Significado del sustantivo alemán Parole
Significado del sustantivo alemán Parole (acto de hablar, acto del habla): Bildung; Kennwort, Codewort; meist politische Losung, Motto, Wahlspruch; Codewort; Losung; Äußerung; Kodewort con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
C2 ·
sustantivo · femenino · <también: regular · irregular · -, -en- · -, ->
Resumen
Parole
,
die
Significados
- 1. sustantivo · femenino · regular · -, -en-
- a.Kennwort, Codewort, Codewort, Kodewort, Deckwort, Identifikation, Identifikationsnummer
- b.meist politische Losung, Motto, Wahlspruch, Losung, Motto, Wahlspruch
- c.zur Aufwiegelung, Hetze, Provokation, geeignete Falschmeldung, Gerücht
- 2. sustantivo · femenino · irregular · -, -
- [Sprache] von Saussure eingeführter Begriff für die Sprachverwendung, Äußerung, Rede, Sprachverwendung
Resumen
Descripciones
- Kennwort, Codewort
Sinónimos
≡ Codewort ≡ Deckwort ≡ Identifikation ≡ Identifikationsnummer ≡ Identifikationswort ≡ Kennung ≡ Kennwort ≡ Kodewort ≡ PasswortDescripciones
- zur Aufwiegelung, Hetze, Provokation, geeignete Falschmeldung, Gerücht
Descripciones
-
Sprache:
- von Saussure eingeführter Begriff für die Sprachverwendung
Sinónimos
≡ Rede ≡ Sprachverwendung ≡ ÄußerungAún no se ha definido un significado.
Traducciones
slogan, password, rallying cry, rumour, shibboleth, watchword, catchphrase, codeword, ...
пароль, ло́зунг, лозунг, паро́ль, слоган, девиз, провокация, речь, ...
acto de hablar, acto del habla, acto oral, consigna, habla, contraseña, código, incitación, ...
devise, mot de passe, parole, rumeur, slogan, mot d'ordre, code, incitation, ...
slogan, parola, dedikodu, kod, konuşma, kışkırtma, motto, provokasyon, ...
senha, lema, parole, peta, boato, discurso, fala, incitação, ...
motto, slogan, parola d'ordine, parole, parola, codice, diceria, incitamento, ...
deviză, cuvânt cheie, discurs, incitare, motto, parolă, provocare, rumor, ...
jelszó, beszéd, felbujtás, kód, mottó, provokáció, rágalom
hasło, slogan, język, kod, motto, mowa, prowokacja
σύνθημα, κωδικός, λέξη-κλειδί, λόγος, μότο, ομιλία, παραπληροφόρηση, προπαγάνδα, ...
leus, wachtwoord, devies, opruiende bewering, parool, codewoord, gerucht, oproep, ...
heslo, falešná zpráva, kódové slovo, motto, pověst, projev, provokace
paroll, lösenord, lösen, parole, slagord, hets, kodord, motto, ...
parole, hetz, kodeord, motto, nøgleord, opfordring, tale, valgslogan
スローガン, パスワード, 合言葉, 扇動, 標語, 煽動, 虚偽の情報, 言語使用
codi, incitació, motto, paraula clau, parla, provocació, rumor, slogan
juoru, koodisana, lausunto, provokaatio, puhe, salasana, slogan, valeuutinen
falsk melding, hets, kodeord, motto, oppvigling, parole, provokasjon, rykte, ...
gako, gezurra, hizkuntza erabilera, kode, lema, mota, provokazioa, sustrai
parola, deviza, glasina, govor, lozinka, moto, provokacija, šifra
парола, гласина, кодна реч, лажна вест, мото, провокација, слоган
geslo, govor, govorice, koda, moto, parola, provokacija, slogan, ...
falošná správa, heslo, kódové slovo, motto, podozrenie, provokácia, reč, voľba
glasina, izraz, lozinka, moto, parola, provokacija, slogan, uzburkavanje, ...
glasina, govor, kodna riječ, lozinka, moto, parola, provokacija, slogan, ...
гасло, пароль, девіз, мовлення, провокація, підбурювання, чутка
девиз, кодова дума, мото, парола, подстрекателство, провокация, реч, слух
дэвіз, мова, паралель, пароль, слоган
סיסמה، הסתה، מוטו، מילת קוד، שמועה، שפה
شعار، كلمة السر، إثارة، تحريض، رمز، شائعة، كلام، كلمة سر، ...
شعار، تحریک، شایعه، مأموریت، کد، کلمه عبور، گفتار
نعرہ، پاس ورڈ، افواہ، تحریک، زبان کا استعمال، مفہوم، پروپیگنڈا، کوڈ ورڈ
Traducciones
Sinónimos
- 1. Kennwort, Codewort; meist politische Losung, Motto, Wahlspruch; Codewort, Losung, Kodewort, Motto
- a.≡ Codewort ≡ Deckwort ≡ Identifikation ≡ Identifikationsnummer ≡ Identifikationswort ≡ Kennung ≡ Kennwort ≡ Kodewort ≡ Passwort
- b.≡ Losung ≡ Motto ≡ Wahlspruch
- 2. [Sprache] von Saussure eingeführter Begriff für die Sprachverwendung; Äußerung, Rede, Sprachverwendung
- ≡ Rede ≡ Sprachverwendung ≡ Äußerung
Sinónimos
Declinación
Parole·
Parolen
Singular
Parole |
Parole |
Parole |
Parole |
Plural
Parolen |
Parolen |
Parolen |
Parolen |
Parole· -
Singular
Parole |
Parole |
Parole |
Parole |
Plural
- |
- |
- |
- |
Declinación