefühle von Schmerz, Leid oder Trauer, etwa über den Tod eines Menschen; Jammer
Sinónimos
≡ JammerTérminos genéricos
≡ GefühlsäußerungSubtérminos
≡ Totenklagesprachlich gefasste Äußerung unlustvoller Gefühle von Enttäuschung, Unzufriedenheit, Ärger oder Ressentiment, mit Implikationen von Kritik oder Schelte; Vorwurf, Beschwerde
Sinónimos
≡ Beschwerde ≡ VorwurfTérminos genéricos
≡ Gefühlsäußerung[Recht] ein Antrag an ein Gericht, über einen Rechtsstreit zu entscheiden
Términos genéricos
≡ AntragSubtérminos
≡ Feststellungsklage ≡ Gegenklage ≡ Nebenklage ≡ Privatklage ≡ Sammelklage ≡ Unterlassungsklage ≡ Zivilklage ≡ Räumungsklage ≡ Schadenersatzklage ≡ Scheidungsklage ≡ Unterhaltsklage ≡ Verfassungsklage ≡ Verleumdungsklage[Kultur] bestimmte Formen der Dichtung, in deren Mittelpunkt eine Klage steht
Términos genéricos
≡ DichtungSubtérminos
≡ Klagelied ≡ TotenklageNo se han definido sinónimos todavía.
Traducciones
complaint, lament, claim, grievance, lawsuit, action, charge, dirge, ...
жалоба, плач, иск, жа́лоба, нарека́ние, претензия, причита́ния, рыда́ния, ...
queja, lamento, demanda, lamentación, acción, clamor, denuncia, llanto, ...
plainte, action en justice, lamentation, plaintes, accusation, action, action judiciaire, demande, ...
şikayet, dava, yakınma, şikâyet, ağrı, ağıt, hukukî işlem, yas, ...
queixa, lamento, reclamação, ação, lamúria, pranto, processo
lamento, querela, azione, lamentazione, lamentela, azione giudiziaria, causa, gemito, ...
plângere, lamentare, acțiune în justiție, doleanță, lamentație, turnătorie
panasz, kereset, feljelentés, per, siratás, sirám
skarga, pozew, biadanie, lament, lamentacja, powództwo, zażalenie, żałoba
παράπονο, αγωγή, θρήνος, καταγγελία, κλάμα, μήνυση, οδυρμός
klacht, beklag, eis, klachtbrief, klachtgedicht, klagen, verzoekschrift, weeklacht
stížnost, nářek, žaloba, žal
klagan, klagomål, klagovisa, stämning, talan, åtal, överklagande
klage, klageudtryk, sagsøgning
嘆き, 訴え, 不満, 悲しみの声, 苦情, 訴訟
queixa, lament, demanda, denúncia, lamentació
valitus, kanne, haaste, moite, surumielipide, surumusi
klage, klagebrev, klagesang, sorg
kexa, helegite, lamentazioa
žalba, tužba, prigovor, tužna izjava, žalost
жалење, туга, приговор, тужба
pritožba, tožba, žalitev, žalost, žalostinka, žalovanje
sťažnosť, žaloba, námietka, ťažoba, žalospev
žalba, tužba, prigovor, tužna izjava, žalost
tužba, žalba, prigovor, tuga, žalost
скарга, жалоба, жалість, позов
жалба, оплакване, иск
скарга, жалоба
תלונה، קובלנה، קינה، תביעה
شكوى، دعوى، عويل، ندب، نواح
شکایت، ناله، نارضایتی
شکایت، گلہ، آہ و فغاں، درخواست
Traducciones